Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

corn+color

  • 1 de color verde

    • green clause
    • green corn

    Diccionario Técnico Español-Inglés > de color verde

  • 2 tostado

    adj.
    toasted, crunchy, crisp, roasted.
    m.
    roasting, toasting.
    past part.
    past participle of spanish verb: tostar.
    * * *
    1→ link=tostar tostar
    1 (pan) toasted; (café) roasted
    2 figurado (moreno) tanned, brown
    3 (color) brown
    * * *
    (f. - tostada)
    adj.
    brown, tanned
    * * *
    1. ADJ
    1) (Culin) toasted
    2) [color] dark brown, ochre; [persona] tanned
    2. SM
    1) (=acción) [de pan] toasting; [de café] roasting
    2) (=bronceado) tan
    * * *
    I
    - da adjetivo <pan/almendras> toasted; < café> roasted; < piel> tanned

    (de) color tostado<guantes/bolso> tan

    II
    a) (de pan, almendras) toasting; ( de café) roasting
    b) ( de la piel) suntan, tan
    c) (Coc) toasted sandwich
    * * *
    = roasted, toasted.
    Ex. The plant produces canned beans, glace fruit, maraschino cherries, roasted peppers, etc., comprising a total 50 products.
    Ex. Toasted walnuts is the perfect finishing touch on grilled steaks.
    ----
    * cacahuete tostado = parched peanut.
    * café tostado = roasted coffee.
    * maíz tostado = parched corn.
    * maní tostado = parched peanut.
    * * *
    I
    - da adjetivo <pan/almendras> toasted; < café> roasted; < piel> tanned

    (de) color tostado<guantes/bolso> tan

    II
    a) (de pan, almendras) toasting; ( de café) roasting
    b) ( de la piel) suntan, tan
    c) (Coc) toasted sandwich
    * * *
    = roasted, toasted.

    Ex: The plant produces canned beans, glace fruit, maraschino cherries, roasted peppers, etc., comprising a total 50 products.

    Ex: Toasted walnuts is the perfect finishing touch on grilled steaks.
    * cacahuete tostado = parched peanut.
    * café tostado = roasted coffee.
    * maíz tostado = parched corn.
    * maní tostado = parched peanut.

    * * *
    tostado1 -da
    1 ‹pan/almendras› toasted; ‹café› roasted
    2 (por el sol) tanned, brown ( BrE)
    3 ( Ven fam) (loco) crazy ( colloq)
    4 ( Chi fam) (enojado) annoyed, miffed ( colloq)
    1 (del pan, maíz, de las almendras) toasting; (del café) roasting
    2 (de la piel) suntan, tan
    3 ( Coc) toasted sandwich
    4
    (de) color tostado ‹guantes/bolso› tan
    * * *

    Del verbo tostar: ( conjugate tostar)

    tostado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    tostado    
    tostar
    tostado
    ◊ -da adjetivo ‹pan/almendras toasted;


    café roasted;
    piel tanned
    tostar ( conjugate tostar) verbo transitivo
    a)pan/almendras to toast;

    café to roast
    b)piel/persona to tan

    tostarse verbo pronominal ( broncearse) to tan
    tostado,-a
    I adjetivo
    1 (pan) toasted
    (café) roasted
    2 (color) tan, brown, ochre
    3 (la piel) tanned, suntanned
    II sustantivo masculino
    1 (del pan) toasting
    2 (del café) roasting
    3 (bronceado) tan, suntan
    tostar verbo transitivo
    1 (el pan, maíz, etc) to toast
    2 (café) to roast
    3 (broncear la piel) to tan
    ' tostado' also found in these entries:
    Spanish:
    parda
    - pardo
    - tostada
    - cotufas
    - maíz
    - pan
    English:
    rarebit
    - toast
    - crumpet
    - muffin
    - round
    - sun
    * * *
    tostado, -a
    adj
    1. [pan] toasted;
    [almendras, café] roasted
    2. [color] brownish
    3. [piel] tanned
    4. Ven Fam [persona] crazy, nuts
    nm
    1. [de café] roasting
    2. Arg [sándwich] toasted sandwich
    * * *
    adj
    1 ( moreno) brown, tanned
    2
    :

