-
41 Arbeitsgemeinschaft
Arbeitsgemeinschaft f (AG) 1. GEN study group, work group; 2. FIN consortium, joint venture; 3. RECHT de facto corporation, special partnership; 4. WIWI de facto corporation* * *f 1. < Geschäft> study group; 2. < Finanz> consortium, joint venture; 3. < Recht> de facto corporation, special partnership; 4. <Vw> de facto corporation* * *Arbeitsgemeinschaft
team, working pool, (mehrerer Industriebetriebe) joint-venture [agreement], (Schule, Universität) study group -
42 Familiengesellschaft
Familiengesellschaft f WIWI (AE) closed corporation, family-owned company* * *f <Vw> closed corporation (AE), family-owned company* * *Familiengesellschaft
[etwa] family company (corporation), close company (Br.) (corporation, US) -
43 KSt
KSt (Abk. für Körperschaftsteuer) STEUER corporation income tax, corporate income tax, corporation tax* * *abbr (Körperschaftsteuer) < Steuer> corporation income tax, corporation tax -
44 körperschaftsteuerliches Anrechnungsverfahren
körperschaftsteuerliches Anrechnungsverfahren n (Deu) STEUER corporation tax imputation system, corporation tax imputation method (ab Vz. 2001 abgelöst vom Halbeinkünfteverfahren = half-income system)* * *n obs < Steuer> Deu corporation tax imputation system, corporation tax imputation method (bis einschließlich Veranlagungszeitraum 2000)Business german-english dictionary > körperschaftsteuerliches Anrechnungsverfahren
-
45 multinationales Unternehmen
multinationales Unternehmen n GEN transnational corporation, multinational enterprise, MNE, multinational company, multinational corporation, MNC* * *n < Geschäft> transnational corporation, multinational enterprise (MNE), multinational company, multinational corporation (MNC)* * *multinationales Unternehmen
multinational company, multicorporate enterprise (US)Business german-english dictionary > multinationales Unternehmen
-
46 Stadtverwaltung
Stadtverwaltung f POL, ADMIN municipal administration, (BE) municipal corporation, (AE) municipal government, town administration* * *f <Pol, Verwalt> municipal administration, municipal corporation (BE), municipal government (AE), town administration* * *Stadtverwaltung
city government (US) (authorities), municipal (urban) administration, corporation (Br.), municipal corporation (government) (US) -
47 Tochtergesellschaft
Tochtergesellschaft f 1. GEN subsidiary, affiliated company, associated company, (BE) subsidiary company, (AE) subsidiary corporation; 2. RECHT majority-owned subsidiary (über 50 % Beteiligung); wholly-owned subsidiary (100 % Beteiligung)* * *f < Geschäft> affiliated company, associated company, subsidiary, subsidiary company (BE), subsidiary corporation (AE)* * *Tochtergesellschaft
affiliated company (corporation, society), allied company, subsidiary [company (corporation)], controlled (constituent, related) company, corporate subsidiary, subcompany (US);
• abhängige Tochtergesellschaft controlled (underlying, US) company;
• vollständig abhängige (hundertprozentige) Tochtergesellschaft wholly-owned subsidiary company;
• ausländische Tochtergesellschaft foreign affiliation;
• für den Aktienhandel gegründete Tochtergesellschaft share trading subsidiary;
• [bilanzmäßig] konsolidierte Tochtergesellschaften consolidated subsidiaries;
• durch Mehrheitsbesitz (mehrheitlich) kontrollierte Tochtergesellschaft majority-owned subsidiary;
• lizensierte Tochtergesellschaft franchise satellite (US);
• selbstständige Tochtergesellschaft unaffiliated company;
• auf dem Rückversicherungsgebiet tätige Tochtergesellschaft reinsurance affiliate;
• Tochtergesellschaft einer Bank banking subsidiary;
• Tochtergesellschaft abstoßen to put a subsidiary on the block (US);
• Tochtergesellschaften hundertprozentig besitzen to own subsidiaries outright;
• Tochtergesellschaft in die Gewinn- und Verlustrechnung mit einbeziehen (bilanzmäßig konsolidieren) to consolidate the subsidiary’s financial statement with one’s own. -
48 Körperschaftsteuer
( Körperschaftssteuer) f corporation tax, corporate tax* * *Kọ̈r|per|schaft(s)|steu|erfcorporation tax* * *Kör·per·schaft·steu·er* * * -
49 Rundfunkanstalt
