-
1 regne
count, rain, rank* * *I. vb( om regn) rain;[ det regner voldsomt] it is raining hard, it is pouring;[ det har regnet af] it has stopped raining;[ malingen er regnet af] the paint has come off in the rain;[ det regnede med indbydelser] there were streams of invitations;II. vbT do ( fx a sum et stykke);( tage hensyn til) take into account, consider;( bryde sig om) care ( fx I don't care what he says);( uden objekt) reckon ( fx the boy can't reckon yet),T do sums;[ lære at læse, skrive og regne] learn to read, write, and reckon; learn the three R's,(dvs reading, (w)riting, and (a)rithmetic);[ med præp & adv:][ regne blandt] count (el. number) among, include among ( fx we include him among our friends);[` regne efter]( bedømme ud fra) judge by;( gøre overslag) make a calculation,( kontrollere) check (up);[ regne fejl] miscalculate, make a mistake (in reckoning);[ regne for] consider (to be) ( fx I consider him (to be) a fool; I consider it my duty to help him), regard as, count as,( fejlagtigt) take for ( fx I took him for a fool; what do you take me for? he is not the man I took him for);[ det er for intet at regne imod] it is nothing (compared) to;[ de er aldrig blevet regnet for noget] they have never counted for much,F they have never been held in any esteem;[ ikke regne det for noget at] think nothing of -ing;(= fradrage) subtract,F deduct;[ fra i dag at regne] counting from today, as from to day;[ regne godt] be good at figures;[ højt regnet] at (the) most, at the outside;[ regne i hovedet] do a sum in one's head;F make a mental calculation;( regne hovedregning) do mental arithmetic;[ regne det i hovedet] do it in one's head;[ lavt regnet] at least,F at a low estimate;[` regne med]( tage med i beregningen) allow for ( fx a delay, a fall in prices), provide for ( fx extra expenses);( tillægge betydning) reckon with ( fx he is a man to be reckoned with);( stole på) depend on ( fx him to do it),T count on ( fx him; his help; you can't always count on hispromises), reckon on;( forvente) expect ( fx we expect that he will come (, him to come)),T reckon on ( fx meeting him),( gå ud fra) take for granted ( fx I take it for granted that youwill be there),T count on,F calculate on;( medregne) include (in one's reckoning), count (in),T reckon in;[ regne med til] = regne blandt;[ regne pund om til kroner] convert pounds into kroner;[ rundt regnet] about, around, roughly, in round figures,T round about,F approximately;( gennemsnitlig) on an average;[ regne sammen] add up, sum up,T reckon up;[ han regnes til de mindre digtere] he is numbered among (el. classed withel. counted among) the minor poets;[ det blev regnet ham til last] it was laid to his charge;[ regne sig det til fortjeneste] take the credit for it (to oneself);[ regne ud]( beregne) work out ( fx the cost, one's income),F calculate, compute,(især am T) figure out;( finde ud af) make out ( fx as far as I can make out; I can't makeout how it happened),(især am T) figure out;( ved grundig eftertanke) puzzle out ( fx a solution, a code, how to do it), think out ( fx a solution, the best method);[ forstå at regne den ud] know a trick or two. -
2 bekende
*( tilstå) confess ( fx one's sins);( indrømme) admit, confess (to) ( fx I admit (el. confess) that I was wrong; I must confess to a certain surprise);(= det har jeg fået at føle) I know that to my cost;( i kortspil) follow suit,(fig) show one's hand,( komme ud af busken) stand up and be counted;[ bekende sig til en religion] profess a religion. -
3 fane
sg - fánen, pl - fánerзна́мя с, флаг м* * *banner, colours, flag* * *(en -r)( foreningsfane, tværhængt) banner;( flag) flag ( fx the red flag);(mil.) colours pl ( fx the Queen presented the regiment with new colours), flag ( fx I counted 15 flags at the parade),( rytterfane) standard;(fig) standard ( fx raise the standard of revolt), banner ( fx the banner of freedom);( på fjer) vane;( røgfane) plume (el. wisp) of smoke;( kæmpe for sine ideer) keep the banner flying;( ikke lade sig kue) hold one's head high; put on a brave front;[ sænke fanen for] dip the colours for;(fig) do homage to.
См. также в других словарях:
Counted — Count Count (kount), v. t. [imp. & p. p. {Counted}; p. pr. & vb. n. {Counting}.] [OF. conter, and later (etymological spelling) compter, in modern French thus distinguished; conter to relate (cf. {Recount}, {Account}), compter to count; fr. L.… … The Collaborative International Dictionary of English
counted — un·counted; … English syllables
Counted-thread embroidery — Counted cross stitch embroidery, Hungary, mid 20th century Counted thread embroidery is any embroidery in which the fabric threads are counted by the embroiderer before inserting the needle into the fabric. Evenweave fabric is usually used; it… … Wikipedia
counted upon — index foreseeable Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
counted to ten — enumerated the numbers between one and ten, counted numbers between one and ten … English contemporary dictionary
Counted Blows — There are many period references to combats of x number of courses, where the combat might have entailed a number of blows received, or perhaps of a number thrown. In the modern tournament companies, both traditions have prospered. In the Saint… … Medieval glossary
counted — kaÊŠnt n. counting, numbering; amount; European nobleman v. enumerate; take into account … English contemporary dictionary
counted on — relied on, depended upon … English contemporary dictionary
counted — countˈed adjective Accounted, reckoned • • • Main Entry: ↑count … Useful english dictionary
counted sheep — did an activity to help him fall asleep … English contemporary dictionary
counted the days — marked each passing day before the important date … English contemporary dictionary