Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

correct!

  • 1 castus

    [st1]1 [-] castus, a, um: - [abcl][b]a - pur, innocent, irréprochable. - [abcl]b - fidèle à sa parole, intègre, incorruptible, loyal. - [abcl]c - chaste, continent, pudique. - [abcl]d - pur, correct (style). - [abcl]e - pieux, religieux, saint.[/b] [st1]2 [-] castŭs, ūs, m.: abstinence imposée par la religion.
    * * *
    [st1]1 [-] castus, a, um: - [abcl][b]a - pur, innocent, irréprochable. - [abcl]b - fidèle à sa parole, intègre, incorruptible, loyal. - [abcl]c - chaste, continent, pudique. - [abcl]d - pur, correct (style). - [abcl]e - pieux, religieux, saint.[/b] [st1]2 [-] castŭs, ūs, m.: abstinence imposée par la religion.
    * * *
        Castus, Adiectiuum. Virgil. Chaste, Qui n'est point corrompu, Qui n'est point pollu ne contaminé.
    \
        Castus. Cic. Homme de bien, Homme entier.
    \
        Castus a culpa. Plaut. Innocent.
    \
        Animus castus et purus. Cic. Pur et net, Qui n'est point entaché d'aucun vice.
    \
        Aures castae. Claud. Qui ne veulent ouir parler de vilenie.
    \
        Fidem castam seruare. Sil. Foy entiere.
    \
        Homo castissimus. Cic. Tresinnocent, Entierement bon.
    \
        Signa casta. Ouid. Signes et indices de chasteté.
    \
        Vir integer et castus. Cic. Homme de bien.
    \
        Vita casta. Cic. Honneste et innocente.
    \
        Castus. Virgil. Aimant et craignant Dieu.

    Dictionarium latinogallicum > castus

  • 2 emendatus

    ēmendātus, a, um part. passé de emendo; corrigé, châtié, pur, correct, exempt de fautes, sans défaut, parfait, accompli, irréprochable.
    * * *
    ēmendātus, a, um part. passé de emendo; corrigé, châtié, pur, correct, exempt de fautes, sans défaut, parfait, accompli, irréprochable.
    * * *
        Emendatus, pe. prod. Participium. Cic. Corrigé, Amendé, Emendé.

    Dictionarium latinogallicum > emendatus

  • 3 rectus

    rectus, a, um part. passé de rego. [st2]1 [-] gouverné, administré. [st2]2 [-] dressé, redressé. [st2]3 [-] droit (vertical ou horizontal), direct. [st2]4 [-] direct, simple, sans détours. [st2]5 [-] régulier, correct, complet. [st2]6 [-] raisonnable, sensé, judicieux. [st2]7 [-] droit, loyal, honnête, juste, bien. [st2]8 [-] qqf. ferme, inébranlable.    - recta (tunica): tunique droite (sans ceinture).    - recta (caena): repas dans les règles, repas complet.    - rectus casus, Quint.: le nominatif.    - rectum est + inf.: il est raisonnable de, il est juste de.    - recto ad Hiberum itinere contendunt, Caes.: ils vont droit vers l'Ebre.    - rectum, i, n. - [abcl]a - ligne droite. - [abcl]b - le bien, le juste, le droit, la droiture.    - nihil invenies rectius recto, Sen.: on ne peut rien trouver de plus droit que la droiture.    - ante oculos rectum stat, Ov.: le droit se dresse devant les yeux.    - recto, adv.: Inscr. directement, en doite ligne, tout droit.    - recta via, Plaut.: le droit chemin.    - rectā, adv. (s.-ent. viā): tout droit, en droite ligne, directement.    - erat in animo recta proficisci ad exercitum, Cic. Att. 4, 14, 2: j'ai l'intention d'aller tout droit à l'armée (erat: imparfait épistolaire).
    * * *
    rectus, a, um part. passé de rego. [st2]1 [-] gouverné, administré. [st2]2 [-] dressé, redressé. [st2]3 [-] droit (vertical ou horizontal), direct. [st2]4 [-] direct, simple, sans détours. [st2]5 [-] régulier, correct, complet. [st2]6 [-] raisonnable, sensé, judicieux. [st2]7 [-] droit, loyal, honnête, juste, bien. [st2]8 [-] qqf. ferme, inébranlable.    - recta (tunica): tunique droite (sans ceinture).    - recta (caena): repas dans les règles, repas complet.    - rectus casus, Quint.: le nominatif.    - rectum est + inf.: il est raisonnable de, il est juste de.    - recto ad Hiberum itinere contendunt, Caes.: ils vont droit vers l'Ebre.    - rectum, i, n. - [abcl]a - ligne droite. - [abcl]b - le bien, le juste, le droit, la droiture.    - nihil invenies rectius recto, Sen.: on ne peut rien trouver de plus droit que la droiture.    - ante oculos rectum stat, Ov.: le droit se dresse devant les yeux.    - recto, adv.: Inscr. directement, en doite ligne, tout droit.    - recta via, Plaut.: le droit chemin.    - rectā, adv. (s.-ent. viā): tout droit, en droite ligne, directement.    - erat in animo recta proficisci ad exercitum, Cic. Att. 4, 14, 2: j'ai l'intention d'aller tout droit à l'armée (erat: imparfait épistolaire).
    * * *
        Rectus, Participium. Regi, Gouverné.
    \
        Rectus, rectior, rectissimus, Nomen ex participio. Droict.
    \
        Coena recta. Sueton. Quand on tenoit maison ouverte à ceulx qui faisoyent la court.
    \
        Ius rectae coenae habere. Budaeus. Bouche à court.
    \
        Coma recta, cui opponitur Crispa. Senec. Cheveuls longs et pendants.
    \
        Consilium rectum. Terent. Bon conseil.
    \
        Indoles recta. Seneca. De bonne nature.
    \
        Ingenia recta. Seneca. Non depravez.
    \
        More recto seruat munia vitae. Hor. Il fait bien et deument ce que requiert la vie humaine, Il accomplist et observe bien le debvoir de, etc.
    \
        Ore recto voces emittere foras. Lucret. Proferer ou parler bien et à droict.
    \
        Hac recta platea. Terent. Tout droict par ce chemin.
    \
        - eo Recta via quidem illuc. Terent. Tout droict là.
    \
        Truncus rectus. Ouid. Qui est debout.
    \
        Via recta rem narrare. Terent. Sans varier ne extravaguer, Sans mentir.

