-
1 коррида
-
2 корида
• corrida -
3 коррида
corrida. -
4 коррида
-
5 коррида
-
6 коррида
-
7 коррида
-
8 бег
бегkuro;\бег вза́пуски vetkurado.* * *м.1) carrera fбег на коро́ткие диста́нции спорт. — carrera de velocidad
бег на сре́дние диста́нции спорт. — carrera de medio fondo
бег на дли́нные диста́нции спорт. — carrera de fondo
эстафе́тный бег — carrera de relevos
бег трусцо́й — footing m
бег вре́мени — la corrida (la marcha) del tiempo
на бегу́ — corriendo
2) мн. бега́ ( состязание) carreras de caballos, concurso hípico3) мн. бега́ ( ипподром) hipódromo m* * *м.1) carrera fбег на коро́ткие диста́нции спорт. — carrera de velocidad
бег на сре́дние диста́нции спорт. — carrera de medio fondo
бег на дли́нные диста́нции спорт. — carrera de fondo
эстафе́тный бег — carrera de relevos
бег трусцо́й — footing m
бег вре́мени — la corrida (la marcha) del tiempo
на бегу́ — corriendo
2) мн. бега́ ( состязание) carreras de caballos, concurso hípico3) мн. бега́ ( ипподром) hipódromo m* * *ngener. áåãà (èïïîäðîì) hipódromo, carrera, corrida, corrimiento, curso -
9 коррида
-
10 бег
-
11 без передышки
part.gener. de una corrida, en una corrida, sin resueo, sin tomar aliento, sin tregua, sorbimuerde -
12 бой
бой1. (сражение) batalo;возду́шный \бой aerbatalo;на по́ле бо́я sur la batalkampo;2. (борьба, состязание) lukto, konkurso;turniro (турнир);3.: \бой ча́сов horloĝbat(ad)o, horloĝsono;бараба́нный \бой tamburado, tamburrulado.* * *м.возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, naval
у́личные бои́ — lucha de calles, combate de calle
кла́ссовые бои́ — lucha de clases
штыково́й бой — combate (ataque) a la bayoneta
рукопа́шный бой — combate a brazo partido
сда́ться без боя́ — rendirse sin presentar la batalla
вести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)
идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combate
отходи́ть с бо́ем — replegarse en combate
брать (взять) с бо́ю — tomar al asalto (en combate, combatiendo)
2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda fбой быко́в — corrida f (de toros), lidia f
бой петухо́в — pelea de gallos
кула́чный бой — pugilato m
3) прост. ( побои) paliza f, azotaina f, zurra fбить сме́ртным бо́ем — matar a palos
4) ( убой) matanza f, carnicería f5) ( дальнобойность) alcance m6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m7) ( сигналы ударами)бой часо́в — campanadas (el sonar) del reloj
бараба́нный бой — toque (redoble) del tambor
с бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo
* * *м.возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, naval
у́личные бои́ — lucha de calles, combate de calle
кла́ссовые бои́ — lucha de clases
штыково́й бой — combate (ataque) a la bayoneta
рукопа́шный бой — combate a brazo partido
сда́ться без боя́ — rendirse sin presentar la batalla
вести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)
идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combate
отходи́ть с бо́ем — replegarse en combate
брать (взять) с бо́ю — tomar al asalto (en combate, combatiendo)
2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda fбой быко́в — corrida f (de toros), lidia f
бой петухо́в — pelea de gallos
кула́чный бой — pugilato m
3) прост. ( побои) paliza f, azotaina f, zurra fбить сме́ртным бо́ем — matar a palos
4) ( убой) matanza f, carnicería f5) ( дальнобойность) alcance m6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m7) ( сигналы ударами)бой часо́в — campanadas (el sonar) del reloj
бараба́нный бой — toque (redoble) del tambor
с бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo
* * *n1) gener. (дальнобойность) alcance, (îñêîëêè, áðàê) casco, (óáîì) matanza, batalla, carnicerìa, contienda, lid, lidia, liza, lucha (борьба), pedazo, pedrea (камнями), pelea, pugna, trozo, combate2) simpl. (ïîáîè) paliza, azotaina, zurra -
13 бой быков
ngener. corrida (de toros), corrida de toros, toreo, lidia -
14 бык
бык Ibovo, virbovo, taŭro.--------бык II(моста) piliero, pontkolono, abutmento.* * *I м.toro mплеменно́й бык — semental m
му́скусный бык — toro almizclado
бой быко́в — corrida (de toros), lidia f
здоро́в как бык — (está) fuerte como un toro