    Spanish-English dictionary > tostado

  • 3 sirope

    m.
    golden syrup.
    sirope de fresa/chocolate strawberry/chocolate sauce (para helado)
    * * *
    1 syrup
    * * *
    SM LAm syrup
    * * *
    masculino syrup
    * * *
    = syrup.
    Nota: Líquido muy espeso generalmente de color obscuro que se obtiene del azúcar que contiene diferentes cereales o vegetales.
    Ex. Suddenly, the smell struck his nostrils -- the pungency of processed corn syrup, as if the car had gone off the road and fallen into the neck of a gigantic bottle of syrup.
    ----
    * sirope de arce = maple syrup.
    * sirope de maíz = corn syrup.
    * * *
    masculino syrup
    * * *
    Nota: Líquido muy espeso generalmente de color obscuro que se obtiene del azúcar que contiene diferentes cereales o vegetales.

    Ex: Suddenly, the smell struck his nostrils -- the pungency of processed corn syrup, as if the car had gone off the road and fallen into the neck of a gigantic bottle of syrup.

    * sirope de arce = maple syrup.
    * sirope de maíz = corn syrup.

    * * *
    ( AmL)
    syrup
    * * *

    sirope sustantivo masculino
    syrup
    ' sirope' also found in these entries:
    English:
    butterscotch
    - flapjack
    - maple
    - syrup
    * * *
    sirope nm
    golden syrup
    sirope de chocolate [para helado] chocolate sauce;
    sirope de fresa [para helado] strawberry sauce
    * * *
    m syrup
    * * *
    sirope nm
    : syrup

    Spanish-English dictionary > sirope

  • 4 jarabe

    m.
    syrup.
    jarabe para la tos cough mixture o syrup
    ¡te voy a dar jarabe de palo! (informal) I'll give you a clip round the ear! (peninsular Spanish)
    tener mucho jarabe de pico (informal) to have the gift of the gab, to be a smooth talker
    * * *
    1 COCINA syrup
    2 MEDICINA syrup, mixture, medicine
    \
    darle a alguien jarabe de palo to give somebody a good hiding
    jarabe para la tos cough syrup
    * * *
    SM
    1) (=líquido) syrup

    jarabe contra o para la tos — cough syrup o mixture

    jarabe de palo* beating

    jarabe de pico — mere words, blarney

    2)
    * * *
    1)
    a) (Coc) syrup
    b) (Farm, Med) syrup
    * * *
    = syrup.
    Nota: Líquido muy espeso generalmente de color obscuro que se obtiene del azúcar que contiene diferentes cereales o vegetales.
    Ex. Suddenly, the smell struck his nostrils -- the pungency of processed corn syrup, as if the car had gone off the road and fallen into the neck of a gigantic bottle of syrup.
    ----
    * jarabe de arce = maple syrup.
    * * *
    1)
    a) (Coc) syrup
    b) (Farm, Med) syrup
    * * *
    Nota: Líquido muy espeso generalmente de color obscuro que se obtiene del azúcar que contiene diferentes cereales o vegetales.

    Ex: Suddenly, the smell struck his nostrils -- the pungency of processed corn syrup, as if the car had gone off the road and fallen into the neck of a gigantic bottle of syrup.

    * jarabe de arce = maple syrup.

    * * *
    A
    1 ( Coc) syrup
    jarabe de frambuesa raspberry syrup
    2 ( Farm, Med) syrup
    jarabe para la tos cough mixture, cough syrup
    jarabe de pico: ¿qué te pasa hoy? ¿te dieron jarabe de pico? ( fam); what's got into you today? you're very talkative
    es puro jarabe de pico ( fam); he's full of hot air
    Compuesto:
    ( Esp fam hum) thrashing, walloping ( colloq)
    * * *

    jarabe sustantivo masculino
    1 (Coc, Farm, Med) syrup;
    jarabe para la tos cough mixture o syrup

