-
141 костариканский
-
142 крутой
прил.1) ( обрывистый) escarpado, escabroso, abrupto; rápido, empinado (о спуске, подъёме)круто́й бе́рег — costa abrupta (acantilada)
2) ( выпуклый) prominente, salienteкруто́й лоб, подборо́док — frente, mentón prominente
3) (внезапный, резкий) brusco, súbito, subitáneoкруто́й подъём (промышленности, экономики) — auge m; aumento brusco (en flecha)
4) ( строгий) severo, duroкруто́й нрав — carácter violento
круты́е ме́ры — medidas extremas (drásticas)
круто́й тип (тж. круто́й м.) разг. неол. — tipo duro (violento), individuo rudo (brutal)
••круто́е яйцо́ — huevo duro, huevo cocido
круто́й кипято́к — agua hirviente
круто́е те́сто — masa espesa
* * *прил.1) ( обрывистый) escarpado, escabroso, abrupto; rápido, empinado (о спуске, подъёме)круто́й бе́рег — costa abrupta (acantilada)
2) ( выпуклый) prominente, salienteкруто́й лоб, подборо́док — frente, mentón prominente
3) (внезапный, резкий) brusco, súbito, subitáneoкруто́й подъём (промышленности, экономики) — auge m; aumento brusco (en flecha)
4) ( строгий) severo, duroкруто́й нрав — carácter violento
круты́е ме́ры — medidas extremas (drásticas)
круто́й тип (тж. круто́й м.) разг. неол. — tipo duro (violento), individuo rudo (brutal)
••круто́е яйцо́ — huevo duro, huevo cocido
круто́й кипято́к — agua hirviente
круто́е те́сто — masa espesa
* * *adj1) gener. (внезапный, резкий) brusco, (âúïóêëúì) prominente, (ñáðîãèì) severo, abrupto, duro, empinado (о спуске, подъёме), escabroso, escarpado (о склонах, берегах), rápido, saliente, subitáneo, súbito, acantilado2) sl. guay -
143 крутой берег
adjgener. costa abrupta (acantilada) -
144 курсировать
курси́роватьcirkuli;navigi (о пароходе, самолёте);regule veturi (о поезде, автобусе).* * *несов.cursar vi, circular vi, transitar viкурси́ровать вдоль бе́рега — patrullar la costa
* * *несов.cursar vi, circular vi, transitar viкурси́ровать вдоль бе́рега — patrullar la costa
* * *vgener. circular, cursar, transitar -
145 курсировать вдоль берега
vgener. patrullar la costaDiccionario universal ruso-español > курсировать вдоль берега
-
146 лихой
лихо́й I(удалой) разг. brava, arda, kuraĝa.--------лихо́й II(злой) уст. malbona, malbonintenca, malica;♦ лиха́ беда́ нача́ло ĉiu komenco estas malfacila.* * *I прил.1) уст., прост. ( злой) malo, ruin2) ( тяжёлый) difícilлиха́я годи́на — tiempo difícil
••II прил. разг.лиха́ беда́ нача́ло (нача́ть) погов. — el comer y el rascar todo es (no quieren más que) empezar; vale sólo comenzar
1) ( смелый) valiente, intrépido, osadoлихо́й ма́лый — muchacho audaz
2) ( резвый - о лошади) veloz, rápido3) (задорный, залихватский) gallardo, bizarroлиха́я пе́сня — canción gallarda
4) (ловкий, умелый) bueno, virtuosoлихо́й танцо́р — bailarín virtuoso
лихо́й рабо́тник — buen trabajador
* * *I прил.1) уст., прост. ( злой) malo, ruin2) ( тяжёлый) difícilлиха́я годи́на — tiempo difícil
••II прил. разг.лиха́ беда́ нача́ло (нача́ть) погов. — el comer y el rascar todo es (no quieren más que) empezar; vale sólo comenzar
1) ( смелый) valiente, intrépido, osadoлихо́й ма́лый — muchacho audaz
2) ( резвый - о лошади) veloz, rápido3) (задорный, залихватский) gallardo, bizarroлиха́я пе́сня — canción gallarda
4) (ловкий, умелый) bueno, virtuosoлихо́й танцо́р — bailarín virtuoso
лихо́й рабо́тник — buen trabajador
