-
121 во что бы то ни стало
prepos.gener. a cualquier precio, a toda costa, costara lo que costara, cueste lo que cueste, de todas formas, pase lo que pase, valga lo que valga, valga lo que valiere, a todo trance -
122 выбросить
вы́бросить1. elĵeti;2. перен. разг. (исключить, выпустить) forstreki, trastreki;♦ \выбросить из головы́ elkapigi, forigi el la memoro, igi sin forgesi;\выброситься sin elĵeti.* * *сов., вин. п.1) ( выкинуть) echar vt, arrojar vt, lanzar vt; botar vt, jondear vt (Ц. Ам., Арг.)вы́бросить на бе́рег (о море, волнах) — arrojar a la costa
вы́бросить де́ньги ( на что-либо) разг. — derrochar el dinero (en)
вы́бросить главу́ из кни́ги — suprimir un capítulo del libro
3) ( выпустить побеги) brotar vi4) разг. ( пустить) lanzar vtвы́бросить това́ры на ры́нок — lanzar mercancías al mercado
••вы́бросить на у́лицу — echar a la calle; poner de patitas en la calle (fam.)
вы́бросить деса́нт — desembarcar tropas
вы́бросить что́-либо из головы́ — quitar (sacar) de la cabeza
вы́бросить из се́рдца — desterrar del corazón
вы́бросить ло́зунг — lanzar una consigna (un eslogan)
* * *сов., вин. п.1) ( выкинуть) echar vt, arrojar vt, lanzar vt; botar vt, jondear vt (Ц. Ам., Арг.)вы́бросить на бе́рег (о море, волнах) — arrojar a la costa
вы́бросить де́ньги ( на что-либо) разг. — derrochar el dinero (en)
вы́бросить главу́ из кни́ги — suprimir un capítulo del libro
3) ( выпустить побеги) brotar vi4) разг. ( пустить) lanzar vtвы́бросить това́ры на ры́нок — lanzar mercancías al mercado
••вы́бросить на у́лицу — echar a la calle; poner de patitas en la calle (fam.)
вы́бросить деса́нт — desembarcar tropas
вы́бросить что́-либо из головы́ — quitar (sacar) de la cabeza
вы́бросить из се́рдца — desterrar del corazón
вы́бросить ло́зунг — lanzar una consigna (un eslogan)
* * *v1) gener. (âúêèñóáü) echar, (выпустить побеги) brotar, arrojar, botar, jondear (Ö. Àì., Àñá.), lanzar2) colloq. (ïóñáèáü) lanzar, excluir (исключить), quitar, suprimir (выпустить) -
123 выбросить на берег
vgener. arrojar a la costa (о море, волнах) -
124 выстрадать
вы́страдатьsuferi, suferegi.* * *сов., вин. п.1) (перенести, пережить) sufrir vt, padecer (непр.) vt ( mucho)2) ( достичь страданиями) conllevar las penas, sobrellevar los sufrimientos, hacer suyo a costa de sufrimientos, hacer suyo tras muchas vicisitudes* * *vgener. (äîñáè÷ü ñáðàäàñèàìè) conllevar las penas, (перенести, пережить) sufrir, hacer suyo a costa de sufrimientos, hacer suyo tras muchas vicisitudes, padecer (mucho), sobrellevar los sufrimientos -
125 глупости!
-
126 голубь
го́луб||ьkolombo;\голубь ми́ра kolombo de paco;\голубья́тня kolombejo.* * *м.дома́шний го́лубь — paloma doméstica (duenda)
ди́кий го́лубь — paloma silvestre (brava), paloma torcaz
почто́вый го́лубь — paloma mensajera
си́зый го́лубь — paloma brava (montés, zurra)
зоба́тый го́лубь — paloma buchona
мохноно́гий го́лубь — paloma calzada
веерохво́стый го́лубь — paloma colipava
кро́ткий го́лубь перен. — paloma sin hiel
го́лубь-вор — palomo ladrón
го́лубь ми́ра — paloma de la paz
* * *м.дома́шний го́лубь — paloma doméstica (duenda)
ди́кий го́лубь — paloma silvestre (brava), paloma torcaz
почто́вый го́лубь — paloma mensajera
си́зый го́лубь — paloma brava (montés, zurra)
зоба́тый го́лубь — paloma buchona
мохноно́гий го́лубь — paloma calzada
веерохво́стый го́лубь — paloma colipava
кро́ткий го́лубь перен. — paloma sin hiel
го́лубь-вор — palomo ladrón
го́лубь ми́ра — paloma de la paz
* * *n1) gener. pichón (самец), rabiche (кубинская разновидность), paloma, palomo (самец)2) amer. urpila (одна из разновидностей) -
127 дикая птица
adjgener. ave brava (montaraz, silvestre) -
128 дикий голубь
adj1) gener. paloma silvestre (brava), paloma torcaz, paloma zarandalì, paloma zorita2) Col. cuncuna, collareja -
129 доблестный
до́блестныйbrava, kuraĝa;heroa (геройский).* * *прил.valeroso, valiente; heroico ( героический); glorioso ( славный)до́блестный труд — trabajo heroico
до́блестные войска́ — ejército glorioso (heroico)
* * *прил.valeroso, valiente; heroico ( героический); glorioso ( славный)до́блестный труд — trabajo heroico
до́блестные войска́ — ejército glorioso (heroico)
* * *adjgener. valiente, viril -
130 древесина с большой объёмной массой
neng. madera brava, madera duraDiccionario universal ruso-español > древесина с большой объёмной массой
-
131 древесина твердолиственных пород
neng. madera brava, madera duraDiccionario universal ruso-español > древесина твердолиственных пород
-
132 ерунда!
