Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

counter+to

  • 1 counter

    I noun 0. see count II II 1. adverb
    ((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) αντίθετα
    2. verb
    (to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) αντικρούω
    III noun
    (a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) πάγκος

    English-Greek dictionary > counter

  • 2 Counter

    subs.
    For reckoning: P. and V. ψῆφος, ἡ.
    Ticket: P. and V. σύμβολον, τό.
    In a shop: use P. τράπεζα, ἡ.
    ——————
    adj.
    Opposite: P. and V. ἐναντίος.
    Run counter to: P. and V. ἐναντιοῦσθαι (dat.); see Oppose.
    Clash with: P. διαφωνεῖν (dat.).
    A counter charm to sleep: V. ὕπνου... ἀντμολπον κος (Æsch., Ag. 17).
    Anticipate a plot rather than meet it by counter-plots: P. προεπιβουλεύειν μᾶλλον ἢ ἀντεπιβουλεύειν (Thuc. 1, 33).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Counter

  • 3 counter-

    (against or opposite: counter-clockwise.) αντι-

    English-Greek dictionary > counter-

  • 4 counter

    θυρίδα

    English-Greek new dictionary > counter

  • 5 Counter-manœuvring

    subs.
    P. ἀντιτέχνησις, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Counter-manœuvring

  • 6 Counter-manoeuvring

    subs.
    P. ἀντιτέχνησις, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Counter-manoeuvring

  • 7 counter-attack

    1. noun
    (an attack in reply to an attack: The enemy made a counter-attack.) αντεπίθεση
    2. verb
    (to make such an attack (on): Our troops counter-attacked.) αντεπιτίθεμαι

    English-Greek dictionary > counter-attack

  • 8 array

    [ə'rei] 1.
    1) (things, people etc arranged in some order: an impressive array of fabrics.) διάταξη/ συλλογή
    2) (clothes: in fine array.) ενδυμασία
    2. verb
    1) (to put (things, people etc) in some order for show etc: goods arrayed on the counter.) παρατάσσω
    2) (to dress (oneself) eg in fine clothes.) ντύνω

    English-Greek dictionary > array

  • 9 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) ράβδος, πλάκα
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) φαρδιά ρίγα
    3) (a bolt: a bar on the door.) αμπάρα
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) πάγκος
    5) (a public house.) μπαρ
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) μπάρα
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) εμπόδιο
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) εδώλιο
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) αμπαρώνω
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) αποκλείω
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) εμποδίζω
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.)
    - barman
    - bar code

    English-Greek dictionary > bar

  • 10 check-in

    1) (the place where passengers show travel documents at an airport or seaport: the check-in desk; (American) the check-in counter.) χώρος ελέγχου εισιτηρίου ή διαβατηρίου επιβατών
    2) (the process of checking in at an airport etc.) έλεγχος διαβατηρίου ή εισιτηρίου επιβατών

    English-Greek dictionary > check-in

  • 11 chip

    [ ip] 1. past tense, past participle - chipped; verb
    (to knock or strike small pieces off: This glass (was) chipped when I knocked it over.) σπαώ στην άκρη
    2. noun
    1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) σπάσιμο
    2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) τηγανητή πατάτα
    3) (a counter representing a certain value, used in gambling.) μάρκα (σε τυχερά παιχνίδια)
    4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.) πλακίδιο ολοκληρωμένου κυκλώματος αποτυπωμένων ηλεκτρονικών στοιχείων, `τσιπ`

    English-Greek dictionary > chip

  • 12 count

    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) κόμης
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) μετρώ
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) λογαριάζω, υπολογίζω
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) υπολογίζομαι, `μετράω`
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) θεωρώ
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) μέτρημα
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) κατηγορία
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count

    English-Greek dictionary > count

  • 13 on a level with

    (level with: His eyes were on a level with the shop counter.) στο ίδιο επίπεδο, ίσος με

