-
1 корректность
ж.convenance f ( приличие); réserve f ( сдержанность)корре́ктность поведе́ния — conduite ( или attitude, tenue) correcte
отлича́ться корре́ктностью — avoir une tenue correcte
* * *ngener. discrétion, correction -
2 температура идеального насыщения
Русско-французский политехнический словарь > температура идеального насыщения
-
3 правильное положение плода
Русско-французский медицинский словарь > правильное положение плода
-
4 затупление
n1) eng. désaffutage (La qualité d'usinage est correcte au prix, probablement, d'un désaffutage rapide de l'outil.)2) mech.eng. émoussage, émoussement -
5 корректно
correctement, d'une manière correcteвести́ себя́ корре́ктно — se conduire correctement
* * *advgener. correctement -
6 корректный
-
7 найти
I1) ( обнаружить) trouver vt; découvrir vt ( открыть); inventer vt ( изобрести)найти́ поте́рянную вещь — retrouver un objet perdu
найти́ гриб — trouver un champignon
найти́ ве́рное реше́ние — trouver la solution correcte
найти́ причи́ну — trouver la cause
2) (получить, испытать) trouver vtнайти́ удово́льствие в чём-либо — trouver plaisir à qch, se plaire à qch
найти́ (своё) выраже́ние — trouver son expression
найти́ подде́ржку и утеше́ние — trouver aide et confort
3) ( признать) trouver vt, juger vt, estimer vtврач нашёл его́ положе́ние серьёзным — le médecin a jugé son état grave
••найти́ до́ступ к се́рдцу — trouver le chemin du cœur
IIнайти́ (себе́) смерть ( или моги́лу) — y trouver la mort
1) ( натолкнуться) heurter (придых.) vi (contre)найти́ на мель — toucher un bas-fond
найти́ на подво́дный ка́мень — donner contre un écueil
2) (о туче, облаке) couvrir le ciel (abs)найти́ на что́-либо — couvrir qch
3) перен. (овладеть, охватить) перев. страд. формойна него́ нашла́ тоска́ — la tristesse s'est emparée de lui
что э́то на тебя́ нашло́? разг. — qu'est-ce qui te prend?; quelle mouche t'a piqué?
4) безл. ( собраться) se rassemblerнашло́ мно́го наро́ду — il s'est rassemblé beaucoup de monde; il est venu beaucoup de monde
5) (о дыме, газе и т.п.) venir vi (ê.)••нашла́ коса́ на ка́мень посл. — прибл. à bon chat bon rat; à trompeur, trompeur et demi
* * *v1) gener. toucher, localiser (L'entaille permet de localiser la fissure et d'étudier sa propagation.), atteindre, dégoter, trouver2) colloq. ramasser3) obs. rencontrer4) argo. ramarrer -
8 написание
с.graphie f ( форма буквы); orthographe f ( правописание)пра́вильное написа́ние сло́ва — orthographe correcte du mot
* * *ngener. graphie, rédaction, orthographe -
9 организация
ж. в разн. знач.уме́лая, пра́вильная организа́ция труда́ — organisation correcte du travail
ма́ссовая организа́ция — organisation de masse
Организа́ция Объединённых На́ций (сокр. ООН) — Organisation des Nations Unies (сокр. O.N.U.)
* * *n1) gener. entité, formule d'un journal, mise sur pied, sectorisation, institution, économie, action (руководящая действием в пользу чего- л.), constitution, organisation, organisme2) liter. orchestration3) construct. (äåéñòâîå) organisation, (æœðåæäåíîå) entreprise4) IT. gestion, structure -
10 понимание
с.1) compréhension fэ́то вы́ше моего́ понима́ния — ça me dépasse; cela (ça) dépasse man entendement
2) ( толкование) conception fпра́вильное понима́ние значе́ния сло́ва — compréhension correcte de l'acception du mot
в моём понима́нии — à mon sens [sɑ̃s], comme je l'entends
* * *n1) gener. conception, sentiment, entendement, compréhension, compréhension (кого-л.), entente, intelligence (de), portée2) med. prise3) psych. appréhension4) IT. compréhension (напр. языка, программы) -
11 правильная интерпретация
Dictionnaire russe-français universel > правильная интерпретация
-
12 правильное положение плода
adjmed. position correcte du fœtus, position eutocique du fœtusDictionnaire russe-français universel > правильное положение плода
-
13 температура идеального насыщения
neng. température de saturation correcte (напр. газа)Dictionnaire russe-français universel > температура идеального насыщения
-
14 точное согласование
adjradio. adaptation correcte -
15 установка в правильное положение
nmech.eng. reprise en position correcteDictionnaire russe-français universel > установка в правильное положение
-
16 выключатель со свободным расцеплением
выключатель со свободным расцеплением
Автоматический выключатель, подвижные контакты которого возвращаются в разомкнутое положение и остаются в нем, когда операция автоматического размыкания начинается после начала операции замыкания, даже если сохраняется команда на замыкание.
Примечание — Чтобы обеспечивалось полное отключение тока, который мог бы включиться, может потребоваться мгновенное достижение контактами замкнутого положения
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]EN
trip-free circuit-breaker
a circuit-breaker, the moving contacts of which return to and remain in the open position when the automatic opening operation is initiated after the initiation of the closing operation, even if the closing command is maintained
NOTE - To ensure proper breaking of the current which may have been established, it may be necessary that the contacts momentarily reach the closed position.
