-
1 counter
I noun 0. see count II II 1. adverb((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) αντίθετα2. verb(to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) αντικρούω- counter-III noun(a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) πάγκος -
2 Counter
subs.For reckoning: P. and V. ψῆφος, ἡ.Ticket: P. and V. σύμβολον, τό.In a shop: use P. τράπεζα, ἡ.——————adj.Opposite: P. and V. ἐναντίος.Clash with: P. διαφωνεῖν (dat.).A counter charm to sleep: V. ὕπνου... ἀντίμολπον ἄκος (Æsch., Ag. 17).Anticipate a plot rather than meet it by counter-plots: P. προεπιβουλεύειν μᾶλλον ἢ ἀντεπιβουλεύειν (Thuc. 1, 33).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Counter
-
3 counter-
(against or opposite: counter-clockwise.) αντι- -
4 counter
θυρίδα -
5 Counter-manœuvring
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Counter-manœuvring
-
6 Counter-manoeuvring
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Counter-manoeuvring
-
7 counter-attack
-
8 array
[ə'rei] 1.1) (things, people etc arranged in some order: an impressive array of fabrics.) διάταξη/ συλλογή2) (clothes: in fine array.) ενδυμασία2. verb1) (to put (things, people etc) in some order for show etc: goods arrayed on the counter.) παρατάσσω2) (to dress (oneself) eg in fine clothes.) ντύνω -
9 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) ράβδος, πλάκα2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) φαρδιά ρίγα3) (a bolt: a bar on the door.) αμπάρα4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) πάγκος5) (a public house.) μπαρ6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) μπάρα7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) εμπόδιο8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) εδώλιο2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) αμπαρώνω2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) αποκλείω3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) εμποδίζω3. preposition(except: All bar one of the family had measles.)- barmaid- barman
- bar code -
10 check-in
1) (the place where passengers show travel documents at an airport or seaport: the check-in desk; (American) the check-in counter.) χώρος ελέγχου εισιτηρίου ή διαβατηρίου επιβατών2) (the process of checking in at an airport etc.) έλεγχος διαβατηρίου ή εισιτηρίου επιβατών -
11 chip
[ ip] 1. past tense, past participle - chipped; verb(to knock or strike small pieces off: This glass (was) chipped when I knocked it over.) σπαώ στην άκρη2. noun1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) σπάσιμο2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) τηγανητή πατάτα3) (a counter representing a certain value, used in gambling.) μάρκα (σε τυχερά παιχνίδια)4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.) πλακίδιο ολοκληρωμένου κυκλώματος αποτυπωμένων ηλεκτρονικών στοιχείων, `τσιπ`•- chip in -
12 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) κόμης- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) μετρώ2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) λογαριάζω, υπολογίζω3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) υπολογίζομαι, `μετράω`4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) θεωρώ2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) μέτρημα2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) κατηγορία3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count -
13 on a level with
(level with: His eyes were on a level with the shop counter.) στο ίδιο επίπεδο, ίσος με -
14 stall
I [sto:l] noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) χώρισμα σταύλου2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) πάγκος•- stallsII 1. [sto:l] verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) σταματώ,σβήνω ξαφνικά2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) χάνω την ταχύτητα στηρίξεως,στολάρω3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) μου σβήνει η μηχανή2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) απώλεια στηρίξεωςIII [sto:l] verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) καθυστερώ σκόπιμα,χρονοτριβώ,προσπαθώ να κερδίσω χρόνο -
15 teller
1) (a person who receives or pays out money over the counter at a bank.) ταμίας σε τράπεζα2) (a person who tells (stories): a story-teller.) αφηγητής -
16 Embassy
subs.Ar. and P. πρεσβεία, ἡ.Go on an embassy, v.: Ar. and P. πρεσβεύειν.Go on an embassy with others: P. συμπρεσβεύειν (dat.).Send an embassy: Ar. and P. πρεσβεύεσθαι.Send a counter-embassy: P. ἀντιπρεσβεύεσθαι.Join in an embassy: P. συμπρεσβεύεσθαι (absol.).Sacred embassy to shrine: P. θεωρία, ἡ; see Envoy.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Embassy
-
17 Manœuvre