f broadcasting company* * *die Rundfunkanstaltbroadcasting station* * *Rụnd|funk|an|staltf (form)broadcasting corporation* * *Rund·funk·an·staltf (geh) broadcasting company [or corporation]* * ** * *Rundfunkanstalt f broadcasting company* * * -
50 Stadt
f; -, Städte1. town, Am. amtlich: city; (Großstadt) city; in der Stadt in town; in einer bestimmten: in the town; in die Stadt gehen go into town, Am. auch go downtown; die Stadt Köln the city of Cologne; die Ewige Stadt the Eternal City; die Heilige Stadt the Holy City; die Goldene Stadt the Golden City (of Prague)2. (Gemeinde) municipality; (Stadtverwaltung) town council; einer Großstadt: city council; bei der Stadt arbeiten work for the (city) council ( bei Großstadt: auch corporation); die Stadt Köln (Stadtverwaltung) Cologne City Council* * *die Stadttown; city; burg* * *Stạdt [ʃtat]f -, -e['StEːtə, 'ʃtɛtə]1) town; (= Großstadt) cityin Stadt und Land — throughout the land, the length and breadth of the land
die ganze Stadt spricht davon — it's all over town, the whole town is talking about it, it's the talk of the town
2) (= Stadtverwaltung) (town) council; (von Großstadt) (city) council* * *die1) (a very large town.) city2) (a town, usually with a cathedral, granted special rights.) city3) (a group of houses, shops, schools etc, that is bigger than a village but smaller than a city: I'm going into town to buy a dress; He's in town doing some shopping.) town4) (the people who live in such a group of houses etc: The whole town turned out to greet the heroes.) town5) (towns in general as opposed to the countryside: Do you live in the country or the town?) town* * *<-, Städte>[ʃtat, pl ˈʃtɛ(:)tə]fam Rande der \Stadt on the edge of [the] town, on the outskirts of the cityim Zentrum der \Stadt in the centre [or AM -er] of town, in the city/town centrein \Stadt und Land (geh) throughout the land, the length and breadth of the landbei der \Stadt arbeiten [o sein] to work for the council/corporation* * *die; Stadt, Städte1) town; (GroßStadt) cityin die Stadt gehen — go into town; go downtown (Amer.)
bei der Stadt [angestellt] sein/arbeiten — work for the council or (Amer.) for city hall
* * *in der Stadt in town; in einer bestimmten: in the town;in die Stadt gehen go into town, US auch go downtown;die Stadt Köln the city of Cologne;die Ewige Stadt the Eternal City;die Heilige Stadt the Holy City;die Goldene Stadt the Golden City (of Prague)bei der Stadt arbeiten work for the (city) council (bei Großstadt: auch corporation);die Stadt Köln (Stadtverwaltung) Cologne City Council* * *die; Stadt, Städte1) town; (GroßStadt) cityin die Stadt gehen — go into town; go downtown (Amer.)
bei der Stadt [angestellt] sein/arbeiten — work for the council or (Amer.) for city hall
* * *¨-e f.city n.town n. -
51 Firmenneugründungen
Firmenneugründungen
new entrants;
• Firmenneuling start-up firm;
• Firmenpensionär company pensioner;
• Firmenpolitik company strategy (policy), corporate policy (US);
• Firmenporträt company profile;
• Firmenpraktikant industrial (on-the-job, US) trainee;
• Firmenrechte trade rights;
• Firmenregister register of companies (Br.) (corporations, US), register general, Companies Registration Office;
• Firmenregistrierung business incorporation;
• Firmenreingewinn corporate surplus (US);
• Firmenreisestelle corporate travel department (US);
• Firmenrendite erzielen to put a company in the black (US coll.);
• Firmenreorganisation, Firmensanierung company reconstruction (Br.), business (corporate, US) reorganization;
• Firmensatzung constitution of a firm, memorandum (articles) of association, articles of incorporation (US);
• Firmenscheck company check (cheque, Br.);
• Firmenschild facia, signboard, name plate, shingle (US), store sign (US);
• Firmenschriftzug logotype, signature;
• Firmenschulden company liabilities (debts), partnership (corporation, US) debts, (Bilanz) debts owed by us;
• Firmensiedlung company town;
• Firmensiegel common (Br.) (corporate, US) seal;
• eingetragener Firmensitz [company’s] registered office;
• Firmensprecher company spokesman;
• Firmenstatus company financial statement;
• Firmenstempel firm stamp;
• Firmensyndikat consortium of companies;
• Firmensyndikus company (corporation, US) lawyer;
