-
81 abbandono di cosa assicurata
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > abbandono di cosa assicurata
-
82 andar franco a una cosa
сущ.общ. смело взяться (за что-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > andar franco a una cosa
-
83 andare al fondo d'una cosa
Итальяно-русский универсальный словарь > andare al fondo d'una cosa
-
84 andare esente da una cosa
Итальяно-русский универсальный словарь > andare esente da una cosa
-
85 andare in frasca nel far una cosa
гл.общ. запутаться в (каком-л.) делеИтальяно-русский универсальный словарь > andare in frasca nel far una cosa
-
86 aspettare e non venire e una cosa da morire
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > aspettare e non venire e una cosa da morire
-
87 augurare male di qualche cosa
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > augurare male di qualche cosa
-
88 aver che fare in una cosa
гл.общ. быть в чём-то замешанным, иметь отношение (к чему-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > aver che fare in una cosa
-
89 aver fantasia di una cosa
гл.общ. страстно желать (чего-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > aver fantasia di una cosa
-
90 aver in veduta una cosa
гл.общ. иметь (что-л.) в видуИтальяно-русский универсальный словарь > aver in veduta una cosa
-
91 aver l'intelletto di una cosa
гл.общ. знать нечто, понимать кое-чтоИтальяно-русский универсальный словарь > aver l'intelletto di una cosa
-
92 aver una cosa da buttarsi via
гл.общ. иметь слишком много (чего-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > aver una cosa da buttarsi via
-
93 aver una cosa sulla punta delle dita
гл.перен. знать (что-л.) как свой пять пальцевИтальяно-русский универсальный словарь > aver una cosa sulla punta delle dita
-
94 avere una cosa sotto mano
гл.общ. иметь (что-л.) под рукойИтальяно-русский универсальный словарь > avere una cosa sotto mano
-
95 avere una cosa sulla punta delle dita
сущ.общ. знать (что-л.) как свой пять пальцевИтальяно-русский универсальный словарь > avere una cosa sulla punta delle dita
-
96 bisogna guardare la cosa da vicino
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > bisogna guardare la cosa da vicino
-
97 bollire una cosa in pentola
гл.общ. интриговать, участвовать в тайных махинацияхИтальяно-русский универсальный словарь > bollire una cosa in pentola
-
98 buttare una cosa in faccia a
гл.общ. прямо сказать (кому-л., что-л.), (qd) бросить в лицо, (qd) упрекать (кого-л.) в (чём-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > buttare una cosa in faccia a
-
99 buttarsi una cosa dietro le reni
гл.общ. забросить (занятия, работу и т.п.)Итальяно-русский универсальный словарь > buttarsi una cosa dietro le reni
-
100 cacciare il naso in una cosa
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > cacciare il naso in una cosa
См. также в других словарях:
cosa — (Del lat. causa). 1. f. Todo lo que tiene entidad, ya sea corporal o espiritual, natural o artificial, real o abstracta. 2. Objeto inanimado, por oposición a ser viviente. 3. nada. U. con neg. No valer cosa. 4. Asunto, tema o negocio. 5. Der. En… … Diccionario de la lengua española
cosa — sustantivo femenino 1. Todo aquello que tiene entidad, ya sea real o imaginario, concreto o abstracto: Es una cosa inmaterial que no puedes ver ni tocar. La libertad es una cosa que no se aprecia cuando se posee. La muerte es una cosa en la que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cosa — / kɔsa/ [lat. causa causa , che ha sostituito il lat. class. res ]. ■ s.f. 1. a. (filos.) [tutto quanto esiste, nell immaginazione, di astratto o d ideale] ▶◀ entità, essenza, idea. b. [tutto quanto esiste, nella realtà, di concreto o di… … Enciclopedia Italiana
Cosa — Saltar a navegación, búsqueda Cosa puede referirse a: Una cosa en semántica, algo que puede ser objeto del pensamiento o acción; Una Cosa refiriéndose al objeto en una relación jurídica; La localidad española de Cosa en la provincia de Teruel; El … Wikipedia Español
Cosa — bezeichnet: antike Ortsnamen: Cosa (Ansedonia) zu Vulci gehörende römische Kolonie am Tyrrhenischen Meer Stadt in Lukanien, siehe Cosa (Lukanien), von Caesar belagert (Bürgerkrieg 3.22) Stadt in Gallien, heute Albias im Département Tarn et… … Deutsch Wikipedia
cosă — CÓSĂ, cose, s.f. Obiect protector din tablă care se introduce in interiorul unei bucle formate la capătul unui cablu. – Din fr. cose. Trimis de IoanSoleriu, 02.05.2004. Sursa: DEX 98 cósă s. f., g. d. art. cósei; pl. cóse Trimis de siveco,… … Dicționar Român
Cosa — Données générales Pays … Wikipédia en Français
Cosa [2] — Cosa (ital.), 1) die Sache, Hauptsache; 2) (Math.), bei den alten italienischen Algebraisten so v.w. Größe od. Wurzel einer Gleichung, daher die Algebra bei ihnen Arte della cosa, bei den deutschen Mathematikern Coß od. Regel Coß u. Cossist so… … Pierer's Universal-Lexikon
Cosa [1] — Cosa (ital., »Sache, Ding«), in der Algebra früher Bezeichnung der unbekannten, zu findenden Größe, daher der Ausdruck regola della cosa, »Regel Coß«, für Algebra, und cossisch für algebraisch, Cossisten für Algebraiker im 15., 16. und teilweise… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Cosa — (ital.), Sache, Ding; bei den alten ital. Algebraisten unbekannte Größe oder Wurzel einer Gleichung; daher Regŏla della cosa, bei den deutschen Mathematikern Coß oder Regel Coß, s.v.w. Algebra, Cossisten, Algebraisten, Cossische Zahlen, Potenzen… … Kleines Konversations-Lexikon
Cosa [1] — Cosa (a. Geogr.), 1) Vorgebirg (j. Monte Argentaro) u. 2) Stadt der Volscienter in Etrurien, an demselben u. am Berg Argentarius, früher auf einem Hügel, später am Fuße desselben (daher Succosa); ihr guter Hafen, Portus Herculis (j. Porto d… … Pierer's Universal-Lexikon