    2 (Mús) Mexican folk dance and music
    jarabe sustantivo masculino syrup
    jarabe para la tos, cough mixture
    ♦ Locuciones: jarabe de palo, thrashing
    ' jarabe' also found in these entries:
    Spanish:
    pectoral
    English:
    cough mixture
    - cough syrup
    - syrup
    - cough
    - maple
    - sundae
    * * *
    jarabe nm
    1. [bebida] syrup
    jarabe de arce maple syrup; Ven Fam jarabe de lengua:
    jarabe de maíz corn syrup;
    Esp Fam jarabe de palo:
    el único lenguaje que entiende el niño es el jarabe de palo the only language that child understands is a good thrashing;
    ¡te voy a dar jarabe de palo! [a un niño] you're going to feel the back of my hand!;
    [a un adulto] I'm going to give you a sound thrashing!; Fam jarabe de pico smooth talk;
    esas promesas son puro jarabe de pico those promises are just so much hot air;
    Fam
    tener mucho jarabe de pico to have the gift of the gab, to be a smooth talker;
    jarabe para la tos cough mixture o syrup
    2. Méx [canto, baile] = traditional Mexican song and dance, derived from flamenco
    el jarabe tapatío the Mexican hat dance
    * * *
    m
    1 syrup;
    2 Méx: type of folk dance
    * * *
    jarabe nm
    1) : syrup
    2) : Mexican folk dance
    * * *
    jarabe n syrup

    Spanish-English dictionary > jarabe

  • 5 tostada

    f.
    piece of toast.
    tostadas toast
    past part.
    past participle of spanish verb: tostar.
    * * *
    1 toast, slice of toast
    \
    olerse la tostada familiar to smell a rat
    * * *
    1. noun f. 2. f., (m. - tostado)
    * * *
    SF
    1) [de pan] piece of toast
    2)

    una tostada de* a load of *, masses of

    3) Méx (=tortilla) fried tortilla; CAm (=plátano) toasted slice of banana
    4) Cono Sur (=conversación) long boring conversation
    * * *
    a) ( de pan) piece o slice of toast
    b) (Méx) ( de tortilla) tostada (fried corn/maize tortilla)
    c) (Ven) ( arepa frita) fried corn cake
    * * *
    = toast.
    Ex. The article 'Buttering the toast evenly' discusses the reasons for the closure of the University of Chicago Graduate Library School and the Columbia University School of Library Service.
    * * *
    a) ( de pan) piece o slice of toast
    b) (Méx) ( de tortilla) tostada (fried corn/maize tortilla)
    c) (Ven) ( arepa frita) fried corn cake
    * * *

    Ex: The article 'Buttering the toast evenly' discusses the reasons for the closure of the University of Chicago Graduate Library School and the Columbia University School of Library Service.

    * * *
    1 (de pan) piece o slice of toast
    siempre desayuno café con tostadas I always have coffee and toast for breakfast
    se huele la tostada ( fam); I smell a rat ( colloq)
    3 ( Ven) (arepa frita) fried corn cake
    * * *

    tostada sustantivo femenino
    a) ( de pan) piece o slice of toast;



    tostado,-a
    I adjetivo
    1 (pan) toasted
    (café) roasted
    2 (color) tan, brown, ochre
    3 (la piel) tanned, suntanned
    II sustantivo masculino
    1 (del pan) toasting
    2 (del café) roasting
    3 (bronceado) tan, suntan
    tostada f Culin (piece o slice of) toast
    ' tostada' also found in these entries:
    Spanish:
    untar
    - quemado
    English:
    crisp
    - spread
    - toast
    - round
    * * *
    1. [de pan]
    una tostada a piece of toast;
    ¿quieres tostadas? would you like some toast?;
    tostadas con mantequilla buttered toast
    2. Méx [de tortilla] tostada, = flat fried tortilla;
    Méx Fam
    ¡me lleva la tostada! it gets my goat!
    * * *
    f piece of toast;
    tostadas spl toast sg
    * * *
    1) : piece of toast
    2) : tostada
    * * *
    tostada n piece of toast
    ¿quieres una tostada? do you want a piece of toast?

