-
1 cornucòpia
cornucopia -
2 cornucopia
cornucòpia -
3 cornucopia
cornucopia [.kɔrnə'ko:piə, -njə-] n: cornucopia fn.• cornucopia s.f.• cucurucho s.m.'kɔːrnə'kəʊpiə, ˌkɔːnjʊ'kəʊpiənoun cornucopia f, cuerno m de la abundancia[ˌkɔːnjʊ'kǝʊpɪǝ]N cuerno m de la abundancia* * *['kɔːrnə'kəʊpiə, ˌkɔːnjʊ'kəʊpiə]noun cornucopia f, cuerno m de la abundancia -
4 cornucopia
s.1 cornucopia, cuerno de la abundancia.2 alcartaz, cucurucho. -
5 horn of plenty
-
6 изобилие
изоби́л||иеabund(ec)o;\изобилиеовать abundi;\изобилиеовать хле́бом abundi pri greno;\изобилиеующий abunda.* * *с.в изоби́лии — en abundancia, en profusión
о́бщество изоби́лия — sociedad opulenta
жить в изоби́лии — vivir con desahogo
••рог изоби́лия — el cuerno de la abundancia, cornucopia f
* * *с.в изоби́лии — en abundancia, en profusión
о́бщество изоби́лия — sociedad opulenta
жить в изоби́лии — vivir con desahogo
••рог изоби́лия — el cuerno de la abundancia, cornucopia f
* * *n1) gener. copia, copiosidad, exuberancia, lleneza, llenura, piélago, plétora, riolada, sobreabundancia, superabundancia, abundancia, afluencia, caudal, fecundidad, hartura, inundación, lujo, nubada, nubarrada, opulencia2) colloq. diluvio, lleno3) obs. pasa, barato4) Chil. cardumen (чего-л.) -
7 рог
рог1. korno;2. (муз, инструмент) korno.* * *м. (мн. рога́)2) ( музыкальный инструмент) cuerno mохо́тничий рог — cuerno de caza
труби́ть в рог — tocar el cuerno
••рог изоби́лия — cuerno de la abundancia, cornucopia f
наста́вить рога́ ( кому-либо) — poner los cuernos (a)
согну́ть (скрути́ть) в бара́ний рог ( кого-либо) — meter en un puño (en cintura), apretar la cuerda
брать (взять) быка́ за рога́ — coger al toro por los cuernos
бодли́вой коро́ве бог рог не даёт посл. ≈≈ Dios deja descornado al toro más bravo
у чёрта на рога́х — en los quintos infiernos
* * *м. (мн. рога́)2) ( музыкальный инструмент) cuerno mохо́тничий рог — cuerno de caza
труби́ть в рог — tocar el cuerno
••рог изоби́лия — cuerno de la abundancia, cornucopia f
наста́вить рога́ ( кому-либо) — poner los cuernos (a)
согну́ть (скрути́ть) в бара́ний рог ( кого-либо) — meter en un puño (en cintura), apretar la cuerda
брать (взять) быка́ за рога́ — coger al toro por los cuernos
бодли́вой коро́ве бог рог не даёт посл. — ≈ Dios deja descornado al toro más bravo
у чёрта на рога́х — en los quintos infiernos
* * *n1) gener. astas (áúêà), cacho, cornamenta, cuernas (оленя), asta (у животных), cuerno, guampa (животного), punta (áúêà)2) eng. cuerno (разрядника), piño (наковальни)4) Cub. tarro -
8 faire cocu
poner la cornamenta / poner los cuernos / poner la cornucopia("cornucopia" signifie aussi "corne d'abondance").Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > faire cocu
-
9 horn
ho:n1) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) cuerno, asta2) (the material of which this is made: spoons made of horn; (also adjective) horn spoons.) cuerno, carey3) (something which is made of horn: a shoehorn.) cuerno4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) cuerno5) (the apparatus in a car etc which gives a warning sound: The driver blew his horn.) bocina, claxon6) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) cuerno, trompa7) ((also French horn) the type of coiled brass horn that is played in orchestras etc.) cuerno, trompa•- horned- - horned
- horny
horn n1. cuerno / asta2. bocina / claxon3. trompatr[hɔːn]1 SMALLZOOLOGY/SMALL asta, cuerno2 SMALLAUTOMOBILES/SMALL bocina, claxon nombre masculino3 SMALLMUSIC/SMALL cuerno, trompa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the horns of a dilemma estar entre la espada y la paredto sound the horn dar un bocinazoto take the bull by the horns coger el toro por los cuernoshorn ['hɔrn] n1) : cuerno m (de un toro, una vaca, etc.)2) : cuerno m, trompa f (instrumento musical)3) : bocina f, claxon m (de un vehículo)adj.• de cuerno adj.n.• asta s.f.• bocina s.f.• claxon s.m.• cuerno s.m.• pito s.m.• tarro s.m.• trompa s.f.v.• cornear v.hɔːrn, hɔːn2) c ( Mus)a) ( wind instrument) cuerno mb) ( French horn) trompa f[hɔːn]N1) [of bull] cuerno m, cacho m (LAm); [of deer] asta f, cacho m (LAm); [of snail] cuerno m ; (=material) cuerno m, carey mhorn of plenty — cuerno m de la abundancia, cornucopia f
