Перевод: с английского на датский

с датского на английский

correct!

  • 61 slot

    [slot] 1. noun
    1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) sprække
    2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) sendetid
    2. verb
    ((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) klemme ind
    * * *
    [slot] 1. noun
    1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) sprække
    2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) sendetid
    2. verb
    ((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) klemme ind

    English-Danish dictionary > slot

  • 62 sort out

    1) (to separate (one lot or type of) things from a general mixture: I'll try to sort out some books that he might like.) sortere ud
    2) (to correct, improve, solve etc: You must sort out your business affairs.) klare
    3) (to attend to, usually by punishing or reprimanding: I'll soon sort you out, you evil little man!) ordne
    * * *
    1) (to separate (one lot or type of) things from a general mixture: I'll try to sort out some books that he might like.) sortere ud
    2) (to correct, improve, solve etc: You must sort out your business affairs.) klare
    3) (to attend to, usually by punishing or reprimanding: I'll soon sort you out, you evil little man!) ordne

    English-Danish dictionary > sort out

  • 63 squint

    [skwint] 1. verb
    1) (to have the physical defect of having the eyes turning towards or away from each other or to cause the eyes to do this: The child squints; You squint when you look down at your nose.) være skeløjet
    2) ((with at, up at, through etc) to look with half-shut or narrowed eyes: He squinted through the telescope.) kigge med sammenknebne øjne
    2. noun
    1) (a squinting position of the eyes: an eye-operation to correct her squint.) skeløjethed
    2) (a glance or look at something: Let me have a squint at that photograph.) kig
    3. adjective, adverb
    ((placed etc) crookedly or not straight: Your hat is squint.) skæv
    * * *
    [skwint] 1. verb
    1) (to have the physical defect of having the eyes turning towards or away from each other or to cause the eyes to do this: The child squints; You squint when you look down at your nose.) være skeløjet
    2) ((with at, up at, through etc) to look with half-shut or narrowed eyes: He squinted through the telescope.) kigge med sammenknebne øjne
    2. noun
    1) (a squinting position of the eyes: an eye-operation to correct her squint.) skeløjethed
    2) (a glance or look at something: Let me have a squint at that photograph.) kig
    3. adjective, adverb
    ((placed etc) crookedly or not straight: Your hat is squint.) skæv

    English-Danish dictionary > squint

  • 64 straight

    [streit] 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) lige; glat
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) oprigtig
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) lige
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) i orden; korrekt
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) ren
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) udtryksløs; uden at fortrække en mine
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) almindelig
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) lige
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) lige
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) ærligt
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) langside; opløb
    - straightness
    - straightforward
    - straightforwardly
    - straightforwardness
    - straight talking
    - go straight
    - straight away
    - straighten out/up
    - a straight fight
    - straight off
    * * *
    [streit] 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) lige; glat
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) oprigtig
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) lige
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) i orden; korrekt
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) ren
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) udtryksløs; uden at fortrække en mine
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) almindelig
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) lige
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) lige
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) ærligt
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) langside; opløb
    - straightness
    - straightforward
    - straightforwardly
    - straightforwardness
    - straight talking
    - go straight
    - straight away
    - straighten out/up
    - a straight fight
    - straight off

    English-Danish dictionary > straight

  • 65 supplement

    1. noun
    (an addition made to supply something lacking, or to correct errors etc: A supplement to the dictionary is to be published next year.) supplement; tillæg
    2. [-ment] verb
    (to make, or be, an addition to: He does an evening job to supplement his wages.) supplere
    * * *
    1. noun
    (an addition made to supply something lacking, or to correct errors etc: A supplement to the dictionary is to be published next year.) supplement; tillæg
    2. [-ment] verb
    (to make, or be, an addition to: He does an evening job to supplement his wages.) supplere

    English-Danish dictionary > supplement

  • 66 syntax

    ['sintæks]
    ((the rules for) the correct arrangement of words in a sentence.) syntaks
    * * *
    ['sintæks]
    ((the rules for) the correct arrangement of words in a sentence.) syntaks

    English-Danish dictionary > syntax

  • 67 take someone's word for it

    (to assume that what someone says is correct (without checking).) stole på
    * * *
    (to assume that what someone says is correct (without checking).) stole på