• Firmentradition company tradition;
• Firmenübernahme [corporate] acquisition, absorption of a company;
• Firmenumsatz company sales;
• Firmenunterschrift signature of a firm, corporate signature (US);
• Firmenurkunden records of a corporation (US);
• Firmenveranlagung company rating (assessment, US);
• Firmenverbindlichkeiten company (partnership) obligations, corporate liabilities (US);
• Firmenverfall corporate deterioration (US);
• Firmenvergrößerung expansion of a firm;
• Firmenvergütung company reimbursement;
• Firmenverkaufskonto trading account;
• Firmenverlust partnership (corporate, US) loss;
• Firmenvermögen firm property (assets), assets of a business (firm), partnership estate, partnership (company, corporation) property, corporate estate (property) (US);
• Firmenvermögen nach Abzug aller Verbindlichkeiten corporate equity (US);
• Firmenverpflichtungen partnership obligations, corporate liabilities (US);
• Firmenverschmelzung consolidation of firms;
• Firmenvertreter firm’s traveller, manufacturer’s (corporate) agent (US);
• Firmenverzeichnis [trade] directory;
• Firmenvorstand board of directors;
• Firmenvortrag corporate lecture (US);
• Firmenwagen business (company) car;
• Firmenwechsel company note. -
52 Gesellschaftsauflösung
Gesellschaftsauflösung
dissolution of partnership;
• satzungsmäßige Gesellschaftsbefugnisse corporate powers (US);
• Gesellschaftsberechtigung corporate existence (US);
• Gesellschaftsbericht company report, corporation report (US), (Verein) secretary’s report;
• Gesellschaftsbeschluss company resolution, (AG) corporate resolution (US);
• Gesellschaftsbestimmungen (Ergänzungsstatut) corporate byelaws (US);
• Gesellschaftsbeteiligung share, interest;
• 80-prozentige Gesellschaftsbeteiligung 80% stake in a company;
• Gesellschaftsbilanz company statement, (AG) corporate balance sheet (statement, US);
• Gesellschaftsbücher company books, (AG) corporate books;
• Gesellschaftsbuchhaltung company bookkeeping, corporation accounting (US);
• Gesellschaftseigentum company ownership, partnership property, corporate ownership (property, US);
• Gesellschaftseinkommen corporate (US) (partnership) income;
• Gesellschaftseinkünfte company (corporation, corporate, US) earnings;
• Gesellschaftseinlage contribution to capital;
• Gesellschaftsentwicklung corporate development (US);
• Gesellschaftsfahrt organized (packaged, US) tour;
• Gesellschaftsfinanzwesen (AG) corporation finance (US);
• Gesellschaftsfonds joint stock;
• Gesellschaftsforderung partnership claim;
• Gesellschaftsform corporate form (structure, US), (sociol.) social system;
• Gesellschaftsformen forms of business organization;
• in eine öffentlich-rechtliche Gesellschaftsform umwandeln to go public. -
53 Aktienrecht
Aktienrecht n RECHT corporate law, stock corporation law, company law; joint stock company law* * *n < Recht> corporate law, stock corporation law, company law; joint stock company law* * *Aktienrecht
[etwa] company law (Br.), joint-stock law, stock (corporation) law (US) -
54 Bank
Bank f BANK bank, bk, banking establishment, banking house, credit institution • Geld auf der Bank haben BANK have money in the bank • zur Bank bringen BANK bank* * *f < Bank> bank (bk), banking establishment, banking house, credit institution ■ zur Bank bringen < Bank> bank* * *Bank
bank[ing house], banker, banking firm (establishment), moneyed corporation (US), (Verkaufstisch) stand;
• auf der Bank at a bank;
• bei einer Bank zahlbar payable at a bank;
• knapp an Banken underbanked;
• nur an eine Bank zahlbar (Scheck) crossed specially;
• ohne Angabe einer bestimmten Bank (Scheck) crossed generally;
• anfragende Bank quering bank;
• angeschlossene Bank member bank;
• dem Abrechnungsverkehr (Giroverkehr) angeschlossene Bank clearing bank (Br.), associated bank (US);
• ausstellende Bank issuing bank;
• auswärtige Bank out-of-town bank;
• auszahlende Bank paying bank[er], cash-paying bank;
• avisierende Bank notifying bank;
• beauftragte Bank paying (Br.) (payor, US) bank;
• am Landeszentralbanksystem beteiligte Bank member bank (US);
• Effektenemissionsgeschäfte betreibende Bank investment bank;
• bezogene Bank drawee bank;