subs.Scheme, plot: P. ἐπιβουλή, ἡ, P. and V. μηχάνημα, τό, V. τέχνη, ἡ, τέχνημα, τό.Wise devise: P. and V. σόφισμα, τό.Practice: P. ἄσκησις, ἡ.Practice manœuvres ( with ships): P. ἀναπειρᾶσθαι (absol.) (Thuc. 7, 12).( They thought) the Athenians would have no opportunity in the narrow space either of sailing round them or breaking their line, the part of their manœuvres on which they most relied: P. τοῖς Ἀθηναίοις οὐκ ἔσεσθαι σφῶν ἐν στενοχωρίᾳ οὔτε περίπλουν οὔτε διέκπλουν ᾧπερ τῆς τέχνης μάλιστα ἐπίστευον (Thuc. 7, 36).Counter manœuvre: P. ἀντιτέχνησις, ἡ.——————v. trans.Handle, control: P. and V. κυβερνᾶν.A large number of hoplites on both sides were manœuvring in a small space: P. ὁπλῖται ἀμφοτέρων οὐκ ὀλίγοι ἐν στενοχωρίᾳ ἀνεστρέφοντο (Thuc. 7, 44).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Manœuvre
-
18 Manoeuvre
subs.Scheme, plot: P. ἐπιβουλή, ἡ, P. and V. μηχάνημα, τό, V. τέχνη, ἡ, τέχνημα, τό.Wise devise: P. and V. σόφισμα, τό.Practice: P. ἄσκησις, ἡ.Practice manœuvres ( with ships): P. ἀναπειρᾶσθαι (absol.) (Thuc. 7, 12).( They thought) the Athenians would have no opportunity in the narrow space either of sailing round them or breaking their line, the part of their manœuvres on which they most relied: P. τοῖς Ἀθηναίοις οὐκ ἔσεσθαι σφῶν ἐν στενοχωρίᾳ οὔτε περίπλουν οὔτε διέκπλουν ᾧπερ τῆς τέχνης μάλιστα ἐπίστευον (Thuc. 7, 36).Counter manœuvre: P. ἀντιτέχνησις, ἡ.——————v. trans.Handle, control: P. and V. κυβερνᾶν.A large number of hoplites on both sides were manœuvring in a small space: P. ὁπλῖται ἀμφοτέρων οὐκ ὀλίγοι ἐν στενοχωρίᾳ ἀνεστρέφοντο (Thuc. 7, 44).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Manoeuvre
-
19 Objection
subs.Opposition: Ar. and P. ἀντιλογία, ἡ.Counter argument: P. ἀντίληψις, ἡ.Raise objections: use, object, v.Be open to objection: P. ἔγκλημα ἔχειν.There is no objection to: P. and V. οὐδεὶς φθόνος (infin.).If you have no objection: P. and V. εἰ σοὶ δοκεῖ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Objection
-
20 Toilsomeness
subs.P. βαρύτης, ἡ, subs. P. and V. σύμβολον, τό, σημεῖον, τό. τεκμήριον, τό, V. τέκμαρ, τό.Counter: P. and V. σύμβολον, τό.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Toilsomeness
См. также в других словарях:
Counter — Coun ter, a. Contrary; opposite; contrasted; opposed; adverse; antagonistic; as, a counter current; a counter revolution; a counter poison; a counter agent; counter fugue. Innumerable facts attesting the counter principle. I. Taylor. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
counter — coun‧ter [ˈkaʊntə ǁ ər] noun [countable] 1. COMMERCE the place where you are served in a shop, bank etc: • Please pay at the checkout counter. ˈtrade ˌcounter COMMERCE a part of a shop, factory, or website where a business can buy goods for less… … Financial and business terms
counter — Ⅰ. counter [1] ► NOUN 1) a long flat topped fitment over which goods are sold or served or across which business is conducted with customers. 2) a small disc used in board games for keeping the score or as a place marker. 3) a token representing… … English terms dictionary
counter — counter1 [kount′ər] n. [ME countour: in senses 1 & 2 < OFr conteor < L computator < computare; in senses 3, 4, 5 < OFr contouer, counting room, table of a bank < ML computatorium < L computare,COMPUTE] 1. a) a person or thing… … English World dictionary
Counter — Coun ter, adv. [F. contre, fr. L. contra against. Cf. {Contra }.] 1. Contrary; in opposition; in an opposite direction; contrariwise; used chiefly with run or go. [1913 Webster] Running counter to all the rules of virtue. Locks. [1913 Webster] 2 … The Collaborative International Dictionary of English
counter- — coun·ter / kau̇n tər/ prefix 1 a: contrary: opposite counter letter b: opposing: retaliatory counter action 2: complementary: corresponding … Law dictionary
Counter- — Coun ter (koun t[ e]r ). Note: [See {Counter}, adv. ] A prefix meaning contrary, opposite, in opposition; as, counteract, counterbalance, countercheck. See {Counter}, adv. & a. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Counter — Count er (koun t[ e]r), n. [OE. countere, countour, a counter (in sense 1), OF. contere, conteor, fr. conter to count. See {Count}, v. t. ] 1. One who counts, or reckons up; a calculator; a reckoner. [1913 Webster] 2. A piece of metal, ivory,… … The Collaborative International Dictionary of English
Counter — Coun ter, n. [See {Counter}, adv., {Contra}.] 1. (Naut.) The after part of a vessel s body, from the water line to the stern, below and somewhat forward of the stern proper. [1913 Webster] 2. (Mus.) Same as {Contra}. Formerly used to designate… … The Collaborative International Dictionary of English
counter — [adj] opposite, opposing adverse, against, antagonistic, anti, antipodal, antipodean, antithetical, conflicting, contradictory, contrary, contrasting, converse, diametric, hindering, impeding, obstructive, obverse, opposed, polar, reverse;… … New thesaurus
Counter — Coun ter, n. [OE. countour, OF. contouer, comptouer, F. comptoir, LL. computatorium, prop., a computing place, place of accounts, fr. L. computare. See {Count}, v. t.] A table or board on which money is counted and over which business is… … The Collaborative International Dictionary of English