ngener. ¡brava cosa! -
133 есть чужой хлеб
-
134 жертва
же́ртв||а1. ofer(aĵ)о;приноси́ть в \жертвау oferdoni;2. (пострадавший) viktimo;\жертваовать oferi;donaci (дарить);\жертваовать собо́й sin ofer(don)i.* * *ж.1) víctima f ( о живом существе); ofrenda f ( о предметах)приноси́ть в же́ртву — sacrificar vt, inmolar vt
приноси́ть себя́ в же́ртву — ofrecerse en holocausto
приноси́ть же́ртву на алта́рь оте́чества — ofrecer holocaustos sobre el altar de la Patria
стать же́ртвой — ser víctima
пасть же́ртвой — caer vícitma de...
цено́й больши́х жертв — a costa de grandes sacrificios
2) (несчастья, стихийного бедствия и т.п.) víctima fже́ртвы пожа́ра, наводне́ния — víctimas del incendio, de la inundación
пожа́р с челове́ческими же́ртвами — incendio con víctimas
3) ( самопожертвование) sacrificio m* * *ж.1) víctima f ( о живом существе); ofrenda f ( о предметах)приноси́ть в же́ртву — sacrificar vt, inmolar vt
приноси́ть себя́ в же́ртву — ofrecerse en holocausto
приноси́ть же́ртву на алта́рь оте́чества — ofrecer holocaustos sobre el altar de la Patria
стать же́ртвой — ser víctima
пасть же́ртвой — caer vícitma de...
цено́й больши́х жертв — a costa de grandes sacrificios
2) (несчастья, стихийного бедствия и т.п.) víctima fже́ртвы пожа́ра, наводне́ния — víctimas del incendio, de la inundación
пожа́р с челове́ческими же́ртвами — incendio con víctimas
3) ( самопожертвование) sacrificio m* * *n1) gener. ofrenda (о предметах), vìctima (о живом существе), inmolación, preda, presa, sacrificio2) liter. hecatombe, hecatumba3) relig. hostia -
135 жить за счёт
vgener. vivir a costa de alguien (кого-л.) -
136 жить на чужих хлебах
vgener. vivir a costa ajena, vivir de mogollón (de gorra) -
137 за счёт
prepos.1) gener. a costa de, a expensas de uno (кого-л.)2) econ. a cuenta de (...) (...), a expensas de (...) (напр. поставщика), al costeo de (...) (...), por cuenta de (...) (...) -
138 иждивение
с.( обеспечение) mantenimiento m, mantenencia fиме́ть на иждиве́нии — tener a cargo (sobre sí)
быть на иждиве́нии у кого́-либо — vivir a costa de alguien
быть на своём иждиве́ни — estar (correr) a su cargo
* * *с.( обеспечение) mantenimiento m, mantenencia fиме́ть на иждиве́нии — tener a cargo (sobre sí)
быть на иждиве́нии у кого́-либо — vivir a costa de alguien
быть на своём иждиве́ни — estar (correr) a su cargo
* * *ngener. mantenencia (обеспечение), mantenimiento -
139 издержки
изде́ржкиelspezoj.* * *мн. (ед. изде́ржка ж.)gastos m plизде́ржки произво́дства — costo de producción, precio de coste
суде́бные изде́ржки — gastos judiciales, costas f pl
изде́ржки профе́ссии перен. — gajes (quebrantos) del oficio
* * *мн. (ед. изде́ржка ж.)gastos m plизде́ржки произво́дства — costo de producción, precio de coste
суде́бные изде́ржки — gastos judiciales, costas f pl
изде́ржки профе́ссии перен. — gajes (quebrantos) del oficio
* * *n1) gener. costa, costo, expendio, expensas2) law. cargas, impensas, inversión3) econ. costas, coste de funcionamiento, costes, costos, gastos, gastos financieros, coste (ñì.á¿ costes, costo, costos) -
140 корова
коро́в||аbovino;\короваий bovina;\короваье ма́сло butero.* * *ж.vaca f (тж. груб. о толстой женщине)бодли́вая коро́ва — vaca brava
до́йная коро́ва — vaca lechera (тж. перен.)