• durchleitende (eingeschaltete) Bank intermediary bank (US);
• einlösende Bank cashing banker;
• einziehende Bank collecting bank (banker) (US);
• federführende Bank leading underwriter, syndicate manager, lead[ing] bank;
• als Hinterlegungsstelle fungierende Bank depositary bank (US);
• fusionierte Bank merged bank;
• geschlossene Bank closed bank;
• halbstaatliche Bank semiprivate bank;
• konsortialführende Bank originating banker, syndicate manager;
• staatlich konzessionierte Bank state-chartered (state, US) bank;
• korrespondierende Bank reporting bank;
• landwirtschaftliche Bank rural (land, farmer’s, farm loan) bank;
• vom Kreditnehmer mandatierte Bank arranger;
• negoziierende Bank negotiating bank;
• öffentlich-rechtliche Bank bank incorporated under public law;
• privilegierte Bank chartered bank;
• ruinierte Bank wrecked bank;
• seriöse Bank sound bank;
• Akkreditiv stellende Bank opening bank;
• verwahrende Bank depositary bank, custodian (US);
• zahlende Bank paying (payor, US) bank;
• bar zahlende Bank cash- (specie-) paying bank;
• zahlungsunfähige Bank insolvent bank, bank in failing condition;
• Bank für Außenhandel British Trade Corporation (Br.);
• Bank mit Autoschalter drive-in bank;
• Bank mit Beratungsdienst auf allen Gebieten full-service bank;
• Bank von England Bank of England, the Bank (Br.), Old Lady of Threadneedle Street (fam.);
• Banken der Eurozone banks in the euro zone;
• Bank mit mehreren Geschäftsstellen multiple-office bank;
• Bank für Konsumentenbedürfnisse consumer bank;
• Bank für Überseehandel overseas bank;
• Banken und Versicherungen financial corporations (US);
• Bank für Wohnungsbaufinanzierungen housing bank;
• Bank für internationalen Zahlungsausgleich (BIZ) Bank for International Settlements;
• Bank der oberen zehntausend top-drawer exclusive bank;
• Internationale Bank für wirtschaftliche Zusammenarbeit International Bank for Economic Cooperation (IBEC);
• von der Bank abheben to withdraw from a bank;
• Bank auf Überziehungsmöglichkeiten ansprechen to approach a bank for an overdraft;
• seine Bank anweisen to instruct one’s bank;
• bei einer Bank arbeiten to be employed in a bank;
• mit einer Bank arbeiten to bank with;
• Bank ausrauben to stick up a bank (sl.);
• bei seiner Bank eine Kreditlinie beantragen to ask a bank for a line of credit (US) (credit line, Br.);
• seine Bank mit der Bezahlung anfallender Steuern beauftragen to commission one’s bank to pay one’s taxes;
• Bank zur Hausbank einer Firma bestimmen to appoint a bank as bankers to the company;
• Bank einschalten to interpolate a bank;
• Geld[betrag] bei der Bank einzahlen to put money in (pay [idle] money into) a bank, to bank an amount;
• Konto bei einer Bank eröffnen to open an account with a bank;
• Banken fusionieren to incorporate one bank with another, to absorb a bank, to consolidate banks;
• Geld bei einer Bank stehen haben to keep money at a bank;
• bei einer Bank hinterlegen to deposit at a bank;
• ungenutzt auf der Bank liegen to lie idle in the bank;
• Kredite bei der Bank in erhöhtem Maße in Anspruch nehmen to increase the borrowings at the bank;
• bei der Bank im Debet sein to be overdrawn at the bank;
• stark bei den Banken verschuldet sein to be deeply in hock to the banks;
• durch eine Bank überweisen to remit through a bank;
• Konto bei einer Bank unterhalten to have an account with a bank;
• einer Bank vorlegen to exhibit to a bank;
• Bankabhebungen bank withdrawals;
• Bankabrechnungsbuch bankbook;
• Bankabschluss balance of a bank, bank return (Br.) (statement);
• Bankabteilung (Notenbank) banking department;
• Bankagent bank broker;
• Bankagentur bank agent (broker), (Depositenkasse) branch;
• Bankaktien bank shares (stocks, US);
• in Bankaktien spekulieren to speculate in bank stocks (US);
• Bankaktiengesellschaft joint-stock bank, banking corporation (US);
• Bankaktionär bank shareholder, holder of bank stock (US);
• Bankakzept bank (banker’s) acceptance;
• erstklassiges Bankakzept fine bank acceptance (Br.), prime banker’s acceptance (US);
• Bankangestellter bank assistant (clerk, Br., employee, official), banking employee, city man (Br.);