    Spanish-English dictionary > tostada

  • 6 grana

    f.
    1 grain, the seed of plants (seed).
    2 the time when corn, flax, etc., form their seed (estación).
    3 cochineal.
    4 scarlet grain.
    5 fine scarlet cloth (tela).
    6 fresh red color of the lips and checks (color).
    7 seeding.
    8 kermes insect.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: granar.
    * * *
    1 (insecto) cochineal
    2 (sustancia) cochineal
    3 (color) maroon, claret
    1 maroon, claret
    \
    ————————
    1 (semilla) seed
    2 (acción) seeding
    * * *
    I
    SF
    (Bot)
    1) (=semilla) small seed

    dar en grana — to go to seed, run to seed

    2) (=acto) seeding; (=estación) seeding time
    3) LAm (=pasto) grass; CAm, Méx (Dep) turf
    II
    SF (Zool) cochineal; (=tinte) kermes; (=color) scarlet; (=tela) scarlet cloth

    de grana — scarlet, bright red

    * * *
    1) (Zool) ( cochinilla) cochineal; ( quermés) kermes
    2)
    a) ( tinte) cochineal

    ponerse rojo como la granato turn (as) red as a beet (AmE), to go as red as a beetroot (BrE)

    b) ( color) deep red
    * * *
    1) (Zool) ( cochinilla) cochineal; ( quermés) kermes
    2)
    a) ( tinte) cochineal

    ponerse rojo como la granato turn (as) red as a beet (AmE), to go as red as a beetroot (BrE)

    b) ( color) deep red
    * * *
    A
    1 ( Zool) (cochinilla) cochineal; (quermes) kermes
    ponerse rojo como la grana to turn (as) red as a beet ( AmE), to go as red as a beetroot ( BrE)
    un vestido (de) color grana a deep-red dress
    C granas fpl ( RPl) nonpareils (pl) ( AmE), hundreds and thousands (pl) ( BrE)
    * * *
    grana nf
    1. [color] scarlet
    2. [cochinilla] cochineal
    3. grana del Paraíso cardamom
    * * *
    f/adj deep red
    * * *
    grana nf
    : scarlet, deep red

    Spanish-English dictionary > grana

  • 7 pastel

    adj.
    pastel (color).
    colores pastel pastel colors
    Pastel painting Pintura al pastel.
    m.
    pastel de bodas wedding cake
    pastel de cumpleaños birthday cake
    2 pastel (art).
    pintar al pastel to draw in pastels
    3 pie, tart.
    * * *
    1 (color) pastel
    2 ARTE (material, obra) pastel; (técnica) pastel drawing
    \
    al pastel pastel
    descubrir el pastel to let the cat out of the bag
    pastel de boda wedding cake
    pastel de carne meat pie, meatloaf
    * * *
    noun m.
    1) cake
    2) pie
    * * *
    1. SM
    1) (Culin) (=dulce) cake; [de carne] pie

    pastelespastry sing, confectionery sing

    2) (Arte) pastel
    3) * (=chanchullo) scam *
    4) (=chapuza) botch, mess
    2.
    ADJ pastel
    * * *
    I
    adjetivo invariable pastel
    II
    1)
    a) ( dulce) cake
    2) (fam) ( enredo) mess (colloq)
    3) (Art) pastel
    * * *
    = pie, cake, pastel, bundt, tart, pastry [pastries, -pl.].
    Ex. At the dinner party, eating nearly proved the undoing of Peter, who ran the danger of becoming a pie himself.
    Ex. Music from 1907 was played and a cake was shared with the public.
    Ex. An understanding of the materials used in pastels is important to conservators: strainers, linen, paper, crayons, framing and glazing described using 18th-century sources.
    Ex. They make and sell specialty pans for cheesecakes, bundts, quiches and tarts.
    Ex. They make and sell specialty pans for cheesecakes, bundts, quiches and tarts.
    Ex. These prices include breakfast (full buffet including a large selection of hot and cold entrees, salads, cheeses, pastries, etc.) and all service charges.
    ----
    * descubrir el pastel = blow + the gaff, spill + the beans, let + the cat out of the bag.
    * molde para pasteles = cake pan.
    * pastel de carne = meatloaf.
    * pastel de chocolate = devil's food cake.
    * pastel de manzana = apple pie.
    * * *
    I
    adjetivo invariable pastel
    II
    1)
    a) ( dulce) cake
    2) (fam) ( enredo) mess (colloq)
    3) (Art) pastel
    * * *
    = pie, cake, pastel, bundt, tart, pastry [pastries, -pl.].

    Ex: At the dinner party, eating nearly proved the undoing of Peter, who ran the danger of becoming a pie himself.

