-
1 cosa
'kosaf1) Ding n, Sache f2)sustantivo femenino¿queréis alguna cosa? möchtet ihr irgend etwas?5. [peculiaridad] (gen pl)6. (locución)no sea cosa que für den Fall, dass————————cosa de locución adverbialcosacosa ['kosa]num1num (objeto material) Sache femenino, Gegenstand masculino; la trata como una cosa er behandelt sie wie einen Gegenstandnum2num (objeto inmaterial, asunto) Angelegenheit femenino, Sache femenino; eso es otra cosa das ist etwas anderes; eso es cosa tuya/mía das ist deine/meine Sache; ¿sabes una cosa? weißt du was?; no me queda otra cosa que... mir bleibt keine andere Möglichkeit, als...; ser una cosa nunca vista einzigartig sein; no valer gran cosa nicht viel taugennum3num (circunstancia) Sache femenino, Ding neutro familiar; tal como están las cosas... so wie die Dinge stehen...; como si tal cosa als ob nichts geschehen wäre -
2 Cosa guardada no está olvidada
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Más vale tarde que nunca.Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cosa guardada no está olvidada
-
3 Cosa cumplida, sólo en la otra vida
Nichts ist vollkommen auf dieser Welt.Nichts ist auf der Welt vollkommen.Es gibt auf Erden nichts Vollkommenes.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cosa cumplida, sólo en la otra vida
-
4 Cosa mala nunca muere
Unkraut stirbt nie.Unkraut vergeht nicht.Unkraut verdirbt nicht.Costumbres de mal maestro sacan hijos siniestros.Schlechtes Beispiel verdirbt gute Sitten.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cosa mala nunca muere
-
5 A la cama no te irás sin saber una cosa más
[lang name="SpanishTraditionalSort"]A la cama no irás sin saber una cosa más.[lang name="SpanishTraditionalSort"]No te acostarás sin saber una cosa más.Jeden Tag soll man etwas dazulernen.Man lernt nie aus.Lernen kann man alle Tage.Man lernt alle Tage etwas Neues.Es ist keiner so gelehrt, es kann noch lernen.Der Mensch lernt, solange er lebt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A la cama no te irás sin saber una cosa más
-
6 Una cosa es el decir y otra, muy distinta, el hacer
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Una cosa es decirlo y otra es hacerlo.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Una cosa es decirlo y otra hacerlo.Es ist leichte gesagt als getan.Gesagt ist nicht getan.Gewagt geht vor gesagt.Von Sagen kommt Sagen.Es ist ein Unterschied zwischen Sagen und Tun.Sagen und Tun sind zweierlei.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Una cosa es el decir y otra, muy distinta, el hacer
-
7 apuesto cualquier cosa a que...
apuesto cualquier cosa a que...ich gehe jede Wette ein, dass...Diccionario Español-Alemán > apuesto cualquier cosa a que...
-
8 como si tal cosa
como si tal cosaals ob nichts geschehen wäre -
9 cualquier cosa
cualquier cosairgendwas -
10 es cosa admitida que...
es cosa admitida que...es ist allgemein anerkannt, dass... -
11 es cosa sabida
es cosa sabidadas ist eine altbekannte Tatsache -
12 eso es cosa tuya/mía
eso es cosa tuya/míadas ist deine/meine Sache -
13 eso es otra cosa
eso es otra cosadas ist etwas anderes -
14 eso ya es otra cosa
eso ya es otra cosadas ist schon besser -
15 esto es cosa de mujeres
esto es cosa de mujeresdas ist Frauensache -
16 la cosa ha salido huera
la cosa ha salido hueradie Sache ist schief gegangen -
17 la cosa se está poniendo fea
la cosa se está poniendo feaes wird langsam brenzlig -
18 la cosa tiene malapata
la cosa tiene malapatada stimmt was nicht -
19 la trata como una cosa
la trata como una cosaer behandelt sie wie einen Gegenstand -
20 no digas tal cosa
no digas tal cosasag so etwas nicht
См. также в других словарях:
Cosa Nostra — (ital. „unsere Sache“) ist eine sizilianische Mafia. Inhaltsverzeichnis 1 Die sizilianische Cosa Nostra 2 Begriff 3 Organisation 3.1 Struktur … Deutsch Wikipedia
cosa — (Del lat. causa). 1. f. Todo lo que tiene entidad, ya sea corporal o espiritual, natural o artificial, real o abstracta. 2. Objeto inanimado, por oposición a ser viviente. 3. nada. U. con neg. No valer cosa. 4. Asunto, tema o negocio. 5. Der. En… … Diccionario de la lengua española
Cosa Nostra — Pour les articles homonymes, voir Cosa Nostra (homonymie). Cosa nostra Date de fondation … Wikipédia en Français
cosa — sustantivo femenino 1. Todo aquello que tiene entidad, ya sea real o imaginario, concreto o abstracto: Es una cosa inmaterial que no puedes ver ni tocar. La libertad es una cosa que no se aprecia cuando se posee. La muerte es una cosa en la que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cosa Brava — performing at Jazzit in Salzburg, Austria, 5 April 2008. (© Markus Lackinger) Background information … Wikipedia
Cosa (Teruel) — Saltar a navegación, búsqueda Cosa Bandera … Wikipedia Español
cosa — / kɔsa/ [lat. causa causa , che ha sostituito il lat. class. res ]. ■ s.f. 1. a. (filos.) [tutto quanto esiste, nell immaginazione, di astratto o d ideale] ▶◀ entità, essenza, idea. b. [tutto quanto esiste, nella realtà, di concreto o di… … Enciclopedia Italiana
Cosa — Saltar a navegación, búsqueda Cosa puede referirse a: Una cosa en semántica, algo que puede ser objeto del pensamiento o acción; Una Cosa refiriéndose al objeto en una relación jurídica; La localidad española de Cosa en la provincia de Teruel; El … Wikipedia Español
Cosa (Südliches Anhalt) — Cosa Stadt Südliches Anhalt Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Cosa — bezeichnet: antike Ortsnamen: Cosa (Ansedonia) zu Vulci gehörende römische Kolonie am Tyrrhenischen Meer Stadt in Lukanien, siehe Cosa (Lukanien), von Caesar belagert (Bürgerkrieg 3.22) Stadt in Gallien, heute Albias im Département Tarn et… … Deutsch Wikipedia
Cosa (semántica) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase cosa. La palabra carente de contenido material equivalente a algo. Un concepto formal, que, sin embargo, quiere expresar lo concreto, individualizado, aunque no especificado, y… … Wikipedia Español