• leitender Bankangestellter officer of a bank, bank’s officer;
• Bankangestellter sein to be employed in a bank;
• Bankanleihe bank loan, post-notes;
• konsortialiter gewährte zinsvariable Bankanleihe syndicated floating-rate bank loan;
• Bankanstalt banking house (establishment);
• Bankanteil banking interest;
• Bankanteilseigner shareholder (stockholder, US) in a bank;
• Bankantwort bank reply;
• Bankanweisung bank check (US) (cheque, Br., bill, draft, money order);
• durch Bankanweisung bezahlt paid by check (US) (cheque, Br.);
• Bankanwendung banking application;
• Bankaufsichtsbehörde bank[ing] regulator, bank-regulatory authority, state superintendence of banks (US);
• Bankauftrag bank money order, banker’s order (Br.);
• Bankausbildung bank education;
• Bankauskunft bank’s enquiry (Br.), banker’s reference (inquiry), banker’s status report;
• Bankauskünfte über ein Kundenkonto bank disclosure;
• Bankausleihungen bank lendings (US);
• Bankausschuss für Währungspolitik a Bank’s Monetary Policy Committee;
• Bankausweis balance of a bank, bank report (return, Br., statement);
• wöchentlicher Bankausweis weekly bank statement;
• wöchentlicher Bankausweis der Notenbank bank return (Br.), Return for the Week (Br.);
• Bankauszug bank statement;
• regelmäßiger Bankauszug periodical statement;
• Bankautomat automated teller;
• Bankaval bank guarantee (Br.) (guaranty, US);
• Bankbeamter bank clerk (Br.);
• leitender Bankbeamter bank officer (official);
• allgemeine Bankbedingungen charge account terms;
• Bankbeleg bank receipt (slip), record of a bank, bank record;
• Bankbetriebswirt bank economist;
• Bankbetriebs[wirtschafts]lehre bank economy;
• Bankbevollmächtigter im Verrechnungsverkehr inclearer (Br.);
• Bankbilanz balance sheet of a bank, bank’s balance sheet, bank report (statement, return, Br.);
• Bankbonifikation underwriting fee;
• Bankbote bank messenger (porter, runner), walk clerk (Br.);
• Bankbriefkasten bank’s letter box;
• Bankbuch bankbook, (Gegenkonto) passbook;
• Bankbuchhalter bank accountant;
• Bankbuchhaltung bank accounting;
• Bankbürge bank guarantor;
• Bankbürgschaft bank guarantee;
• Bankdarlehn banker’s (bank[ing]) advance, bank loan (credit), bank borrowing, (kurzfristig an Wechselmakler) night money (Br.);
• Bankdeposition banker’s balances, bank deposits;
• Bankdepot bank deposit, deposit in a bank, lodgment;
• Bankdirektor bank manager (president), manager of a bank;
• Bankdiskont[satz] bank (Br.) (banker’s) discount, bank (Br.) (discount) rate, official rate of discount;
• gültiger Bankdiskontsatz current bank rate (Br.);
• Bankdiskontsatz herabsetzen (senken) to reduce the discount (Br.) (rediscount, US) rate;
• Bankeinbruch bank burglary, raid on a bank;
• Bankeinbruchsversicherung bank burglary insurance;
• Bankeinlage deposit [in bank], bank deposit;
• Bankeinlagen in größeren Mengen verschwinden lassen to spirit away large quantities of the bank’s deposits;
• Bankeinleger depositor. -
55 fusionierende Gesellschaft
fusionierende Gesellschaft f 1. BANK amalgamating corporation; 2. FIN merger company* * ** * *fusionierende Gesellschaft
merger company, consolidated corporation (US)Business german-english dictionary > fusionierende Gesellschaft
-
56 gemeinnützige Gesellschaft
gemeinnützige Gesellschaft f GEN non-profit-making company, (AE) nonprofit corporation* * ** * *gemeinnützige Gesellschaft
nonprofit[-making] (public-serivce) company, benevolent (membership, US, nonprofit, US, public utility) corporationBusiness german-english dictionary > gemeinnützige Gesellschaft
-
57 Handelsgesellschaft
Handelsgesellschaft f GEN, V&M association, trading company* * *f <Geschäft, V&M> association, trading company* * *Handelsgesellschaft
[trading (registered), Br.] company, trading corporation (US) (partnership), commercial (mercantile, US) partnership, business corporation, company of merchants;
• eingetragene Handelsgesellschaft registered (Br.) (incorporated, US) company;
• gutgläubige Handelsgesellschaft bone-fide business corporation;
• inländische Handelsgesellschaft resident company;
• konzessionierte Handelsgesellschaft chartered company (Br.);
• Offene Handelsgesellschaft general (ordinary, US) partnership;