* * *adj1) gener. (çëîì) malo, (á࿸ëúì) difìcil, ruin2) colloq. (задорный, залихватский) gallardo, (ловкий, умелый) bueno, (ðåçâúì - î ëîøàäè) veloz, (ñìåëúì) valiente, bizarro, intrépido, osado, rápido, virtuoso -
147 ловкач
м. разг.astuto m, persona mañosa; caballero de industria* * *n1) gener. brava (buena, linda) pesca, buen sastre, cacañero, fistol, zorro, trucha, candonguero2) colloq. astuto, caballero de industria, galopìn, gato, moscón, persona mañosa, púa, agibìlibus -
148 любой
люб||о́йĉiu, ĉia, ajna;в \любойо́е вре́мя dum ĉiu tempo.* * *1) прил. cualquier(a), no importa cual; todo ( всякий)в любо́й день — cualquier día
в любо́й час — a cualquier hora, no importa a que hora, a toda hora
любо́й цено́й — no importa a que (a cualquier) precio; cueste lo que cueste; a toda costa
любы́х (всех, ра́зных) масте́й — de cualquier (todo, distinto) pelaje
2) м. no importa quien; cualquiera, cada ( каждый)любо́й из нас — cada uno de nosotros
* * *1) прил. cualquier(a), no importa cual; todo ( всякий)в любо́й день — cualquier día
в любо́й час — a cualquier hora, no importa a que hora, a toda hora
любо́й цено́й — no importa a que (a cualquier) precio; cueste lo que cueste; a toda costa
любы́х (всех, ра́зных) масте́й — de cualquier (todo, distinto) pelaje
2) м. no importa quien; cualquiera, cada ( каждый)любо́й из нас — cada uno de nosotros
* * *adj -
149 любой ценой
adj1) gener. a rajatabla, cueste lo que cueste, no importa a que (a cualquier) precio, a todo trance2) econ. a cualquier costo, a toda costa -
150 морской
морск||о́йmara, naviga;\морской флот marŝiparo;\морскойа́я боле́знь marmalsano;♦ \морскойа́я звезда́ зоол. asterio, marstelo.* * *прил.de mar, naval; marino ( свойственный морю); marítimo (прибрежный; относящийся к мореплаванию)морско́е дно — fondo del mar
морско́й бе́рег — costa f, ribera f
морски́е пути́ — vías marítimas
морско́й кли́мат — clima marítimo
морско́е путеше́ствие — viaje por mar
морско́й тра́нспорт — transporte (marítimo) por mar
морско́е де́ло — náutica f
морско́й флот — flota marítima, marina f
морско́й офице́р — oficial de (la) marina
морско́е учи́лище — escuela naval
морска́я боле́знь — mareo m
страда́ть морско́й боле́знью — marearse
морски́е прибо́ры — instrumentos de navegación
морско́й разбо́йник — pirata m, filibustero m
••морска́я игла́ — aguja de mar ( pez)
морска́я звезда́ зоол. — estrella de mar, asteria f
морска́я сви́нка — conejillo de Indias
морско́й лев — león marino
морско́й ёж — erizo de mar
морско́й конёк зоол. — caballo marino (de mar), hipocampo m
морска́я коро́ва зоол. — vaca marina; manatú m, manato m
морско́й кот зоол. — gato de mar
морска́я пе́нка геол. — espuma de mar
морска́я капу́ста — berza (col) marina
морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de mar
* * *прил.de mar, naval; marino ( свойственный морю); marítimo (прибрежный; относящийся к мореплаванию)морско́е дно — fondo del mar
морско́й бе́рег — costa f, ribera f
морски́е пути́ — vías marítimas
морско́й кли́мат — clima marítimo
морско́е путеше́ствие — viaje por mar
морско́й тра́нспорт — transporte (marítimo) por mar
морско́е де́ло — náutica f
морско́й флот — flota marítima, marina f
морско́й офице́р — oficial de (la) marina
морско́е учи́лище — escuela naval
морска́я боле́знь — mareo m
страда́ть морско́й боле́знью — marearse
морски́е прибо́ры — instrumentos de navegación
