-
101 count on
(to rely on (a person or happening): I'm counting on you to persuade her.) contar concount on (sth.)expr.• contar con (algo) expr. (sth., s.o.)expr.• estar seguro (-a)• de (algo, alguien) expr.v + prep + oa) ( rely on) \<\<friend/help\>\> contar* conb) ( expect) esperarVI + PREP1) (=rely on) contar conI wouldn't count on it! — ¡no contaría con ello!
I can always count on you to cheer me up — siempre puedo contar contigo para que me levantes el ánimo
2) (=expect) contar con* * *v + prep + oa) ( rely on) \<\<friend/help\>\> contar* conb) ( expect) esperar -
102 count
1. n1) счет; подсчет2) юр. пункт обвинения•- close countto take count of votes — подсчитывать голоса / число голосов
- on two counts 2. vсчитать, подсчитыватьto count losses — подсчитывать потери / убытки
to count on smb — полагаться / рассчитывать на кого-л.
-
103 count
I1. n1) счёт, подсчёт2) юр.a) пункт обвинения или искового заявления•2. v1) считать, подсчитывать; пересчитывать2) юр. излагать дело, выступать с изложением делаIInграф (неанглийский титул) -
104 count up
1. phr v подсчитывать; складывать2. phr v считать в прямом направленииcount yourself fortunate — считай, что тебе повезло
Синонимический ряд:add up (verb) add; add up; calculate; conclude; enumerate; foot up; sum up; summarize; total -
105 count
считать; счет; рассчитыватьdouble count — двойной счет; повторный счет
-
106 count
число; количество; счёт; отсчёт; единичный импульс -
107 count
одиночный импульс
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
одиночный импульс (в счётчике излучений)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
подсчет
маркировка
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
Синонимы
EN
3.31 показатель контроля (count): Результат контроля одной выборочной единицы при контроле по альтернативному признаку.
Примечание - При контроле несоответствующих единиц продукции значение показателя контроля равно 1 для несоответствующей единицы продукции и равно 0 в противном случае. При контроле несоответствий значение показателя контроля равно количеству несоответствий, выявленных у выборочной единицы.
Источник: ГОСТ Р ИСО 2859-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по альтернативному признаку. Часть 5. Система последовательных планов на основе AQL для контроля последовательных партий оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > count
-
108 count in
v + o + adv incluir*you can count me in — yo me apunto (fam), yo me anoto (CS fam), cuenten conmigo
VT + ADV incluircount me in! — ¡yo me apunto!, ¡cuenta conmigo!
* * *v + o + adv incluir*you can count me in — yo me apunto (fam), yo me anoto (CS fam), cuenten conmigo
-
109 count up
transitive verbzusammenzählen; zusammenrechnen* * *◆ count upI. vt▪ to \count up sth ⇆ up etw zusammenzählenII. vito \count up up to three/ten bis drei/zehn zählen* * *vt sepzusammenzählen or -rechnen* * *count up v/t zusammenzählen* * *transitive verbzusammenzählen; zusammenrechnen* * *v.aufrechnen v. -
110 count
N1. गणना/गिनतीThe food rich in fat will boost the calorie count.2. एक\countबड़ा\countकुलीन\countजनHis father is a count.3. अभियोग\countइल्ज़ामThe judge said to the criminal, " The counts against you are many ".--------VT1. गिननाCan you count the books on your shelf?2. मान\countकरनाThe academy counts several Nobel Prize winners among its members.3. भरोसा\countकरनाI can count on my friends during. -
111 count
I n рахунок, підрахунок- to keep count проводити підрахунок- to take count of votes підраховувати кількість голосівII v рахувати; підраховувати- to count losses підраховувати збитки/ втрати- to count votes підраховувати кількість голосів -
112 count\ in
count in smth., smb. /smth., smb. in / coll. don't count in the cracked plates битые /треснувшие/ тарелки не считайте; an income of ( 1000 counting in extra fees доход в тысячу фунтов, включая /считая/ дополнительные гонорары; count me in я с вами, включите /считайте/ и меня; there are more than a hundred places of interest in tile town, if we count in all the monuments (churches, etc.) в городе более сотни достопримечательностей. если включить все памятники и т. д. -
113 count\ up
1. IIIcount up smth. / smth. up / count up these points (the figures, stamps, marks, people, etc.) подсчитывать очки и т. д., try counting up the number of people who come into the shop each day попробуйте пересчитать, сколько человек приходит в магазин каждый день2. XVIcount up to smth. count up to ten.(to five, to one hundred and back, etc.) считать до десяти и т. д. -
114 count
I [kaunt] 1. vрахува́ти; гада́ти, припуска́ти; розрахо́вуватиto count for much [little] — ма́ти вели́ке (мале́) зна́чення
to count for nothing — не бра́ти до ува́ги; не ма́ти нія́кого зна́чення
2. nto count on, to count upon — розрахо́вувати на щось
