Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

costa

  • 21 shove

    1. verb
    (to thrust; to push: I shoved the papers into a drawer; I'm sorry I bumped into you - somebody shoved me; Stop shoving!; He shoved (his way) through the crowd.) empurrar
    2. noun
    (a push: He gave the table a shove.) empurrão
    * * *
    [ʃ∧v] n impulso, empurrão. • vt+vi 1 empurrar, atropelar, apertar. don’t shove! / não empurre! 2 pôr. shove off coll dê o fora! to shove aside empurrar para o lado. to shove off afastar da costa (barco), remar para fora da costa. to shove on empurrar para diante.

    English-Portuguese dictionary > shove

  • 22 to shove off

    to shove off
    afastar da costa (barco), remar para fora da costa.

    English-Portuguese dictionary > to shove off

  • 23 Atlantic

    At.lan.tic
    [ətl'æntik] n Oceano Atlântico. • adj atlântico: 1 relativo ao Oceano Atlântico. 2 Amer relativo à costa atlântica dos EUA. 3 relativo às montanhas Atlas.

    English-Portuguese dictionary > Atlantic

  • 24 Brazil Current

    Bra.zil Cur.rent
    [brəz'il k∧rənt] n Geogr corrente marítima quente que atinge a costa brasileira.

    English-Portuguese dictionary > Brazil Current

  • 25 Coast Range

    Coast Range
    [k'oust reindʒ] n cadeia de montanhas junto à costa do Pacífico, do sul do Alasca ao sul da Califórnia.

    English-Portuguese dictionary > Coast Range

  • 26 Spanish Main

    Span.ish Main
    [spæniʃ m'ein] n Hist parte meridional do Mar das Antilhas.
    ————————
    Spanish Main
    Hist costa nordeste da América do Sul e as partes adjacentes do mar do Caribe.

    English-Portuguese dictionary > Spanish Main

  • 27 Swahili

    Swa.hi.li
    [swa:h'i:li] n 1 suaile: povo da costa africana de Zanzibar. 2 língua desse povo.

    English-Portuguese dictionary > Swahili

  • 28 West Indies

    West Ind.ies
    [west 'indiz] n Geogr Índias Ocidentais: arquipélago que se estende da Flórida à costa da Venezuela, separando o Caribe do Oceano Atlântico. Inclui as Antilhas e as Bahamas.

    English-Portuguese dictionary > West Indies

  • 29 aground

    adjective, adverb
    ((of ships) (stuck) on the bed of the sea etc in shallow water: Our boat ran aground.) encalhado
    * * *
    a.ground
    [əgr'aund] adj encalhado, imobilizado. • adv de modo encalhado, imobilizadamente. to be aground estar encalhado, estar imobilizado (também fig). to run aground encalhar, dar à costa. the ship ran aground / o navio encalhou.

    English-Portuguese dictionary > aground

  • 30 along the coast

    along the coast
    ao longo da costa.

    English-Portuguese dictionary > along the coast

  • 31 along

    [ə'loŋ] 1. preposition
    1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) ao longo de
    2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) em
    2. adverb
    1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) adiante
    2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.)
    3) (in company, together: I took a friend along with me.) junto
    * * *
    a.long
    [əl'ɔŋ] adv 1 longitudinalmente, ao comprido, ao longo. 2 para a frente, para diante, avante. we can pick flowers as we go along / podemos colher flores enquanto andamos. 3 em companhia, juntamente. 4 acompanhadamente. 5 coll por algum tempo. • prep ao longo de, paralelo a, ao lado de, junto a. along of coll por causa de, em conseqüência de. along the coast ao longo da costa. along with a) junto com. b) à parte de. along with you! vá embora!, saia daqui! come along! venha comigo! run along! corra!, não perca tempo! to be along coll alcançar competidores, estar entre os primeiros. to get along a) arranjar-se com sucesso relativo. b) concordar. c) ir embora. d) avançar. e) ter sucesso, prosperar.

    English-Portuguese dictionary > along

  • 32 alongshore

    a.long.shore
    [əl'ɔŋʃɔ:] adv junto à costa, ao longo da praia.

    English-Portuguese dictionary > alongshore

  • 33 bluff

    I adjective
    (rough, hearty and frank: a bluff and friendly manner.) rude
    II 1. verb
    (to try to deceive by pretending to have something that one does not have: He bluffed his way through the exam without actually knowing anything.) enganar
    2. noun
    (an act of bluffing.) engano
    * * *
    bluff1
    [bl∧f] n 1 Amer blefe, logro. 2 ameaça que não pode ser realizada. 3 blefista, pessoa que blefa. • vt+vi 1 iludir, blefar. 2 enganar pela aparência. 3 ameaçar.
    ————————
    bluff2
    [bl∧f] n Amer costa íngreme, costão, alcantil. • adj 1 íngreme, escarpado. 2 abrupto, franco, sem cerimônias. 3 largo (proa de navio).

    English-Portuguese dictionary > bluff

  • 34 bodily

    * * *
    bod.i.ly
    [b'ɔdili] adj 1 corpóreo, material. 2 físico. • adv 1 em pessoa. 2 todos juntos, em grupo, em conjunto. to drive bodily upon the coast Naut dar em cheio na costa.

    English-Portuguese dictionary > bodily

  • 35 by the sea

    by the sea
    perto do mar, na costa.