••морска́я коро́ва — vaca marina, manatú m, manato m
чья бы коро́ва мыча́ла, а чья бы молча́ла посл. — dese un punto en la boca, átese la lengua; al buen callar llaman Sancho; ≈ comer y callar
э́то ему́ идёт как (к) коро́ве седло́ — eso le sienta como a un santo un par de pistolas
бу́дто коро́ва языко́м слизну́ла прост. — parece que se lo llevó el diablo (el viento)
как коро́ва на льду разг. шутл. — darse resbalones como una vaca en la pista de patinar
* * *ж.vaca f (тж. груб. о толстой женщине)бодли́вая коро́ва — vaca brava
до́йная коро́ва — vaca lechera (тж. перен.)
••морска́я коро́ва — vaca marina, manatú m, manato m
чья бы коро́ва мыча́ла, а чья бы молча́ла посл. — dese un punto en la boca, átese la lengua; al buen callar llaman Sancho; ≈ comer y callar
э́то ему́ идёт как (к) коро́ве седло́ — eso le sienta como a un santo un par de pistolas
бу́дто коро́ва языко́м слизну́ла прост. — parece que se lo llevó el diablo (el viento)
как коро́ва на льду разг. шутл. — darse resbalones como una vaca en la pista de patinar
* * *n1) gener. vaca2) rude.expr. vaca (тж. о толстой женщине)
См. также в других словарях:
Costa Brava — Saltar a navegación, búsqueda Este artículo trata sobre la zona costera de España. Para el grupo musical español, véase La Costa Brava. La Costa Brava en las proximidades a Portbou, Gerona. (Foto. F.J. García Mariana) … Wikipedia Español
Costa Brava — bei Portbou Die Costa Brava (Katalanisch und Spanisch für „wilde Küste“) ist der nordöstlichste Küstenstreifen an der spanischen Mittelmeerküste in der autonomen Region Katalonien. Der Schriftsteller Ferran Agulló (geb. 1863 in Sant Feliu de… … Deutsch Wikipedia
COSTA BRAVA — Littoral de la province de Gérone entre la frontière française et le Tordera qui la sépare du Maresme barcelonais. Ce «finisterre» catalan dit Côte de Gérone ou Costa de Levante est entré dans la catégorie des plages très fréquentées sous le nom… … Encyclopédie Universelle
Costa Brava — (Тосса де Мар,Испания) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Verge de Monserrat, s/ … Каталог отелей
Costa Brava — (Фахардо,Пуэрто Рико) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: 18.277846, 65.646079 … Каталог отелей
Costa Brava — (Пунта дель Эсте,Уругвай) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Elías Regules s/n esq … Каталог отелей
Costa Brava — Costa Bra|va the Costa Brava a region of eastern Spain, between Barcelona and the border with France, which is popular for tourism … Dictionary of contemporary English
Costa Brava — [käs′tə brä′vä, kôs′brä′vä] coast of Catalonia, Spain, northeast of Barcelona: site of many resorts … English World dictionary
Costa Brava — Lloret de Mar, the largest resort town on the Costa Brava The Costa Brava is a coastal region of northeastern Catalonia, Spain, in the comarques of Alt Empordà, Baix Empordà and Selva, in the province of Girona. Costa is the Catalan and Spanish… … Wikipedia
Costa Brava — Pierre commémorative à l Ermitatge de Sant Elm avec l épigramme: «Des d aquesta trona de Sant Elm Ferran Agulló intuí la idea de batejar la Costa Brava» (traduction: «Depuis ce trône de Sant Elm, Ferran Agulló a eu l idée de baptiser la Costa… … Wikipédia en Français
Costa Brava — Sp Kòsta Bravà Ap Costa Brava L Viduržemio j. pakrantė ŠR Ispanijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Книги
- Costa Rica, Jeffrey Van Fleet, Dorothy MacKinnon, Marlise Kast-Myers. Costa Rica is one of the most popular destinations for travelers in search of natural beauty, outdoor adventure, and sun. In full-color and with helpful magazine-style illustrated features,… Подробнее Купить за 1479 руб
- Apartamento en la costa brava (+ Audio CD), Estopina Alicia. Laissant de c&244;t&233; la neutralit&233; habituelle des manuels, sans censurer les expressions dites vulgaires qui font partie du langage familier quotidien, les auteurs invitent le… Подробнее Купить за 1471 грн (только Украина)
- If You Liked School, You'll Love Work, Irvine Welsh. In "Rattlesnakes", three young Americans find themselves lost in the desert, held captive by armed Mexicans; in "The DOGS of Lincoln Park" a mysterious Korean chef may or may not have… Подробнее Купить за 1199 руб