• privilegierte Handelsgesellschaft chartered company (Br.);
• rechtsfähige Handelsgesellschaft incorporated company (Br.);
• staatliche Handelsgesellschaft state trading company;
• Handelsgesellschaft zur Durchführung einer einmaligen Transaktion single adventure (Br.), special (particular) partnership (US);
• Handelsgesellschaft auflösen to wind up a business company;
• Handelsgesellschaft ausgliedern to spin off a trading company;
• Handelsgesellschaft als fortgeführt behandeln to treat a partnership as a continuing business;
• Offene Handelsgesellschaft in eine GmbH umwandeln to turn a partnership into a limited company (Br.). -
58 inländische Kapitalgesellschaft
inländische Kapitalgesellschaft f WIWI domestic corporation* * *f <Vw> domestic corporation* * *inländische Kapitalgesellschaft
domestic corporation (US)Business german-english dictionary > inländische Kapitalgesellschaft
-
59 Internationale Finanzkorporation
Internationale Finanzkorporation f FIN International Finance Corporation, IFC* * ** * *Internationale Finanzkorporation
International Finance Corporation (IFC)Business german-english dictionary > Internationale Finanzkorporation
-
60 Körperschaftsteuer-Vorauszahlung
Körperschaftsteuer-Vorauszahlung f (KStVz) STEUER (BE) advance corporation tax, ACT, prepayment of estimated corporation tax* * *Business german-english dictionary > Körperschaftsteuer-Vorauszahlung
См. также в других словарях:
corporation — cor·po·ra·tion /ˌkȯr pə rā shən/ n [Late Latin corporatio, from Latin corporare to form into a body, from corpor corpus body]: an invisible, intangible, artificial creation of the law existing as a voluntary chartered association of individuals… … Law dictionary
Corporation — • An association recognized by civil law and regarded in all ordinary transactions as an individual. An artificial person Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Corporation Corporation … Catholic encyclopedia
corporation — [ kɔrpɔrasjɔ̃ ] n. f. • 1530; angl. corporation « réunion, corps constitué », du lat. médiév. corporari « se former en corps » 1 ♦ Hist. Association d artisans, groupés en vue de réglementer leur profession et de défendre leurs intérêts. ⇒… … Encyclopédie Universelle
Corporation — Cor po*ra tion (k[^o]r p[ o]*r[=a] sh[u^]n), n. [L. corporatio incarnation: cf. F. corporation corporation.] A body politic or corporate, formed and authorized by law to act as a single person, and endowed by law with the capacity of succession;… … The Collaborative International Dictionary of English
Corporation — (englisch – ‚Körperschaft‘ – von lateinisch corpus ‚Körper‘) steht für: eine Form der Aktiengesellschaft in Kanada, siehe Aktiengesellschaft (Kanada) eine Form der Aktiengesellschaft in den Vereinigten Staaten von Amerika (USA), siehe… … Deutsch Wikipedia
Corporation$ — Studio album by Cancer Released 2004 Genre Death metal Length 21:13 … Wikipedia
corporation, C — n. A corporation formed under Subchapter C of the Internal Revenue Code; also called a Subchapter C corporation. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008 … Law dictionary
corporation — Under Title 11 U.S.C. Section 101: (9) The term corporation (A) includes (i) association having a power or privilege that a private corporation, but not an individual or a partnership, possesses; (ii) partnership association organized under a law … Glossary of Bankruptcy
corporation, S — n. A small corporation that can have its taxable income taxed to its shareholders to avoid corporate income tax. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008 … Law dictionary
corporation — [kôr΄pə rā′shən] n. [ME corporacioun < LL(Ec) corporatio, assumption of a body, incarnation < pp. of L corporare: see CORPORATE] 1. a legal entity that exists independently of the person or persons who have been granted the charter creating … English World dictionary
Corporation — Corporation. Verbindung physischer Personen zu einer einzigen juristischen Person; das Vermögen gehört ausschließlich ihr; sie allein wird Gläubiger und Schuldner, nicht die Mitglieder (Gemeinden, Gilden, Zünfte, Klöster, Universitäten,… … Herders Conversations-Lexikon