-
1 cornisa
cornisa -
2 cornisa
cornisa -
3 cornisa
-
4 cornice
cornisa fEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > cornice
-
5 карниз
-
6 telladet
cornisa -
7 snow cornice
-
8 Schneekarnies
-
9 снежный карниз
-
10 Egyptian gorge
English-Spanish architecture and construction dictionary > Egyptian gorge
-
11 cavetto cornice
English-Spanish architecture and construction dictionary > cavetto cornice
-
12 open cornice
English-Spanish architecture and construction dictionary > open cornice
-
13 open eaves
English-Spanish architecture and construction dictionary > open eaves
-
14 cornice
tr['kɔːnɪs]1 cornisacornice ['kɔrnɪs] n: cornisa fn.• cornisa s.f.['kɔːnɪs]N (Archit) cornisa f -
15 карниз
карни́зархит. kornico.* * *м.1) cornisa f2) ( для занавесей) galería f ( para colgar cortinas)* * *м.1) cornisa f2) ( для занавесей) galería f ( para colgar cortinas)* * *n2) eng. cornija (ñì.á¿. cornisa)3) arch. cornisa, moldtira -
16 ledge
le‹(a shelf or an object that sticks out like a shelf: He keeps plant-pots on the window-ledge; They stopped on a ledge halfway up the cliff.) repisa, alféizarledge n1. alféizar / repisa2. saliente / plataformatr[leʤ]2 (of rock) saliente nombre masculinoledge ['lɛʤ] n: repisa f (de una pared), antepecho m (de una ventana), saliente m (de una montaña)n.• anaquel s.m.• antepecho s.m.• borde s.m.• reborde s.m.• saledizo s.m.• salidizo s.m.ledʒa) ( on wall) cornisa f; ( window ledge) ( exterior) alféizar m or antepecho m (de la ventana); ( interior) repisa f (de la ventana)b) ( on cliff) saliente m or f[ledʒ]N (on wall, of window) alféizar m ; (=shelf) repisa f, anaquel m ; (on mountain) saliente m, cornisa f* * *[ledʒ]a) ( on wall) cornisa f; ( window ledge) ( exterior) alféizar m or antepecho m (de la ventana); ( interior) repisa f (de la ventana)b) ( on cliff) saliente m or f -
17 seaboard
OCEAN cornisa f, cornisa marina f, litoral mWATER TRANSP geography cornisa f, litoral m -
18 edge
e‹
1. noun1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) borde2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) filo3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) agudeza, intensidad
2. verb1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) ribetear, bordear2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) moverse con cautela, moverse poco a poco•- edging- edgy
- edgily
- edginess
- have the edge on/over
- on edge
edge n1. borde / orilla2. filo"The Razor's Edge" is by Somerset Maugham "El filo de la navaja" es de Somerset Maughamtr[eʤ]1 (of cliff, wood, etc) borde nombre masculino2 (of coin, step, etc) canto3 (of knife) filo4 (of water) orilla5 (of town) afueras nombre femenino plural6 (of paper) margen nombre masculino7 (brink) borde nombre masculino8 (to voice) tono1 (supply with border) bordear2 SMALLSEWING/SMALL ribetear1 (move in small stages) moverse con cautela, moverse poco a poco\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on edge estar nervioso,-a, tener los nervios de puntato be on the edge of something estar a punto de algoto have the edge on/over somebody llevar ventaja a alguiento take the edge off something suavizar algo1) border: bordear, ribetear, orlar2) sharpen: afilar, aguzar4)to edge out : derrotar por muy pocoedge viadvance: ir avanzando (poco a poco)edge n1) : filo m (de un cuchillo)2) border: borde m, orilla f, margen m3) advantage: ventaja fn.• arcén s.m.• arista s.f.• aristón s.m.• arriate s.m.• boca (Ingreso) s.f.• borde s.m.• canto (Borde) s.m.• ceja s.f.• cenefa s.f.• cerco s.m.• extremidad s.f.• filete s.m.• filo s.m.• margen s.m. (Towards sth.)expr.• acercarse lentamente (a algo) expr.v.• afilar v.• incitar v.• orlar v.• ribetear v.• trepar v.edʒ
I
1)a) (no pl) (border, brink - of town) afueras fpl; (- of forest) lindero m, borde m; (- of river, lake) orilla f, margen m; (- of cliff) borde mit kept us on the edge of our seats until the end — nos tuvo en vilo or en tensión hasta el final
2) ( cutting part) filo mto be on edge — estar* nervioso, tener* los nervios de punta (fam)
3) ( advantage) ventaja fwe have the edge over our competitors — estamos en una posición de ventaja con respecto a nuestros competidores
II
1.