    English-Greek dictionary > on a level with

  • 14 stall

    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) χώρισμα σταύλου
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) πάγκος
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) σταματώ,σβήνω ξαφνικά
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) χάνω την ταχύτητα στηρίξεως,στολάρω
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) μου σβήνει η μηχανή
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) απώλεια στηρίξεως
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) καθυστερώ σκόπιμα,χρονοτριβώ,προσπαθώ να κερδίσω χρόνο

    English-Greek dictionary > stall

  • 15 teller

    1) (a person who receives or pays out money over the counter at a bank.) ταμίας σε τράπεζα
    2) (a person who tells (stories): a story-teller.) αφηγητής

    English-Greek dictionary > teller

  • 16 Embassy

    subs.
    Ar. and P. πρεσβεία, ἡ.
    Go on an embassy, v.: Ar. and P. πρεσβεύειν.
    Go on an embassy with others: P. συμπρεσβεύειν (dat.).
    Send an embassy: Ar. and P. πρεσβεύεσθαι.
    Send a counter-embassy: P. ἀντιπρεσβεύεσθαι.
    Join in an embassy: P. συμπρεσβεύεσθαι (absol.).
    Concretely, of the ambassadors: P. and V. πρέσβεις, οἱ, V. πρεσβεύματα, τά, Ar. and P. πρεσβεία, ἡ.
    Sacred embassy to shrine: P. θεωρία, ἡ; see Envoy.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Embassy

  • 17 Manœuvre

    subs.
    Scheme, plot: P. ἐπιβουλή, ἡ, P. and V. μηχνημα, τό, V. τέχνη, ἡ, τέχνημα, τό.
    Wise devise: P. and V. σόφισμα, τό.
    Practice: P. ἄσκησις, ἡ.
    Review ( of troops): P. ἐξέτασις, ἡ.
    Practice manœuvres ( with ships): P. ἀναπειρᾶσθαι (absol.) (Thuc. 7, 12).
    ( They thought) the Athenians would have no opportunity in the narrow space either of sailing round them or breaking their line, the part of their manœuvres on which they most relied: P. τοῖς Ἀθηναίοις οὐκ ἔσεσθαι σφῶν ἐν στενοχωρίᾳ οὔτε περίπλουν οὔτε διέκπλουν ᾧπερ τῆς τέχνης μάλιστα ἐπίστευον (Thuc. 7, 36).
    Counter manœuvre: P. ἀντιτέχνησις, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    Handle, control: P. and V. κυβερνᾶν.
    V. intrans. P. and V. μηχανᾶσθαι, τεχνᾶσθαι; see Contrive.
    A large number of hoplites on both sides were manœuvring in a small space: P. ὁπλῖται ἀμφοτέρων οὐκ ὀλίγοι ἐν στενοχωρίᾳ ἀνεστρέφοντο (Thuc. 7, 44).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Manœuvre

  • 18 Manoeuvre

    subs.
    Scheme, plot: P. ἐπιβουλή, ἡ, P. and V. μηχνημα, τό, V. τέχνη, ἡ, τέχνημα, τό.
    Wise devise: P. and V. σόφισμα, τό.
    Practice: P. ἄσκησις, ἡ.
    Review ( of troops): P. ἐξέτασις, ἡ.
    Practice manœuvres ( with ships): P. ἀναπειρᾶσθαι (absol.) (Thuc. 7, 12).
    ( They thought) the Athenians would have no opportunity in the narrow space either of sailing round them or breaking their line, the part of their manœuvres on which they most relied: P. τοῖς Ἀθηναίοις οὐκ ἔσεσθαι σφῶν ἐν στενοχωρίᾳ οὔτε περίπλουν οὔτε διέκπλουν ᾧπερ τῆς τέχνης μάλιστα ἐπίστευον (Thuc. 7, 36).
    Counter manœuvre: P. ἀντιτέχνησις, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    Handle, control: P. and V. κυβερνᾶν.
    V. intrans. P. and V. μηχανᾶσθαι, τεχνᾶσθαι; see Contrive.
    A large number of hoplites on both sides were manœuvring in a small space: P. ὁπλῖται ἀμφοτέρων οὐκ ὀλίγοι ἐν στενοχωρίᾳ ἀνεστρέφοντο (Thuc. 7, 44).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Manoeuvre