раху́нок; підраху́нокII [kaunt] n -
115 count
-
116 count on
Синонимический ряд:1. expect (verb) anticipate; await; count upon; expect; hope; hope for; look; look forward to; prepare; wait for2. rely on (verb) bank on; bank upon; build on; calculate on; calculate upon; depend on; depend upon; reckon on; rely on; rely upon; trust; trust in; trust to -
117 Count
v. trans.Hold, consider: P. and V. ἡγεῖσθαι, νομίζειν, ἄγειν (Thuc. 8, 81), V. νέμειν.Be counted among: P. and V. τελεῖν (εἰς, acc.), V. ἀριθμεῖσθαι (gen. or ἐν and dat.).Count on, trust: P. and V. πιστεύειν (dat.), πείθεσθαι (dat.).Calculate on, expect: P. and V. προσδοκᾶν (acc.).No one any longer calculates on his own death: V. οὐδεὶς ἔθʼ αὑτοῦ θάνατον ἐκλογίζεται (Eur., Supp. 482).Count out: P. ἐξαριθμεῖν, ἀριθμεῖν.Count up: P. and V. ἀριθμεῖν, διαριθμεῖν (mid. in P.), P. καταριθμεῖσθαι, ἀναριθμεῖσθαι, ἀναλογίζεσθαι.V. intrans. Be of importance: P. and V. διαφέρειν.——————subs.In an indictment: use P. and V. λόγος, ὁ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Count
-
118 count
1.v.1) санау2) есепке алу3) есептеуcount as (for) dead (lost, etc.) — жоқ деп есептеу
count on (upon) — сүйену, сену
2.n.1) есеп2) қорытындысы, нәтижесі -
119 count in
[ʹkaʋntʹın] phr vвключать (в число, список и т. п.)an income of £1000 counting in extra charges - доход в тысячу фунтов стерлингов с учётом дополнительных сборов
to count smb. in - включить кого-л. в список, привлечь кого-л. к участию в чём-л., записать кого-л. на что-л.
if the lads are sending flowers, count me in - если ребята посылают цветы, то и я хочу принять участие
-
120 count on
rekenen opcount on, count upon1 rekenen/vertrouwen op♦voorbeelden:1 can we count (up)on the neighbours to help? • kunnen we op de hulp van de buren rekenen?
См. также в других словарях:
count — n: charge; specif: a charge (as in a complaint or indictment) that separately states a cause of action or esp. offense guilty on all count s Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
count — Ⅰ. count [1] ► VERB 1) determine the total number of. 2) recite numbers in ascending order. 3) take into account; include. 4) regard or be regarded as possessing a quality or fulfilling a role: people she had counted as her friends. 5) be… … English terms dictionary
Count — Count, n. [F. conte and compte, with different meanings, fr. L. computus a computation, fr. computare. See {Count}, v. t.] 1. The act of numbering; reckoning; also, the number ascertained by counting. [1913 Webster] Of blessed saints for to… … The Collaborative International Dictionary of English
count — count1 [kount] vt. [ME counten < OFr conter < L computare,COMPUTE] 1. to name numbers in regular order to (a certain number) [to count five] 2. to add up, one by one, by units or groups, so as to get a total [count the money] 3. to check by … English World dictionary
Count — 〈[ kaʊnt] m. 6; in England〉 1. Titel der nichtengl. Grafen; →a. Earl 2. Inhaber dieses Titels [engl., „Graf“] * * * Count [ka̮unt ], der; s, s [engl. count < frz. comte, ↑ Comte]: 1. <o. Pl.> … Universal-Lexikon
Count — (kount), v. t. [imp. & p. p. {Counted}; p. pr. & vb. n. {Counting}.] [OF. conter, and later (etymological spelling) compter, in modern French thus distinguished; conter to relate (cf. {Recount}, {Account}), compter to count; fr. L. computuare to… … The Collaborative International Dictionary of English
Count — ist in England Titel des nichtenglischen Grafen, die englische Entsprechung ist der Earl. Count ist Namensbestandteil von Count Basie, Jazz Musiker Count Basic, Drum ’n’ Bass Band Count Grishnackh, das Pseudonym des Musikers Varg Vikernes Count… … Deutsch Wikipedia
count — vb 1 Count, tell, enumerate, number are comparable when they mean to ascertain the total of units in a collection by noting one after another or one group after another. Count (see also RELY) implies computation of a total by assigning to each… … New Dictionary of Synonyms
Count — Count, v. i. 1. To number or be counted; to possess value or carry weight; hence, to increase or add to the strength or influence of some party or interest; as, every vote counts; accidents count for nothing. [1913 Webster] This excellent man … The Collaborative International Dictionary of English
Count Me In — may refer to: Count Me In (charity), a charitable organization that provides financial assistance and business coaching and consulting services to woman owned businesses Count Me In (Death Before Dishonor album) Count Me In (Jann Browne album)… … Wikipedia
count — [n] tally; number calculation, computation, enumeration, numbering, outcome, poll, reckoning, result, sum, toll, total, whole; concept 766 Ant. estimate, guess count [v1] add, check in order add up, calculate, cast, cast up, cipher, compute,… … New thesaurus