1) ( border)2) ( move cautiously)3) (AmE) edge out
2.
vi (+ adv compl)to edge forward/closer/away — ir* avanzando/acercándose/alejándose (poco a poco)
Phrasal Verbs:- edge out[edʒ]1. N1) (=border, rim) [of cliff, wood, chair, bed] borde m ; [of town] afueras fpl ; [of lake, river] orilla f ; [of cube, brick] arista f ; [of paper] borde m, margen m ; [of coin] canto m•
the fabric was fraying at the edges — la tela se estaba deshilachando por los bordes•
he sat down on the edge of the bed — se sentó al borde la cama•
someone pushed him over the edge of the cliff — alguien lo empujó por el borde del precipicio- live close to the edge- be on edgemy nerves are on edge today — hoy tengo los nervios de punta, hoy estoy de los nervios
- set sb's teeth on edge- drive/push sb over the edge- be on the edge of one's seat2) (=brink) borde m•
he was on the edge of a breakthrough — estaba al borde de un gran adelanto3) (=sharp side) [of blade] filo m•
to put an edge on sth — afilar algocutting 2., leading 2.•
army life will smooth the rough edges off him — la vida militar le calmará4) (=sharpness)•
to take the edge off sth, talking to her took the edge off my grief — hablar con ella mitigó mi dolorthat took the edge off my appetite — con eso maté el hambre or engañé el estómago
5) (=advantage) ventaja f•
their technology gave them the competitive edge — su tecnología les dio una posición de ventaja con respecto a la competencia•
to have the or an edge on or over sb — llevar la delantera a algn, llevar ventaja a algn2. VT1) (=provide border for) [+ garment] ribetear; [+ path] bordear•
a top edged with lace — un top ribeteado con encaje2) (=move carefully)•
he edged the car into the traffic — sacó el coche con cuidado y se unió al resto del tráfico•
she edged her way through the crowd — se abrió paso poco a poco entre la multitud•
the song edged its way up the charts — la canción fue poco a poco subiendo puestos en las listas de éxitos3) (=sharpen)3.VI (=move slowly)•
she edged away from him — poco a poco se alejó de él•
he edged closer to the telephone — se acercó lentamente al teléfono•
Labour have edged into the lead — el partido laborista ha conseguido tomar la delantera por muy poco- edge out- edge up* * *[edʒ]
I
1)a) (no pl) (border, brink - of town) afueras fpl; (- of forest) lindero m, borde m; (- of river, lake) orilla f, margen m; (- of cliff) borde mit kept us on the edge of our seats until the end — nos tuvo en vilo or en tensión hasta el final
2) ( cutting part) filo mto be on edge — estar* nervioso, tener* los nervios de punta (fam)
3) ( advantage) ventaja fwe have the edge over our competitors — estamos en una posición de ventaja con respecto a nuestros competidores
II
1.
1) ( border)2) ( move cautiously)3) (AmE) edge out
2.
vi (+ adv compl)to edge forward/closer/away — ir* avanzando/acercándose/alejándose (poco a poco)
Phrasal Verbs:- edge out -
19 подзор
м.1) tira de encaje, antolar m2) мор. espejo m3) архит. podsor m ( cornisa labrada en las construcciones de madera en Rusia)* * *n1) gener. antolar, tira de encaje, rodapié (к кровати)2) navy. espejo -
20 box cornice
1) cornisa cerrada f2) cornisa de caja fEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > box cornice
См. также в других словарях:
Cornisa — Saltar a navegación, búsqueda Ermita de Santa María de La Piscina: cornisa con canecillos. La cornisa es la parte superior y más saliente de una edificación. Tiene como función principal evitar que el agua de lluvia incida directamente sobr … Wikipedia Español
cornişă — CORNÍŞĂ, cornişe, s.f. 1. Partea superioară, ieşită în afară şi ornamentată, a zidului unei construcţii, având rolul de a sprijini acoperişul şi de a împiedica scurgerea apei de ploaie pe faţa clădirilor. 2. Mulură proeminentă care înconjoară un… … Dicționar Român
cornisa — sustantivo femenino 1. Área: arqueología Moldura o saliente que remata la parte superior de un cuerpo, especialmente una construcción: Hay que hacer ya las obras de rehabilitación del edificio, porque cualquier día se desprende la cornisa y… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cornisa — (Quizá del gr. κορωνίς). 1. f. Arq. Coronamiento compuesto de molduras, o cuerpo voladizo con molduras, que sirve de remate a otro. 2. Arq. Parte superior del cornisamento de un pedestal, edificio o habitación. 3. Faja horizontal estrecha que… … Diccionario de la lengua española
cornisa — {{#}}{{LM C10531}}{{〓}} {{SynC10784}} {{[}}cornisa{{]}} ‹cor·ni·sa› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de molduras o salientes que rematan la parte superior de algo, especialmente de un edificio: • El entablamento de los órdenes clásicos se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cornisa — (Del gr. koronis, remate.) ► sustantivo femenino 1 ARQUITECTURA Elemento arquitectónico compuesto de molduras que forman el remate superior de un edificio. 2 ARQUITECTURA Parte superior del cornisamento. 3 CONSTRUCCIÓN Moldura que remata un… … Enciclopedia Universal
corníşã — s. f., art. cornişa, g. d. art. corníşei; pl. corníşe … Romanian orthography
Cornisa Cantábrica — Saltar a navegación, búsqueda El recuadro rojo señala en la imagen del satélite la situación de la Región Cantábrica en el norte de España. Se conoce como región Cantábrica o cornisa Cantábrica al reborde montañoso septentrional de la Península… … Wikipedia Español
cornisa cerrada — f Cornisa hueca realizada con tablas y molduras, que sobresale ligeramente y no posee sofito. Tambiйn llamada cornisa de caja … Diccionario de Construcción y Arquitectur
cornisa de caja — f Cornisa hueca realizada con tablas y molduras, que sobresale ligeramente y no posee sofito. Tambiйn llamada cornisa cerrada … Diccionario de Construcción y Arquitectur
cornisa egipcia — f Cornisa caracterнstica de la mayorнa de los edificios egipcios consistente en un caveto decorado con hojas verticales con una moldura cilнndrica debajo … Diccionario de Construcción y Arquitectur