    English-Portuguese dictionary > by the sea

  • 36 calf

    I plural - calves; noun
    1) (the young of a cow, elephant, whale etc.) filhote de
    2) ((also calfskin) leather made from the skin of the young of a cow.) couro
    II plural - calves; noun
    (the thick fleshy back part of the leg below the knee: She has slim ankles but fat calves.) barriga da perna
    * * *
    calf1
    [ka:f; kæf] n (pl calves) 1 bezerro: a) vitelo, novilho. b) a pele curtida deste animal. 2 filhote de vários animais, como: elefante, baleia, alce, hipopótamo, rinoceronte, etc. 3 massa de gelo flutuante que se desprendeu da costa ou de um iceberg. calf’s-foot jelly geléia de mocotó. in calf, with calf prenhe (animais).
    ————————
    calf2
    [ka:f; kæf] n (pl calves) panturrilha, barriga da perna.

    English-Portuguese dictionary > calf

  • 37 claw

    [klo:] 1. noun
    1) (one of the hooked nails of an animal or bird: The cat sharpened its claws on the tree-trunk.) garra
    2) (the foot of an animal or bird with hooked nails: The owl held the mouse in its claw.) garra
    3) ((the pointed end of) the leg of a crab etc.) pinça
    2. verb
    (to scratch or tear (at something) with claws or nails: The two cats clawed at each other.) arranhar-se
    * * *
    [klɔ:] n 1 unha afiada, garra. 2 pata com unhas afiadas. 3 pinças, tesouras de caranguejo, etc. 4 coll mão. 5 Tech garra, unha de martelo. 6 arranhão. • vt+vi arranhar, ferir, rasgar, prender com garras. claw me and I’ll claw you fig olho por olho. to claw at agarrar-se a ou rasgar com as unhas ou garras. to claw off 1 livrar-se de. 2 Naut afastar-se da costa. to claw one’s way up vencer com garra.

    English-Portuguese dictionary > claw

  • 38 coast-defence

    coast-de.fence
    [k'oust difens] n defesa da costa.

    English-Portuguese dictionary > coast-defence

  • 39 coastal

    adjective (of or near the coast: a coastal town.) litoral
    * * *
    coast.al
    [k'oustəl] adj litoral, relativo à costa, costeiro.

    English-Portuguese dictionary > coastal

  • 40 coasting pilot

    coast.ing pi.lot
    [k'oustiŋ pailət] n Naut prático da costa.

    English-Portuguese dictionary > coasting pilot

См. также в других словарях:

  • Costa — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Costa (desambiguación). Acantilado de la costa de Mallorca (España). La costa es la parte de un continente o de una isla que colind …   Wikipedia Español

  • Costa — may refer to: Costa (surname), including origin of the name and people sharing the surname Costa, scientific term, from Latin costa rib (plural costae) In botany, the central strand of a bryophyte leaf or thallus In entomology, the leading edge… …   Wikipedia

  • Costa! — Dutch DVD cover of Costa! Directed by Johan Nijenhuis Produced by San Fu Maltha Johan Nijenhuis …   Wikipedia

  • Costa — oder Da Costa (lat., span., port., ital. für Küste) bezeichnet folgende geographische Objekte: ein Ort auf Korsika/Frankreich, siehe Costa (Haute Corse) ein Ort in Peru, siehe Costa (Peru) ein Suco im Subdistrikt Pante Macassar/Osttimor, siehe… …   Deutsch Wikipedia

  • costa — sustantivo femenino 1. Área: geografía Extensión de tierra que está en contacto con el mar o cerca de él: La costa mediterránea tiene grandes atractivos turísticos. Los pueblos de la costa tienen un clima suave por el efecto del mar. costa brava… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • costa — costá vb., ind. prez. 3 sg. şi pl. cóstă Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  A COSTÁ pers. 3 cóstă 1. intranz. 1) A avea un anumit cost; a reprezenta o anumită valoare (bănească); a valora; a face; a preţui. 2) A avea un… …   Dicționar Român

  • costa — 1. Además de significar ‘orilla del mar’, este sustantivo femenino se usa en plural con el significado de ‘gastos ocasionados por un proceso judicial’: «El condenado [...] permanecerá un año en prisión y deberá pagar las costas judiciales» (País… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • COSTA — (Mendes da Costa), Anglo Jewish Sephardi family, prominent in the 17th and 18th centuries. The founder was ALVARO (JACOB) DA COSTA (d. 1680), born a Marrano in Portugal, who escaped via Rouen to London. He was one of the prominent Anglo Jewish… …   Encyclopedia of Judaism

  • costa — Sp. costa coast, from same Latin source as English COAST (Cf. coast) (n.). Used in Britain from 1960s in jocular formations (costa geriatrica, costa del crime, etc.) in imitation of the names of Spanish tourist destinations …   Etymology dictionary

  • costa — s. f. 1. Parte da terra firme que emerge do mar ou por ele é banhada. = BEIRA MAR, LITORAL, PRAIA 2.  [Por extensão] Mar próximo à costa. 3. Zona junto a uma massa de água, como rio, lago, etc. 4. Região inclinada. = ENCOSTA, LADEIRA 5. Utensílio …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Costa — (Аллинге,Дания) Категория отеля: Адрес: 3770 Аллинге, Дания Описание …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»