морско́й разбо́йник — pirata m, filibustero m
••морска́я игла́ — aguja de mar ( pez)
морска́я звезда́ зоол. — estrella de mar, asteria f
морска́я сви́нка — conejillo de Indias
морско́й лев — león marino
морско́й ёж — erizo de mar
морско́й конёк зоол. — caballo marino (de mar), hipocampo m
морска́я коро́ва зоол. — vaca marina; manatú m, manato m
морско́й кот зоол. — gato de mar
морска́я пе́нка геол. — espuma de mar
морска́я капу́ста — berza (col) marina
морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de mar
* * *adj1) gener. marinero, marino, marìtimo, naval, nàutico2) poet. ecuóreo3) oilf. costa afuera -
151 морской берег
adjgener. costa, ribera, marina -
152 на свой кошт
prepos.gener. a su costa, con su dinero -
153 надо быть настороже
advset phr. hay moros en la costa -
154 наконец показался берег
advgener. por fin apareció la costaDiccionario universal ruso-español > наконец показался берег
-
155 намыв
м.1) ( землесосным снарядом) aterramiento (colmataje) por hidromecanización2) (золота и т.п.) lavado m3) геол. costa de aluvión* * *n1) gener. (çåìëåñîññúì ññàðàäîì) aterramiento (colmataje) por hidromecanización, (çîëîáà è á. ï.) lavado2) geol. costa de aluvión3) eng. adición por sedimentación4) law. aluvión5) found.engin. aterramiento -
156 народная песня
-
157 находящийся на расстоянии от берега
adjoilf. costa afueraDiccionario universal ruso-español > находящийся на расстоянии от берега
-
158 обеспечивать потребности за счёт
vecon. cubrir necesidades a costa de (...) (...)Diccionario universal ruso-español > обеспечивать потребности за счёт
-
159 обнаруживать
несов.1) ( открыть взору) descubrir (непр.) vt, mostrar (непр.) vt, enseñar vtобнару́живать свою́ ра́дость — manifestar su alegría
обнару́живать спосо́бности к языка́м — mostrar facilidad para aprender los idiomas
обнару́живать тала́нт (к + дат. п.) — demostrar talento (en, para)
обнару́живать прису́тствие ду́ха — dar muestras de presencia de ánimo
3) (найти, отыскать) descubrir (непр.) vt, hallar vt; revelar vt, encontrar (непр.) vt (обман, ошибку и т.п.); desenmascarar vt ( разоблачить)обнару́живать проти́вника — localizar (descubrir) al enemigo
обнару́живать ми́ны — detectar las minas
обнару́живать вдали́ бе́рег — avistar (divisar) la costa lejana
* * *несов.1) ( открыть взору) descubrir (непр.) vt, mostrar (непр.) vt, enseñar vtобнару́живать свою́ ра́дость — manifestar su alegría
обнару́живать спосо́бности к языка́м — mostrar facilidad para aprender los idiomas
обнару́живать тала́нт (к + дат. п.) — demostrar talento (en, para)
обнару́живать прису́тствие ду́ха — dar muestras de presencia de ánimo
3) (найти, отыскать) descubrir (непр.) vt, hallar vt; revelar vt, encontrar (непр.) vt (обман, ошибку и т.п.); desenmascarar vt ( разоблачить)обнару́живать проти́вника — localizar (descubrir) al enemigo
обнару́живать ми́ны — detectar las minas
обнару́живать вдали́ бе́рег — avistar (divisar) la costa lejana
* * *v1) gener. (âúàññèáüñà) descubrirse, (î ñïîñîáñîñáàõ, èñáåðåñå è á. ï.) manifestarse, (îáêðúáü âçîðó) descubrir, (îáúñêàáüñà) encontrarse, (ñáàáü âèäñúì) dejarse ver, aparecer, clarearse, dar (hacer) muestra, desenmascarar (разоблачить), encontrar (обман, ошибку и т. п.), enseñar, exteriorizar, hallar, hallarse, manifestar (проявить), mostrar, ostentar, registrar, revelar, revelarse, transparentarse, desencapotar, desplegar, localizar2) colloq. desenvainar (скрытое)3) law. informarse -
