-
1 in bed stoppen
coucher -
2 naar bed brengen
coucher -
3 neerleggen
coucher -
4 vlijen
coucher -
5 slapen
2 [+ met][geslachtsgemeenschap hebben] coucher (avec qn.)3 [m.b.t. lichaamsdeel] être engourdi4 [m.b.t. de doden, zaken] reposer♦voorbeelden:ik slaap diep • j'ai le sommeil lourdik ben door al het lawaai heen geslapen • le bruit ne m'a pas réveillé du toutje kunt gerust slapen • tu peux dormir sur tes deux oreillesik slaap licht • j'ai le sommeil légervast, diep slapen • dormir profondémentbij iemand blijven slapen • passer la nuit chez qn.boven zijn werk zitten te slapen • dormir sur son travailin een hotel slapen • coucher à l'hôtel(een nachtje) over iets slapen • attendre le lendemain pour prendre sa décision -
6 bed
♦voorbeelden:het bed opmaken • faire le litin bed liggen • être au litnaar bed gaan • aller se couchermet iemand naar bed gaan • coucher avec qn.op bed liggen • être (couché) sur son litontbijt krijgen op bed • recevoir le petit déjeuner au litiemand uit zijn bed trommelen • réveiller qn. en fanfareiemand van zijn bed lichten • arrêter qn. à son domicile en pleine nuit -
7 gaan liggen
-
8 leggen
2 [(een ei) voortbrengen] pondre4 [doen ontstaan] poser♦voorbeelden:een kabel leggen • poser un câblede eerste steen leggen • poser la première pierregeld opzij leggen • mettre de l'argent de côtéaan de ketting leggen • attacher à une chaînede arm om iemands hals leggen • prendre qn. par le couklemtoon op een lettergreep leggen • mettre l'accent sur une syllabe→ link=kaart kaartde grondslag voor iets leggen • poser les bases de qc. -
9 liggen
1 [uitgestrekt zijn] être étendu4 [+ aan][afhangen van] tenir (à)5 [passen bij een aanleg, belangstelling] convenir à6 [m.b.t. wind, storm] tomber7 [begraven zijn] reposer8 [gelegerd zijn] être en garnison (à)♦voorbeelden:〈 tegen hond〉 ga liggen! • allez, coucher!3 er ligt, er liggen … • il y a …de toestand ligt hier anders • la situation est différente icide prijzen liggen vrij hoog • les prix sont assez élevésAntwerpen ligt aan de Schelde • Anvers est située sur l'Escauthet appartement ligt op het noorden • l'appartement est orienté au nordde troepen liggen voor de stad • les troupes campent devant la villedat lag aan verscheidene dingen • il y avait différentes raisons à celais het nu zo koud of ligt het aan mij? • est-ce qu'il fait vraiment si froid ou est-ce que cela tient à moi?aan mij zal het niet liggen als het mislukt • ça ne sera pas de ma faute si ça échoueaan wie ligt het? • à qui la faute?als het aan mij lag • s'il ne tenait qu'à moidat ligt niet in mijn aard • ce n'est pas dans ma nature¶ iets hebben liggen • avoir qc. en réserve〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 iemand liggen hebben • 〈 de baas zijn〉 avoir le dessus; 〈 beethebben〉 avoir attrapé qn.zich nergens iets aan gelegen laten liggen • n'en faire qu'à sa têtedie wijn moet nog liggen • il faut laisser reposer ce vindaar is mij veel aan gelegen • c'est très important pour moials ze dat merken lig ik eruit • s'ils découvrent ça, ils me mettront à la porte -
10 slapengaan
-
11 vlijen
1 [ordelijk neerleggen] arranger2 [zacht neerleggen] coucher délicatement♦voorbeelden:2 zich aan iemands voeten vlijen • se coucher aux pieds de qn. -
12 zonsondergang
♦voorbeelden:van zonsopgang tot zonsondergang • du lever au coucher du soleil -
13 bedtijd
mheure f du coucher -
14 ondergaan
-
15 slaapkamer
vchambre f (à coucher) -
16 slapen
-
17 's avonds voor het slapengaan
's avonds voor het slapengaanle soir, avant le coucher -
18 bedtijd
-
19 beslapen
-
20 de ondergang van de zon
de ondergang van de zon
См. также в других словарях:
coucher — 1. (kou ché) v. a. 1° Mettre au lit. Coucher un enfant. Les valets de chambre viennent coucher leurs maîtres. Les garçons de la noce venaient coucher l épousée. 2° Étendre quelqu un ou quelque chose tout de son long sur la terre ou sur quoi… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Coucher — Couch er (kouch ?r), n. 1. One who couches. [1913 Webster] 2. (Paper Manuf.) One who couches paper. [1913 Webster] 3. [Cf. L. collectarius.] (O. Eng. Law) (a) A factor or agent resident in a country for traffic. Blount. (b) The book in which a… … The Collaborative International Dictionary of English
coucher — coucher, or courcher /kawchsr/ A factor who continues abroad for traffic; also the general book wherein any corporation, etc., register their acts … Black's law dictionary
coucher — coucher, or courcher /kawchsr/ A factor who continues abroad for traffic; also the general book wherein any corporation, etc., register their acts … Black's law dictionary
coucher — 1. coucher [ kuʃe ] v. <conjug. : 1> • XIVe; couchier 1172; lat. collocare « placer dans une position horizontale, étendre » I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre (qqn) au lit. Coucher un enfant. Coucher un malade. ⇒ aliter. Par ext. Je ne peux pas vous… … Encyclopédie Universelle
COUCHER — v. a. Étendre de son long sur la terre, sur un lit, etc. Il le coucha sur l herbe. On coucha le blessé sur un matelas. Saint Louis en mourant voulut qu on le couchât sur la cendre. Saint Laurent fut couché sur un gril, sur des charbons ardents.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
coucher — I. COUCHER. v. a. Mettre quelqu un au lit, le déshabiller, l aider à se mettre au lit. Coucher un enfant, un malade. Ces valets couchent leur maître. Ces semmes de chambre sortiront quand elles auront couché leur maîtresse. Les plus proches… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
coucher — I. Coucher. v. act. Deshabiller quelqu un & le mettre au lit. Coucher la mariée. venez me coucher. quand les valets de chambre eurent couché leur maistre. il s est allé coucher. venez vous coucher. Il signifie aussi, Estendre de son long, soit… … Dictionnaire de l'Académie française
COUCHER — v. tr. étendre de son long sur la terre, sur un lit, etc. Il le coucha sur l’herbe. On coucha le blessé sur un matelas. Saint Louis en mourant voulut qu’on le couchât sur la cendre. On le dit aussi en parlant des Choses. Coucher une statue par… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
coucher — vt. , mettre couché, étendre ; mettre coucher au lit // coucher, aliter ; faire tomber (un arbre) : keushî vt. (Albanais.001b), keûshî (Balme Si.020, Cordon.083, Saxel.002), ketchiye (Faeto), kishé (Table), kitché (St Jean Arvey), koshî… … Dictionnaire Français-Savoyard
COUCHER — s. m. Action de se coucher. J étais à son coucher. C est l heure de son coucher. Le coucher du roi, ou simplement, Le coucher, L heure à laquelle le roi reçoit ceux qu il admet a lui faire leur cour avant qu il se retire pour se coucher. Il se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)