[IEC60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]FR
disjoncteur à déclenchement libre
disjoncteur dont les contacts mobiles reviennent en position d'ouverture et y demeurent, quand la manoeuvre d'ouverture automatique est commandée après le début de la manoeuvre de fermeture, même si l'ordre de fermeture est maintenu
NOTE - Afin d'assurer une interruption correcte du courant qui peut avoir été établi, il peut être nécessaire que les contacts atteignent momentanément la position de fermeture.
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > выключатель со свободным расцеплением
-
17 зажимное устройство
зажимное устройство
Элемент(ы) зажима, необходимый(ые) для механической фиксации и электрического соединения проводника.
[ ГОСТ Р 51324.1—2005]
зажимной элемент
Часть (и) зажима, необходимая для механического прижима и электрического соединения проводника (ов), включая части, которые требуются для обеспечения надлежащего давления контакта (приложение 1).
[ ГОСТ Р 50043.1-92]EN
clamping unit
the part(s) of the terminal necessary for the mechanical clamping and the electrical connection of the conductor(s), including the parts which are necessary to ensure the correct contact pressure
[IEV number 442-06-12]FR
organe de serrage
partie d'une borne nécessaire pour le serrage mécanique et la connexion électrique du (des) conducteur(s), y compris les parties qui sont nécessaires pour assurer une pression de contact correcte
[IEV number 442-06-12]Тематики
- вывод, зажим электрический
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > зажимное устройство
-
18 контактный коммутационный аппарат со свободным расцеплением
контактный коммутационный аппарат со свободным расцеплением
Контактный коммутационный аппарат, подвижные контакты которого возвращаются в разомкнутое положение и остаются в нем, когда операция размыкания (т. е. расцепления) начинается после начала операции замыкания, даже если сохраняется команда на замыкание.
Примечания
1 Чтобы обеспечить нужное отключение тока, который мог бы установиться, может потребоваться мгновенное достижение контактами замкнутого положения.
2 Формулировка МЭК 60050(441-16-31) была дополнена словами «(т. е. расцепление)», так как управление размыканием контактного коммутационного аппарата со свободным расцеплением осуществляется автоматически.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
trip-free mechanical switching device
a mechanical switching device, the moving contacts of which return to and remain in the open position when the opening operation is initiated after the initiation of the closing operation, even if the closing command is maintained
NOTE – To ensure proper breaking of the current which may have been established, it may be necessary that the contacts momentarily reach the closed position.
[IEV number 441-16-31]FR
appareil mécanique de connexion à déclenchement libre
appareil mécanique de connexion dont les contacts mobiles reviennent en position d'ouverture et y demeurent quand la manoeuvre d'ouverture est commandée après le début de la manoeuvre de fermeture, même si l'ordre de fermeture est maintenu
NOTE – Afin d'assurer une interruption correcte du courant qui peut avoir été établi, il peut être nécessaire que les contacts atteignent momentanément la position de fermeture.
[IEV number 441-16-31]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > контактный коммутационный аппарат со свободным расцеплением
См. также в других словарях:
correcte — ● correct, correcte adjectif (latin correctus, de corrigere, redresser) Qui est conforme aux règles, à la normale, qui ne contient pas de fautes ; exact : Un calcul correct. Le déroulement correct d une course. Qui est d une qualité, d une valeur … Encyclopédie Universelle
correcte — cor|rec|te Mot Pla Adjectiu variable … Diccionari Català-Català
correcte — … Useful english dictionary
Tenue correcte exigee — Tenue correcte exigée Tenue correcte exigée est un film réalisé par Philippe Lioret, présenté en 1997. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Liens externes … Wikipédia en Français
Politiquement correcte — Politiquement correct Politiquement correct est un anglicisme venant de l expression politically correct et adoptée par le français au début des années 1990. Elle est le plus souvent utilisée comme synonyme de litote ou euphémisme et vise… … Wikipédia en Français
Tenue correcte exigée — est un film réalisé par Philippe Lioret, présenté en 1997. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film … Wikipédia en Français
Nom correcte — Nom correct En nomenclature botanique, un nom correct est le nom botanique correct, le nom préféré. C’est à dire pour un taxon d une certain délimitation, position et rang le nom correct est le nom qui doit être adopté d après les règles (après… … Wikipédia en Français
recte — correcte directe … Dictionnaire des rimes
correct — correct, e [ kɔrɛkt ] adj. • 1512; lat. correctus, de corrigere → corriger 1 ♦ Qui respecte les règles, dans un domaine déterminé. Phrase grammaticalement correcte. « Je lui dois [à Fontanes] ce qu il y a de correct dans mon style »… … Encyclopédie Universelle
Paul le poulpe — Le poulpe dans son aquarium. Paul le poulpe ou Paul la pieuvre, surnommé « l’oracle d’Oberhausen », (Weymouth, 2008 – Oberhausen, 26 octobre 2010) est une pieuvre commune mâle maintenue en captivité à l’aquarium Sea Lif … Wikipédia en Français
Cayley-Hamilton — Théorème de Cayley Hamilton Pour les articles homonymes, voir Hamilton. En algèbre linéaire, le théorème de Cayley Hamilton (qui porte les noms des mathématiciens Arthur Cayley et William Hamilton) affirme que tout endomorphisme d un espace… … Wikipédia en Français