160 обнаруживать вдали берег
vDiccionario universal ruso-español > обнаруживать вдали берег
См. также в других словарях:
Costa Brava — Saltar a navegación, búsqueda Este artículo trata sobre la zona costera de España. Para el grupo musical español, véase La Costa Brava. La Costa Brava en las proximidades a Portbou, Gerona. (Foto. F.J. García Mariana) … Wikipedia Español
Costa Brava — bei Portbou Die Costa Brava (Katalanisch und Spanisch für „wilde Küste“) ist der nordöstlichste Küstenstreifen an der spanischen Mittelmeerküste in der autonomen Region Katalonien. Der Schriftsteller Ferran Agulló (geb. 1863 in Sant Feliu de… … Deutsch Wikipedia
COSTA BRAVA — Littoral de la province de Gérone entre la frontière française et le Tordera qui la sépare du Maresme barcelonais. Ce «finisterre» catalan dit Côte de Gérone ou Costa de Levante est entré dans la catégorie des plages très fréquentées sous le nom… … Encyclopédie Universelle
Costa Brava — (Тосса де Мар,Испания) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Verge de Monserrat, s/ … Каталог отелей
Costa Brava — (Фахардо,Пуэрто Рико) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: 18.277846, 65.646079 … Каталог отелей
Costa Brava — (Пунта дель Эсте,Уругвай) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Elías Regules s/n esq … Каталог отелей
Costa Brava — Costa Bra|va the Costa Brava a region of eastern Spain, between Barcelona and the border with France, which is popular for tourism … Dictionary of contemporary English
Costa Brava — [käs′tə brä′vä, kôs′brä′vä] coast of Catalonia, Spain, northeast of Barcelona: site of many resorts … English World dictionary
Costa Brava — Lloret de Mar, the largest resort town on the Costa Brava The Costa Brava is a coastal region of northeastern Catalonia, Spain, in the comarques of Alt Empordà, Baix Empordà and Selva, in the province of Girona. Costa is the Catalan and Spanish… … Wikipedia
Costa Brava — Pierre commémorative à l Ermitatge de Sant Elm avec l épigramme: «Des d aquesta trona de Sant Elm Ferran Agulló intuí la idea de batejar la Costa Brava» (traduction: «Depuis ce trône de Sant Elm, Ferran Agulló a eu l idée de baptiser la Costa… … Wikipédia en Français
Costa Brava — Sp Kòsta Bravà Ap Costa Brava L Viduržemio j. pakrantė ŠR Ispanijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Книги
- Costa Rica, Jeffrey Van Fleet, Dorothy MacKinnon, Marlise Kast-Myers. Costa Rica is one of the most popular destinations for travelers in search of natural beauty, outdoor adventure, and sun. In full-color and with helpful magazine-style illustrated features,… Подробнее Купить за 1479 руб
- Apartamento en la costa brava (+ Audio CD), Estopina Alicia. Laissant de c&244;t&233; la neutralit&233; habituelle des manuels, sans censurer les expressions dites vulgaires qui font partie du langage familier quotidien, les auteurs invitent le… Подробнее Купить за 1471 грн (только Украина)
- If You Liked School, You'll Love Work, Irvine Welsh. In "Rattlesnakes", three young Americans find themselves lost in the desert, held captive by armed Mexicans; in "The DOGS of Lincoln Park" a mysterious Korean chef may or may not have… Подробнее Купить за 1199 руб