    Ex: Music from 1907 was played and a cake was shared with the public.
    Ex: An understanding of the materials used in pastels is important to conservators: strainers, linen, paper, crayons, framing and glazing described using 18th-century sources.
    Ex: They make and sell specialty pans for cheesecakes, bundts, quiches and tarts.
    Ex: They make and sell specialty pans for cheesecakes, bundts, quiches and tarts.
    Ex: These prices include breakfast (full buffet including a large selection of hot and cold entrees, salads, cheeses, pastries, etc.) and all service charges.
    * descubrir el pastel = blow + the gaff, spill + the beans, let + the cat out of the bag.
    * molde para pasteles = cake pan.
    * pastel de carne = meatloaf.
    * pastel de chocolate = devil's food cake.
    * pastel de manzana = apple pie.

    * * *
    pastel
    esta primavera se llevan los colores pastel pastels o pastel colors are in fashion this spring
    A
    1 (dulce) cake
    pastel de chocolate chocolate cake o gateau
    pastel de nata cream cake
    ni por pasteles ( Arg fam); for love nor money ( colloq)
    Compuestos:
    wedding cake
    (con masa) meat pie; (con puré) shepherd's pie, cottage pie
    birthday cake
    (CS) shepherd's pie, cottage pie
    B ( fam euf)
    (caca): el pobre va con todo el pastel encima the poor thing has a dirty diaper ( AmE) o ( BrE) nappy
    pisé un pastel que había en la calle I stepped in some dog mess in the street ( euph)
    C ( fam) (enredo) mess ( colloq)
    mira con qué pastel me encontré look at the mess o state I found things in! ( colloq)
    descubrir el pastel ( fam); to take the lid off sth ( colloq)
    al final se le descubrió el pastel he was found out in the end, in the end somebody blew the lid off his operation ( colloq)
    D ( Art) (lápiz) pastel; (cuadro) pastel
    al pastel pastel ( before n)
    un dibujo al pastel a pastel drawing
    * * *

     

    pastel sustantivo masculino
    1
    a) ( dulce) cake;

    pastel de boda/cumpleaños wedding/birthday cake



    2 (Art) pastel;

    ■ adjetivo invariable
    pastel
    pastel sustantivo masculino
    1 cake
    (relleno de carne, compota, etc) pie
    2 Arte pastel
    ' pastel' also found in these entries:
    Spanish:
    borracha
    - borracho
    - confesar
    - dulce
    - rellena
    - rellenar
    - relleno
    - renuncio
    - tarta
    - almibarar
    - bizcocho
    - color
    - cortar
    - hacer
    - merengue
    - piso
    - trozo
    English:
    bake
    - bean
    - cake
    - Christmas cake
    - confess
    - Danish pastry
    - divide
    - either
    - fancy
    - frosting
    - game
    - gateau
    - meat pie
    - mince pie
    - myself
    - nibble
    - pastry
    - pie
    - share
    - slam
    - slice
    - take
    - tier
    - wedding cake
    - any
    - apple
    - cat
    - Christmas
    - eclair
    - pastel
    - wedge
    * * *
    adj inv
    [color] pastel;
    colores pastel pastel colours
    nm
    1. [dulce] cake
    pastel de bodas wedding cake;
    pastel de cumpleaños birthday cake;
    2. [salado] pie
    pastel de carne meat pie;
    Chile pastel de choclo = chicken stew with ground Br sweetcorn o US corn; CSur pastel de papas ≈ shepherd's pie
    3. Arte pastel;
    pintar al pastel to draw in pastels
    4. Fam Euf [excremento]
    5. Fam [chapucería] botch-up
    6. PRico [plato, guiso] = pork stew with manioc and bananas, typical at Christmas
    7. Comp
    descubrir el pastel [enterarse] to find out what's going on;
    [destapar] to reveal what's going on, to give the game away;
    finalmente su mujer descubrió el pastel in the end his wife found out about his little game;
    se descubrió el pastel the goings-on were discovered;
    repartirse el pastel to share things out
    * * *
    m
    1 GASTR cake
    2 pintura, color pastel
    3
    :
    descubrirse el pastel fam come to light
    * * *
    pastel adj
    : pastel
    pastel nm
    1) : cake
    pastel de cumpleaños: birthday cake
    2) : pie, turnover
    3) : pastel
    * * *
    1. (dulce) cake
    2. (salado) pie