    English-Danish dictionary > take someone's word for it

  • 68 theory

    ['Ɵiəri]
    plural - theories; noun
    1) (an idea or explanation which has not yet been proved to be correct: There are many theories about the origin of life; In theory, I agree with you, but it would not work in practice.) teori
    2) (the main principles and ideas in an art, science etc as opposed to the practice of actually doing it: A musician has to study both the theory and practice of music.) teori
    - theoretically
    - theorize
    - theorise
    - theorist
    * * *
    ['Ɵiəri]
    plural - theories; noun
    1) (an idea or explanation which has not yet been proved to be correct: There are many theories about the origin of life; In theory, I agree with you, but it would not work in practice.) teori
    2) (the main principles and ideas in an art, science etc as opposed to the practice of actually doing it: A musician has to study both the theory and practice of music.) teori
    - theoretically
    - theorize
    - theorise
    - theorist

    English-Danish dictionary > theory

  • 69 tick

    I 1. [tik] noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tik
    2) (a moment: Wait a tick!) øjeblik
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) tikke
    II 1. [tik] noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) hak
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) markere; hakke af
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III [tik] noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) skovflåt; mide
    * * *
    I 1. [tik] noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tik
    2) (a moment: Wait a tick!) øjeblik
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) tikke
    II 1. [tik] noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) hak
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) markere; hakke af
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III [tik] noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) skovflåt; mide

    English-Danish dictionary > tick

  • 70 to the minute

    ((of time) exactly; precisely: The cooking time must be correct to the minute.) nøjagtig; præcis
    * * *
    ((of time) exactly; precisely: The cooking time must be correct to the minute.) nøjagtig; præcis

    English-Danish dictionary > to the minute

  • 71 toss

    [tos] 1. verb
    1) (to throw into or through the air: She tossed the ball up into the air.) kaste; smide
    2) ((often with about) to throw oneself restlessly from side to side: She tossed about all night, unable to sleep.) vende og dreje sig
    3) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) kaste
    4) (to throw (a coin) into the air and decide a matter according to (a correct guess about) which side falls uppermost: They tossed a coin to decide which of them should go first.) slå plat eller krone
    2. noun
    (an act of tossing.) kast
    - win/lose the toss
    * * *
    [tos] 1. verb
    1) (to throw into or through the air: She tossed the ball up into the air.) kaste; smide
    2) ((often with about) to throw oneself restlessly from side to side: She tossed about all night, unable to sleep.) vende og dreje sig
    3) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) kaste
    4) (to throw (a coin) into the air and decide a matter according to (a correct guess about) which side falls uppermost: They tossed a coin to decide which of them should go first.) slå plat eller krone
    2. noun
    (an act of tossing.) kast
    - win/lose the toss

    English-Danish dictionary > toss

  • 72 tune

    [tju:n] 1. noun
    (musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) melodi
    2. verb
    1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) stemme
    2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) indstille
    3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) justere; tune
    - tunefully
    - tunefulness
    - tuneless
    - tunelessly
    - tunelessness
    - tuner
    - change one's tune
    - in tune
    - out of tune
    - tune in
    - tune up
    * * *
    [tju:n] 1. noun
    (musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) melodi
    2. verb
    1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) stemme
    2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) indstille
    3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) justere; tune
    - tunefully
    - tunefulness
    - tuneless
    - tunelessly
    - tunelessness
    - tuner
    - change one's tune
    - in tune
    - out of tune
    - tune in
    - tune up

    English-Danish dictionary > tune

  • 73 twist

    [twist] 1. verb
    1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) dreje; vride; sno
    2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) sno
    3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) forvride
    2. noun
    1) (the act of twisting.) drejning; vridning; snoning
    2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) skive
    3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) snoning
    4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) (overraskende) drejning
    - twister
    * * *
    [twist] 1. verb
    1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) dreje; vride; sno
    2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) sno
    3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) forvride
    2. noun
    1) (the act of twisting.) drejning; vridning; snoning
    2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) skive
    3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) snoning
    4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) (overraskende) drejning
    - twister

    English-Danish dictionary > twist

  • 74 waste

    [weist] 1. verb
    (to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) spilde
    2. noun
    1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) affald; affalds-
    2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) en forspildt mulighed
    3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) ødemark
    - wasteful
    - wastefully
    - wastefulness
    - waste paper
    - wastepaper basket
    - waste pipe
    - waste away
    * * *
    [weist] 1. verb
    (to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) spilde
    2. noun
    1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) affald; affalds-
    2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) en forspildt mulighed
    3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) ødemark
    - wasteful
    - wastefully
    - wastefulness
    - waste paper
    - wastepaper basket
    - waste pipe
    - waste away