    Dictionarium latinogallicum > rectus

  • 4 verus

    [st1]1 [-] vērus, a, um: a - vrai, véritable, réel.    - non quaero quae sit philosophia verissima, Cic. de Or. 3, 64: je ne recherche pas quel est le système philosophique le plus vrai.    - verus et germanus Metellus, Cic. Verr. 4, 147: un vrai, un pur Métellus.    - ut verum videretur in hoc illud... Cic. Br. 142: en sorte qu'on voyait se vérifier chez lui ce mot....    - veri Attici, Cic. Br. 286: des Attiques vrais, authentiques, d'origine.    - si verum est + prop. inf. Cic. Nat. 3, 77: s'il est vrai que.    - sin illa veriora, ut... Cic. Lael. 14: mais si cette autre opinion est plus vraie qui consiste à croire que...    - collegae ejus Pauli una... contio fuit, verior quam gratior populo, Liv. 22: son collègue Paul-Emile ne tint qu'une seule harangue, plus vraie qu'agréable au peuple. b - juste, raisonnable, fondé, légitime.    - verum est ut, Cic. Tusc. 3, 73: il est juste que.    - causa verissima, Cic. Ac. 2, 10: la cause la mieux fondée, la meilleure.    - crimen verissimum, Cic. Verr. 5, 158: accusation tout à fait fondée.    - verum est + inf.: il est juste de, il est bon de. c - régulier, correct (en parl. du langage). d - véridique, qui dit la vérité, sincère, franc.    - mei testes veri sunt, Cic. Verr. 5, 165: mes témoins sont véridiques.    - sum verus? Ter. And. 2, 5, 12: suis-je franc?    - verus Apollinis os, Ov.: la bouche infaillible d'Apollon. [st1]2 [-] Vērus, i, m.: Mart. Vérus (nom d'homme).
    * * *
    [st1]1 [-] vērus, a, um: a - vrai, véritable, réel.    - non quaero quae sit philosophia verissima, Cic. de Or. 3, 64: je ne recherche pas quel est le système philosophique le plus vrai.    - verus et germanus Metellus, Cic. Verr. 4, 147: un vrai, un pur Métellus.    - ut verum videretur in hoc illud... Cic. Br. 142: en sorte qu'on voyait se vérifier chez lui ce mot....    - veri Attici, Cic. Br. 286: des Attiques vrais, authentiques, d'origine.    - si verum est + prop. inf. Cic. Nat. 3, 77: s'il est vrai que.    - sin illa veriora, ut... Cic. Lael. 14: mais si cette autre opinion est plus vraie qui consiste à croire que...    - collegae ejus Pauli una... contio fuit, verior quam gratior populo, Liv. 22: son collègue Paul-Emile ne tint qu'une seule harangue, plus vraie qu'agréable au peuple. b - juste, raisonnable, fondé, légitime.    - verum est ut, Cic. Tusc. 3, 73: il est juste que.    - causa verissima, Cic. Ac. 2, 10: la cause la mieux fondée, la meilleure.    - crimen verissimum, Cic. Verr. 5, 158: accusation tout à fait fondée.    - verum est + inf.: il est juste de, il est bon de. c - régulier, correct (en parl. du langage). d - véridique, qui dit la vérité, sincère, franc.    - mei testes veri sunt, Cic. Verr. 5, 165: mes témoins sont véridiques.    - sum verus? Ter. And. 2, 5, 12: suis-je franc?    - verus Apollinis os, Ov.: la bouche infaillible d'Apollon. [st1]2 [-] Vērus, i, m.: Mart. Vérus (nom d'homme).
    * * *
        Verus, Adiectiuum. Terent. Vray.
    \
        Procul a vero. Ouid. Loing de verité.
    \
        Maiora vero. Tacit. Qui excedent verité.
    \
        Propius vero. Tacit. Plus approchant de verité.
    \
        Simile vero videbatur. Cic. Vraysemblable.
    \
        Insolens veri. Seneca. Qui n'est pas accoustumé d'ouir ou dire verité.
    \
        Patiens veri. Curtius. Qui endure qu'on luy die verité.
    \
        Similitudo veri. Cic. Verisimilitude.
    \
        - sed quid opus teneras mordaci radere vero Auriculas? Persius. Mais quel besoing est de fascher les gents en leur disant verité qui les pique, et reprenant leurs abus?
    \
        Concedere veris. Horat. Acquiescer à la verité, Confesser verité.
    \
        Exequi vera. Tacit. Dire verité.
    \
        Intendere vera. Tacit. Augmenter, En dire plus qu'il n'y en a.
    \
        Verum sit velim. Plaut. Je desire qu'il soit vray, Je vouldroye qu'il fust vray.
    \
        Verum, vel Verum id est: Responsio. Plaut. Captiones metuis. DI. verum. Il est vray.
    \
        Verum modo. Plaut. Pourveu qu'il soit vray.
    \
        Si quidem istuc impune habueris. PY. verum? Terent. Est il vray? Dict par moquerie.
    \
        Me quaerit? S. verum. Terent. Ouy vrayement.
    \
        Color verus. Terent. Couleur naturelle, Naifve.
    \
        Sum verus? Terent. Ne suis je pas veritable?
    \
        Labor verus. Virgil. Qu'une personne prend d'elle mesme.
    \
        Nuntius verus. Virgil. Veritable.
    \
        Nuptiae verae. Terent. Qui se font à bon escient, Qui ne sont point fainctes.
    \
        Negat verum esse, allici beneuolentiam cibo. Cic. Il nie qu'il soit juste et raisonnable de, etc.
    \
        Verior et verissimus. Plin. Cic. Plus vray, Tresvray.
    \
        Verius. Cic. Plus juste et raisonnable.