    Spanish-English dictionary > pastel

  • 8 Alice Ann

    ( alazán [alasán] < Arabic al-azár 'reddish')
       Cowboy pronunciation of the Spanish color alazán—sorrel, or reddish. This may reflect a spelling pronunciation or a misconstrual of the model. Some poor cowman may have read the term with English phonology or mistakenly assumed that it originally referred to a redheaded female named Alice Ann. The DRAE describes the color as reddish or the color of cinnamon. Santamaría describes alazán with reference to horses' coloring. He notes that the term combines with other adjectives to describe a variety of colors. Alazán claro (light sorrel), alazán jilote (corn-colored sorrel), and alazán mulato (mulatto sorrel) are some examples.

    Vocabulario Vaquero > Alice Ann

  • 9 золотистый цвет

    1) General subject: corn, gold
    2) Engineering: gold color
    3) Music: sunburst
    4) Makarov: corn colour

    Универсальный русско-английский словарь > золотистый цвет

  • 10 concho

    adj.
    1 amber, tawny. (Ecuador)
    2 dark red. (Peru)
    intj.
    damn it, fuck it.
    m.
    1 taxi. (Caribbean)
    2 dregs, sediment.
    3 residue.
    4 left-overs (drogas).
    5 corn husk (Botany).
    6 end, finish. (Chile)
    * * *
    I
    SM
    1) LAm (=poso) dregs pl, sediment; (=residuo) residue
    2) pl conchos (=sobras) left-overs
    II
    * EXCL euf sugar! *
    III
    SM Caribe (=taxi) taxi
    IV CAm
    1.
    ADJ crude, vulgar
    2.
    SM (=campesino) peasant; pey (=paleto) rustic, country bumpkin, hick (EEUU)
    V
    SM And, Cono Sur = conchito
    * * *
    I
    1) (Chi) ( del vino) lees (pl); ( del café) dregs (pl)
    2) (Andes fam) ( hijo menor) youngest (child)
    3) (Chi)
    a) ( parte final) end, last bit
    b) conchos masculino plural ( restos) leftovers (pl)
    II
    interjección (euf) shoot! (AmE euph), sugar! (BrE euph)
    * * *
    I
    1) (Chi) ( del vino) lees (pl); ( del café) dregs (pl)
    2) (Andes fam) ( hijo menor) youngest (child)
    3) (Chi)
    a) ( parte final) end, last bit
    b) conchos masculino plural ( restos) leftovers (pl)
    II
    interjección (euf) shoot! (AmE euph), sugar! (BrE euph)
    * * *
    A ( Chi) (del vino) lees (pl); (del café) dregs (pl)
    Compuesto:
    ( Chi) (color) burgundy
    zapatos concho de vino burgundy-colored shoes
    B ( Andes fam) (hijo menor) youngest, youngest child
    C ( Chi)
    1 (parte final) end, last bit
    debes tomarte hasta el último concho you have to drink it down to the last drop
    2 conchos mpl (restos) leftovers (pl)
    D ( Rep Dom) (taxi) (collective) taxi
    ( euf); shoot! ( AmE euph), sugar! ( BrE euph)
    * * *

    concho sustantivo masculino (Chi)
    a) ( del vino) lees (pl);

    ( del café) dregs (pl)
    b) (fam) ( parte final) end, last bit

    c)

    conchos sustantivo masculino plural ( restos) leftovers (pl)

    * * *
    nm
    Andes
    1. [de café, vino] dregs
    concho de vino burgundy
    2.
    conchos [de comida] leftovers
    interj Fam Euf
    1. [expresando sorpresa] Br blimey!, US jeez!
    2. [expresando disgusto] for heaven's sake!