    English-Danish dictionary > waste

  • 75 well-spoken

    adjective ((of a person) speaking with a pleasing voice, in a grammatically correct way etc.) veltalende
    * * *
    adjective ((of a person) speaking with a pleasing voice, in a grammatically correct way etc.) veltalende

    English-Danish dictionary > well-spoken

  • 76 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbejde
    2) (employment: I cannot find work in this town.) arbejde
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbejde
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) værk
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbejde
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbejdsplads; arbejde
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbejde; køre
    2) (to be employed: Are you working just now?) have arbejde
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) fungere; arbejde; betjene
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) blive til noget
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbejde
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) blive; arbejde sig
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) udføre
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mekanisme
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gode gerninger
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders
    * * *
    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbejde
    2) (employment: I cannot find work in this town.) arbejde
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbejde
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) værk
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbejde
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbejdsplads; arbejde
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbejde; køre
    2) (to be employed: Are you working just now?) have arbejde
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) fungere; arbejde; betjene
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) blive til noget
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbejde
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) blive; arbejde sig
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) udføre
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mekanisme
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gode gerninger
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Danish dictionary > work

См. также в других словарях:

  • correct — correct, e [ kɔrɛkt ] adj. • 1512; lat. correctus, de corrigere → corriger 1 ♦ Qui respecte les règles, dans un domaine déterminé. Phrase grammaticalement correcte. « Je lui dois [à Fontanes] ce qu il y a de correct dans mon style »… …   Encyclopédie Universelle

  • correct — vb 1 Correct, rectify, emend, remedy, redress, amend, reform, revise mean to set or make right something which is wrong. One corrects something which is inaccurate, untrue, or imperfect or which contains errors, faults, or defects, when one by… …   New Dictionary of Synonyms

  • correct — correct, ecte (ko rrèkt, rrè kt ; le ct se prononce ; Chifflet, Gramm. p. 208, l indique dans le XVIIe s. ; le pluriel se prononce comme au singulier : des auteurs corrects et élégants, dites : des auteurs ko rrè kt et élégants ; mais comment… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • correct — Correct, [corr]ecte. adj. Où il n y a point de fautes. Il se dit de l escriture, & du langage. Ce livre est fort correct. il en fit faire une copie correcte. son langage, son discours, son style est fort correct. cette phrase est correcte, n est… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • correct — UK US /kəˈrekt/ verb ► [I or T] if prices, values, etc. correct or correct themselves, they change and become more normal after a period of being too high, too low, etc.: »The market is positioned to correct and that is what s happening. »Experts …   Financial and business terms

  • Correct — Cor*rect (k[^o]r*r[e^]kt ), a. [L. correctus, p. p. of corrigere to make straight, to correct; cor + regere to lead straight: cf. F. correct. See {Regular}, {Right}, and cf. {Escort}.] Set right, or made straight; hence, conformable to truth,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • correct — CORRECT, ECTE. adj. Où il n y a point de fautes. Il se dit De l écriture et du langage. Ce Livre est fort correct. Il en fit faire une copie correcte. Son langage, son discours, son style est fort correct. Cette phrase est correcte, n est pas… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Correct — Cor*rect , v. t. [imp. & p. p. {Corrected}; p. pr. & vb. n. {Correcting}.] 1. To make right; to bring to the standard of truth, justice, or propriety; to rectify; as, to correct manners or principles. [1913 Webster] This is a defect in the first… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • correct — [kə rekt′] vt. [ME correcten < L correctus, pp. of corrigere < com , together + regere, to lead straight, rule: see RECKON] 1. to make right; change from wrong to right; remove errors from 2. to point out or mark the errors or faults of 3.… …   English World dictionary

  • correct — [adj1] accurate, exact according to Hoyle*, actual, amen*, appropriate, cooking with gas*, dead on*, equitable, factual, faithful, faultless, flawless, for sure, free of error, impeccable, just, legitimate, nice, okay, on target*, on the ball*,… …   New thesaurus

  • correct — (v.) mid 14c., to set right, rectify (a fault or error), from L. correctus, pp. of corrigere to put straight, reduce to order, set right; in transf. use, to reform, amend, especially of speech or writing, from com , intensive prefix (see COM (Cf …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»