••II м.брать (взять) быка́ за рога́ — coger al toro por los cuernos
( устой моста) pilar m, macho m ( de fábrica); estribo m* * *I м.toro mплеменно́й бык — semental m
му́скусный бык — toro almizclado
бой быко́в — corrida (de toros), lidia f
здоро́в как бык — (está) fuerte como un toro
••II м.брать (взять) быка́ за рога́ — coger al toro por los cuernos
( устой моста) pilar m, macho m ( de fábrica); estribo m* * *n1) gener. (устой моста) estribo, (устой моста) macho (de fábrica), pilar (моста), péndola (моста), cunero, toro2) colloq. vaco4) taur. morlaco -
15 наспех
на́спехrapide, fuŝrapide;haste, hastante;malzorge (кое-как).* * *нареч.a (toda) prisa, de prisa y corriendoде́лать на́спех — hacer a prisa
* * *нареч.a (toda) prisa, de prisa y corriendoде́лать на́спех — hacer a prisa
* * *adv1) gener. a manera de telonio, a paso largo (tirado), a prisa, a trancos, a vuela pluma, al correr de la pluma, de pasada, de paso, de prisa, de prisa y corriendo, de una corrida, deprisa, disparadamente, en una corrida2) colloq. guachapear -
16 коррида
-
17 бой
1) ( битва) battaglia ж., combattimento м.••2) ( состязание) combattimento м.3) ( осколки) frantumi м. мн., cocci м. мн.4)* * *м.1) rottura f, il rompere2) ( сражение) battaglia f, combattimento3) ( состязание) gara f; assalto спорт.4) ( борьба) lotta fдать бой чему / кому-л. — lottare contro qc / qd
5) только ед. (битое стекло и т.п.) cocci m pl, frantumi m pl6) спец. macellazione f7) (сердца и т.п.) battito; pulsazione f ( биение пульса)8) ( о звуках)••бой-баба / девка прост. — donna / ragazza coi coglioni duri вульг.
* * *n2) poet. certame3) milit. azione -
18 бой быков
ngener. Corrida de toros, Stierkampf -
19 автогонка
-
20 автогонщик
См. также в других словарях:
corrida — [ kɔrida ] n. f. • 1804; mot esp. 1 ♦ Course de taureaux se déroulant dans les arènes. ⇒ novillada; tauromachie. Des corridas. La pique, les banderilles, les passes, la mise à mort d une corrida. Amateur de corrida. ⇒ aficionado. 2 ♦ (1902)… … Encyclopédie Universelle
corrida — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de correr: Me he pegado una corrida porque creía que no llegaba. La corrida que me he dado para alcanzar el autobús me ha dejado agotado. 2. Área: tauromáquia Espectáculo del toreo que consiste en la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Corrida — can mean: A word of Spanish origin meaning bullfighting Corrida (horse) (1932 probably 1944), a French Thoroughbred racehorse Corrida (Dschinghis Khan album), a music album by the German disco group Dschinghis Khan Corrida, an album by Kabát This … Wikipedia
Corrida — Saltar a navegación, búsqueda Corrida hace referencia a: Corrida de toros; vulgarmente, eyaculación; Obtenido de Corrida Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
corrida — s. f. 1. Ato de correr. 2. Correria. 3. Caminho, distância a percorrer. 4. [Tauromaquia] Tourada. 5. Afluência inopinada a uma casa bancária para levantar depósitos. 6. Percurso de um carro de praça entre dois pontos. 7. Prova esportiva que… … Dicionário da Língua Portuguesa
corrida — s.f. [dallo sp. corrida (de toros ) corsa (di tori) ]. [spettacolo tipicamente spagnolo, che consiste nello scontro di uomini contro tori] ▶◀ ‖ tauromachia … Enciclopedia Italiana
corrida — Corrida de toros is literally the running of bulls . The English term bullfight introduces an understanding of the spectacle entirely alien to Spanish culture. The corrida today usually consists of three matadors each with a cuadrilla (or… … Encyclopedia of contemporary Spanish culture
corrida — [kō̂ rē′thä; ] E [ kə rēd′ə] n. [Sp corrida (de toros), (bull )baiting, lit., a running, race < fem. pp. of correr, to run < L currere: see CURRENT] a public program in which a series of bullfights, usually six, are held … English World dictionary
corrida — CORRÍDA s.f. v. coridă. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
corrida — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. korrida]{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}korrida {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
corrida — f. ☛ V. corrido … Diccionario de la lengua española