-
41 muestra
f1) образец; модель2) выборка; выборочная совокупность (см. тж. muestreo)3) вывеска4) указатель•- muestra comercial
- muestra de control
- muestra defectiva
- muestra duplicada
- muestra fija
- muestra independiente
- muestra pequeña
- muestra de prueba
- muestra con reemplazamiento -
42 nominal
-
43 valoración
f1) оценка; оценивание2) расценка•- valoración de la calidad
- valoración económica
- valoración de la eficiencia
- valoración de las existencias
- valoración final
- valoración de los fondos básicos
- valoración media
- valoración del patrimonio
- valoración previa
- valoración real
- valoración de la rentabilidad
- valoración del riesgo
- valoración de seguro
- valoración sistemática
- valoración de transacción
- valoración unitaria -
44 favor
m1) услу́га; любе́зностьseñalado favor — неоцени́мая услу́га
corresponder a un favor; devolver un favor — отве́тить услу́гой на услу́гу
deber un favor, tener que agradecer un favor a uno — быть (о́чень) обя́занным, призна́тельным кому
derramar, extender, repartir, sembrar favores ↑ — ока́зывать мно́жество услу́г; раздава́ть услу́ги (напра́во и нале́во разг)
hacer un favor — оказа́ть услу́гу
pedir por favor algo a uno — о́чень проси́ть кого о чём; + инф
2) [ в формулах вежливости]por favor — пожа́луйста; бу́дьте любе́зны
hacer (a uno) el favor de + inf: haz(me), hága(me) el favor de + inf; ¿me haces, hace (usted) el favor de + inf — будь добр, любе́зен, бу́дьте добры́, любе́зны + инф; (сделай; сделайте), пожа́луйста
¿me hace el favor de firmar aquí? — распиши́тесь, пожа́луйста, вот здесь
3) покрови́тельство; проте́кция; подде́ржкаdisfrutar, gozar del favor de uno — по́льзоваться чьим-л покрови́тельством, подде́ржкой; быть в фаво́ре у кого
4)tener a uno; algo a, en su favor — опира́ться на кого; что; име́ть подде́ржку кого; чего
tiene a su favor a todo el pueblo — за ним (идёт) | за него́ | весь наро́д
5) морa favor del viento, de la corriente — по ве́тру, тече́нию
-
45 función
f1) фу́нкция; обя́занность; зада́чаS:
corresponder a uno; a algo — быть фу́нкцией, зада́чей кого; чего; входи́ть в круг чьих-л обя́занностейarrogarse, atribuirse una función — ( самовольно) возложи́ть на себя́ к-л фу́нкцию
asumir una función — взять, возложи́ть на себя́ к-л фу́нкцию
desempeñar, ejercer, realizar, tener una función — осуществля́ть, выполня́ть к-л фу́нкцию
detentar, invadir, suplantar, usurpar una función — узурпи́ровать, незако́нно присво́ить себе́ к-л фу́нкцию
2) церемо́ния; торжество́3) (театральное; цирковое) представле́ние4) мат, биол фу́нкция -
46 korespondi
Ger. korrespondieren, Fre. corresponder, Eng. correspondEtymological dictionary of the esperanto language > korespondi
-
47 ответ
replicaresponsa\ответ тственный responsabile\ответчать respondercorresponder\ответчать взаимностью reciprocar\ответчающий требованиям adequate. -
48 переписка
correspondentia\переписка ывать copiartranscriber\перепискаываться (с) corresponder\перепискаь censo. -
49 соответственно
secundopro tanto\соответственно ие accordoconformitate(чему-л.)correspondentia\соответственноовать (чему-л.) corresponder\соответственноующий adequateresimilantecongrue.
См. также в других словарях:
corresponder — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: corresponder correspondiendo correspondido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. correspondo… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
corresponder — a isso corresponde ao que me disseram. corresponder se com correspondeu se com os amigos … Dicionario dos verbos portugueses
corresponder — corresponder(se) 1. Con el sentido de ‘responder proporcionalmente a la atención o el trato recibidos’, es normalmente intransitivo y lleva un complemento introducido por a o un pronombre de dativo referido a la persona a quien se corresponde:… … Diccionario panhispánico de dudas
corresponder — |ê| v. intr. 1. Estar em correspondência; ter proporção; estabelecer simetria. 2. Ser igual, equivaler, retribuir condignamente. • v. pron. 3. Estar em correspondência um com o outro. 4. Escrever se, trocando cartas. = CARTEAR SE … Dicionário da Língua Portuguesa
corresponder — verbo intransitivo,prnl. 1. Ser (una cosa) adecuada a [otra cosa]: Es la respuesta que (se) corresponde a su traición. A su poca dedicación le corresponde una pérdida de los clientes … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
corresponder — (De co y responder). 1. intr. Pagar con igualdad, relativa o proporcionalmente, afectos, beneficios o agasajos. U. t. c. tr.) 2. Tocar o pertenecer. 3. Dicho de una cosa: Tener proporción con otra. U. t. c. prnl.) 4. Dicho de un elemento de un… … Diccionario de la lengua española
corresponder — ► verbo intransitivo/ transitivo 1 Hacer o decir una cosa a cambio de otra que se ha recibido con anterioridad: ■ Juan correspondió a su anfitrión con un regalo espléndido. SINÓNIMO responder 2 Ser una cosa obligación o derecho de una persona o… … Enciclopedia Universal
corresponder — {{#}}{{LM C10603}}{{〓}} {{ConjC10603}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10858}} {{[}}corresponder{{]}} ‹co·rres·pon·der› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un afecto o a una actitud recibidos,{{♀}} devolverlos de igual forma o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
corresponder — (v) (Básico) pertenecer alguna cosa a alguien; tocar Ejemplos: La idea fue suya pues el premio le corresponde a ella. No soy secretaria, no me corresponde preparar café para el jefe … Español Extremo Basic and Intermediate
corresponder — v intr (Se conjuga como comer) 1 Ser una cosa semejante, adecuada o equivalente a otra, estar de acuerdo con ella: Tu descripción no corresponde a la realidad 2 Tocarle o pertenecerle algo a alguien, caer dentro de su responsabilidad o de su… … Español en México
corresponder — convenir; tocar; cf. cabe, estar diciendo, ameritar, corresponde; estuviste viviendo en el sur tres meses, ahora viene tu prima y corresponde que la acojas de la mejor manera posible , ¿sabes?, le pasé el auto al Manuel este fin de semana…… … Diccionario de chileno actual