  • 19 Objection

    subs.
    Opposition: Ar. and P. ἀντιλογία, ἡ.
    Counter argument: P. ἀντίληψις, ἡ.
    Dislike P. and V. δυσχέρεια, ἡ.
    Raise objections: use, object, v.
    Be open to objection: P. ἔγκλημα ἔχειν.
    There is no objection to: P. and V. οὐδεὶς φθόνος (infin.).
    If you have no objection: P. and V. εἰ σοὶ δοκεῖ.
    Blame: P. and V. μέμψις, ἡ; see Blame.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Objection

  • 20 Toilsomeness

    subs.
    P. βαρύτης, ἡ, subs. P. and V. σύμβολον, τό, σημεῖον, τό. τεκμήριον, τό, V. τέκμαρ, τό.
    Counter: P. and V. σύμβολον, τό.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Toilsomeness

См. также в других словарях:

  • Counter — Coun ter, a. Contrary; opposite; contrasted; opposed; adverse; antagonistic; as, a counter current; a counter revolution; a counter poison; a counter agent; counter fugue. Innumerable facts attesting the counter principle. I. Taylor. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • counter — coun‧ter [ˈkaʊntə ǁ ər] noun [countable] 1. COMMERCE the place where you are served in a shop, bank etc: • Please pay at the checkout counter. ˈtrade ˌcounter COMMERCE a part of a shop, factory, or website where a business can buy goods for less… …   Financial and business terms

  • counter — Ⅰ. counter [1] ► NOUN 1) a long flat topped fitment over which goods are sold or served or across which business is conducted with customers. 2) a small disc used in board games for keeping the score or as a place marker. 3) a token representing… …   English terms dictionary

  • counter — counter1 [kount′ər] n. [ME countour: in senses 1 & 2 < OFr conteor < L computator < computare; in senses 3, 4, 5 < OFr contouer, counting room, table of a bank < ML computatorium < L computare,COMPUTE] 1. a) a person or thing… …   English World dictionary

  • Counter — Coun ter, adv. [F. contre, fr. L. contra against. Cf. {Contra }.] 1. Contrary; in opposition; in an opposite direction; contrariwise; used chiefly with run or go. [1913 Webster] Running counter to all the rules of virtue. Locks. [1913 Webster] 2 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • counter- — coun·ter / kau̇n tər/ prefix 1 a: contrary: opposite counter letter b: opposing: retaliatory counter action 2: complementary: corresponding …   Law dictionary

  • Counter- — Coun ter (koun t[ e]r ). Note: [See {Counter}, adv. ] A prefix meaning contrary, opposite, in opposition; as, counteract, counterbalance, countercheck. See {Counter}, adv. & a. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Counter — Count er (koun t[ e]r), n. [OE. countere, countour, a counter (in sense 1), OF. contere, conteor, fr. conter to count. See {Count}, v. t. ] 1. One who counts, or reckons up; a calculator; a reckoner. [1913 Webster] 2. A piece of metal, ivory,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Counter — Coun ter, n. [See {Counter}, adv., {Contra}.] 1. (Naut.) The after part of a vessel s body, from the water line to the stern, below and somewhat forward of the stern proper. [1913 Webster] 2. (Mus.) Same as {Contra}. Formerly used to designate… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • counter — [adj] opposite, opposing adverse, against, antagonistic, anti, antipodal, antipodean, antithetical, conflicting, contradictory, contrary, contrasting, converse, diametric, hindering, impeding, obstructive, obverse, opposed, polar, reverse;… …   New thesaurus

  • Counter — Coun ter, n. [OE. countour, OF. contouer, comptouer, F. comptoir, LL. computatorium, prop., a computing place, place of accounts, fr. L. computare. See {Count}, v. t.] A table or board on which money is counted and over which business is… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»