to draw in one's horns — (fig) (=back down) volverse atrás; (with money) hacer economías
2) (Mus) trompa f, cuerno mto play the horn — tocar la trompa or el cuerno
3) (Aut) bocina f, claxon m (esp LAm)to blow or sound one's horn — tocar la bocina or el claxon
4) (=shoe horn) calzador m5) (US) ** teléfono m- horn in* * *[hɔːrn, hɔːn]2) c ( Mus)a) ( wind instrument) cuerno mb) ( French horn) trompa f -
10 рог изобилия
-
11 стенное зеркало в раме с подсвечником
adjgener. cornucopiaDiccionario universal ruso-español > стенное зеркало в раме с подсвечником
-
12 abondance
lo que abunda no dañabuen añocuerno de la abundancia, cornucopiaen abundanciasociedad opulenta o de opulenciavivir o nadar en la abundanciaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > abondance
См. также в других словарях:
Cornucopia — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Cornucopia (desambiguación). Representación de una cornucopia La cornucopia (del latín cornu, ‘cuerno’ y copĭa, ‘abundancia’), conocida también en español como el … Wikipedia Español
cornucopia — sustantivo femenino 1. Vaso en forma de cuerno del que salían frutas y flores, símbolo de la abundancia en la antigüedad clásica: La cornucopia es un motivo bastante frecuente en el arte clásico. 2. Espejo adornado con uno o más brazos para poner … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cornucopia — Cor nu*co pi*a (k[^o]r n[ u]*k[=o] p[i^]*[.a]), n.; pl. {Cornucopias} ( [.a]z). [L. cornu copiae horn of plenty. See {Horn}, and {Copious}.] 1. The horn of plenty, from which fruits and flowers are represented as issuing. It is an emblem of… … The Collaborative International Dictionary of English
cornucopia — c.1500, from L.L. cornucopia, from L. cornu copiae horn of plenty, originally the horn of the goat Amalthea, who nurtured the infant Zeus. See HORN (Cf. horn) and COPIOUS (Cf. copious) … Etymology dictionary
cornucopia — (Del lat. cornucopĭa). 1. f. Vaso en forma de cuerno que representa la abundancia. Era u. t. c. m.) 2. Espejo de marco tallado y dorado, que suele tener en la parte inferior uno o más brazos para poner bujías cuya luz reverbere en el mismo espejo … Diccionario de la lengua española
cornucopia — index boom (prosperity), sufficiency Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
cornucópia — s. f. 1. Símbolo da agricultura e do comércio (é um vaso em forma de corno que se representa cheio de frutos e flores). 2. Corno mitológico, atributo da abundância … Dicionário da Língua Portuguesa
cornucopia — ► NOUN 1) a symbol of plenty consisting of a goat s horn overflowing with flowers, fruit, and corn. 2) an abundant supply of good things. DERIVATIVES cornucopian adjective. ORIGIN from Latin cornu copiae horn of plenty (a mythical horn able to… … English terms dictionary
cornucopia — [kôr΄nə kō′pē ə, kôr΄nyo͞okō′pē ə] n. [L cornu copiae, horn of plenty: see HORN & COPIOUS] 1. Gr. Myth. a horn of the goat that suckled Zeus: it becomes full of whatever its owner wants 2. a representation in painting, sculpture, etc. of a horn… … English World dictionary
Cornucopia — Allegorical depiction of the Roman goddess Abundantia with a cornucopia, by Rubens (ca. 1630) For other uses, see Cornucopia (disambiguation). The cornucopia (in Latin also cornu copiae) or horn of plenty is a symbol of abundance and nourishment … Wikipedia
Cornucopia — (De lat. cornu copia, la abundancia del cuerno.) ► sustantivo femenino 1 Vaso en forma de cuerno, rebosante de frutas y flores, que entre los antiguos griegos y romanos simbolizaba la abundancia. 2 Espejo con un marco dorado tallado y varios… … Enciclopedia Universal