    Dictionarium latinogallicum > verus

См. также в других словарях:

  • correct — correct, e [ kɔrɛkt ] adj. • 1512; lat. correctus, de corrigere → corriger 1 ♦ Qui respecte les règles, dans un domaine déterminé. Phrase grammaticalement correcte. « Je lui dois [à Fontanes] ce qu il y a de correct dans mon style »… …   Encyclopédie Universelle

  • correct — vb 1 Correct, rectify, emend, remedy, redress, amend, reform, revise mean to set or make right something which is wrong. One corrects something which is inaccurate, untrue, or imperfect or which contains errors, faults, or defects, when one by… …   New Dictionary of Synonyms

  • correct — correct, ecte (ko rrèkt, rrè kt ; le ct se prononce ; Chifflet, Gramm. p. 208, l indique dans le XVIIe s. ; le pluriel se prononce comme au singulier : des auteurs corrects et élégants, dites : des auteurs ko rrè kt et élégants ; mais comment… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • correct — Correct, [corr]ecte. adj. Où il n y a point de fautes. Il se dit de l escriture, & du langage. Ce livre est fort correct. il en fit faire une copie correcte. son langage, son discours, son style est fort correct. cette phrase est correcte, n est… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • correct — UK US /kəˈrekt/ verb ► [I or T] if prices, values, etc. correct or correct themselves, they change and become more normal after a period of being too high, too low, etc.: »The market is positioned to correct and that is what s happening. »Experts …   Financial and business terms

  • Correct — Cor*rect (k[^o]r*r[e^]kt ), a. [L. correctus, p. p. of corrigere to make straight, to correct; cor + regere to lead straight: cf. F. correct. See {Regular}, {Right}, and cf. {Escort}.] Set right, or made straight; hence, conformable to truth,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • correct — CORRECT, ECTE. adj. Où il n y a point de fautes. Il se dit De l écriture et du langage. Ce Livre est fort correct. Il en fit faire une copie correcte. Son langage, son discours, son style est fort correct. Cette phrase est correcte, n est pas… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Correct — Cor*rect , v. t. [imp. & p. p. {Corrected}; p. pr. & vb. n. {Correcting}.] 1. To make right; to bring to the standard of truth, justice, or propriety; to rectify; as, to correct manners or principles. [1913 Webster] This is a defect in the first… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • correct — [kə rekt′] vt. [ME correcten < L correctus, pp. of corrigere < com , together + regere, to lead straight, rule: see RECKON] 1. to make right; change from wrong to right; remove errors from 2. to point out or mark the errors or faults of 3.… …   English World dictionary

  • correct — [adj1] accurate, exact according to Hoyle*, actual, amen*, appropriate, cooking with gas*, dead on*, equitable, factual, faithful, faultless, flawless, for sure, free of error, impeccable, just, legitimate, nice, okay, on target*, on the ball*,… …   New thesaurus

  • correct — (v.) mid 14c., to set right, rectify (a fault or error), from L. correctus, pp. of corrigere to put straight, reduce to order, set right; in transf. use, to reform, amend, especially of speech or writing, from com , intensive prefix (see COM (Cf …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»