    Spanish-English dictionary > concho

  • 11 elote

    • ear of green corn
    • green color
    • green crab

    Diccionario Técnico Español-Inglés > elote

  • 12 maíz tierno

    • green color
    • green crab
    • sweet corn

    Diccionario Técnico Español-Inglés > maíz tierno

  • 13 aecus

    aequus ( aecus, Pac. 32 Rib.; Lucr. 5, 1023 Lachm. and Munro; AIQVOS, S. C. de Bacch. 1. 26), a, um, adj. [formerly referred to EIKÔ, eoika, but Pott connects it with Sanscr. ēka = one, as if properly, one and uniform; others consider it as akin to aemulor, q. v.].
    I.
    A.. Of place, that extends or lies in a horizontal direction, plain, even, level, flat (esp. freq. in the strategic descriptions of the histt.;

    syn.: planus, aequalis, aequabilis, par, similis, justus): locus ad libellam aequus,

    level, Varr. R. R. 1, 6 fin.:

    aequus et planus locus,

    Cic. Caec. 17 fin.:

    in aequum locum se demittere,

    Caes. B. G. 7, 28: legio, quae paulo aequiore loco constiterat, id. ib. 7, 51:

    in aequum locum deducere,

    Sall. J. 42 (cf. in Gr. eis to isoW katabainein, Xen. Anab. 4, 6, 18).— Trop.:

    sive loquitur ex inferiore loco sive aequo sive ex superiore,

    i. e. before the judges, sitting on raised seats, or in the Senate, or in the assembly of the people from the rostra, Cic. de Or. 3, 6, 23:

    meos multos et ex superiore et ex aequo loco sermones habitos cum tuā summā laude,

    from the tribune, and on private matters, id. Fam. 3, 8.—In the histt., sometimes subst.: aequum, i, n., with a gen., level ground, a plain:

    facilem in aequo campi victoriam fore,

    Liv. 5, 38:

    ut primum agmen aequo, ceteri per acclive jugum insurgerent,

    Tac. Agr. 35:

    in aequum digredi,

    id. ib. 18:

    in aequo obstare,

    id. ib. 36; id. H. 4, 23.—Also, an eminence, if it rises without inequalities:

    dum Romanae cohortes in aequum eniterentur,

    up the slope, Tac. A. 2, 80.—As a level place is more favorable for military operations than an uneven one, aequus has the signif.,
    B.
    Favorable, convenient, advantageous (as its opp., iniquus, uneven, has that of unfavorable, etc.).
    1.
    Of place:

    locum se aequum ad dimicandum dedisse,

    Caes. B. C. 3, 73:

    etsi non aequum locum videbat suis,

    Nep. Milt. 5, 4:

    non hic silvas nec paludes, sed aequis locis aequos deos,

    Tac. A. 1, 68. —
    2.
    Of time: judicium aequiore tempore fieri oportere, more propitious, Cic. Corn. Fragm. ap. Ascon. p. 72:

    et tempore et loco aequo,

    Liv. 26, 3:

    tempore aequo,

    Suet. Caes. 35.—
    3.
    In gen., of persons or things (freq. and class.), favorable, kind, friendly, benevolent, etc.; constr. absol. with dat., or in and acc. (in poets in with abl.).
    (α).
    Absol.:

    consequeris, ut eos ipsos, quos contra statuas, aequos placatosque dimittas,

    Cic. Or. 10, 34:

    nobilitate inimica, non aequo senatu,

    id. Q. Fr. 2, 3 med.:

    meis aequissimis utuntur auribus,

    id. Fam. 7, 33:

    oculis aspicere aequis,

    Verg. A. 4, 372:

    O dominum aequum et bonum,

    Suet. Aug. 53:

    boni et aequi et faciles domini,

    id. Tib. 29.—
    (β).
    With dat.:

    aequa Venus Teucris, Pallas iniqua fuit,

    Ov. Tr. 1, 2, 6; id. A. A. 2, 310.—
    (γ).
    With in and acc.:

    quis hoc statuit, quod aequum sit in Quintium, id iniquum esse in Maevium,

    Cic. Quint. 14.—
    (δ).
    With in and abl.:

    victor erat quamvis, aequus in hoste fuit,

    Prop. 4, 18, 28.—Hence,
    4.
    aequus, i, m. subst., a friend:

    ego ut me tibi amicissimum esse et aequi et iniqui intellegant, curabo,

    both friends and enemies, Cic. Fam. 3, 6 fin.:

    aequis iniquisque persuasum erat,

    Liv. 5, 45.
    II.
    That is equal to another in any quality, equal, like; and of things divided into two equal parts, a half:

    aequo censu censeri,

    Plaut. Trin. 2, 4, 92:

    partīs,

    Lucr. 3, 125; so Aur. Vict. Orig. 19, 1; and Vulg. 1 Reg. 30, 24:

    aequa erit mensura sagorum,

    ib. Exod. 26, 8:

    pondera,

    ib. Lev. 19, 36:

    portio,

    ib. 2 Mach. 8, 30:

    aequa dementia,

    Lucr. 1, 705 al.:

    aequā manu discedere,

    to come off with equal advantage, Sall. C. 39; so,

    aequo Marte pugnare,

    with equal success, Liv. 2, 6; Curt. 4, 15, 29; Flor. 4, 2, 48 al.:

    urbs erat in summo nubibus aequa jugo,

    Ov. P. 4, 7, 24:

    aequum vulnus utrique tulit,

    id. M. 9, 719 (cf. id. ib. 7, 803:

    aequales urebant pectora flammae): sequiturque patrem non passibus aequis,

    Verg. A. 2, 724:

    pars aequa mundi,

    Plin. 2, 19, 17, § 81:

    utinam esset mihi pars aequa amoris tecum, i. e. aeque vicissim amaremus,

    Ter. Eun. 1, 2, 12:

    non tertiam portionem, verum aequam,

    Plin. 3, 1, 1, § 5 al. —Hence the adverbial phrases,
    1.
    Ex aequo, in like manner, in an equal degree, equally ( = ex isou, Hdt., Dem.), Lucr. 1, 854:

    dixit et ex aequo donis formaque probata, etc.,

    Ov. H. 16, 87; 20, 123; id. Am. 1, 10, 33; id. A. A. 2, 682; id. M. 3, 145; 4, 62; Liv. 36, 37:

    adversarum rerum ex aequo socii sunt (Fosi Cheruscis), cum in secundis minores fuissent,

    Tac. G. 36 fin.
    2.
    In aequo esse or stare, to be equal:

    qui cogit mori nolentem, in aequo est, quique properantem impedit,

    Sen. Phoen. 98:

    ut naturam oderint, quod infra deos sumus, quod non in aequo illis stetimus,

    id. Ben. 2, 29: in aequo ponere aliquem alicui, to make equal, to put on an equality, to compare:

    in aequo eum (Philopoemenem) summis imperatoribus posuerunt,

    Liv. 39, 50 fin.
    B.
    Morally.
    1.
    Of persons, fair, equitable, impartial in conduct toward others (diff. from justus, just; v. aequitas, II.); constr. absol., with dat.; more rarely with gen.:

    praetor aequus et sapiens,

    Cic. Verr. 2, 4, 65; 2, 5, 59:

    aequissimus aestimator et judex,

    id. Fin. 3, 2:

    praebere se aequum alicui,

    id. Fam. 2, 1:

    absentium aequi, praesentibus mobiles,

    benevolent toward, Tac. A. 6, 36.—
    2.
    Of things, fair, right, equitable, reasonable: ITA. SENATVS. AIQVOM. CENSVIT., S. C. de Bach. 1. 26: et aecum et rectum est, Pac. ap. Non. 261, 13 (Trag. Rel. p. 81 Rib.):

    aequa et honesta postulatio,

    Cic. Rosc. Am. 2:

    quod justum est et aequum, servis praestate,

    just and fair, Vulg. Col. 4, 1:

    postulo primum id, quod aequissimum est, ut, etc.,

    Cic. Clu. 2:

    aequa lex et omnibus utilis,

    id. Balb. 27:

    aequissimis legibus monere,

    Aur. Vict. Caes. 9, 5:

    aequae conditiones,

    Vell. 2, 25; see Fischer, Gr. II. 611.—Hence,
    3.
    ae-quum, i, n. subst., what is fair, equitable, or just; fairness, equity, or justice, etc.: jus atque aequum, Enn. ap. Non. p. 399, 10 (Trag. v. 224 Vahl.):

    utilitas justi prope mater et aequi,

    Hor. S. 1, 3, 98:

    aequi studium,

    Aur. Vict. Caes. 24, 6.—Often with comparatives, more than is right, proper, reasonable:

    lamentari amplius aequo,

    Lucr. 3, 966:

    injurias gravius aequo habere,

    to feel too deeply, Sall. C. 50:

    potus largius aequo,

    Hor. Ep. 2, 2, 215.—Hence, aequum est, it is reasonable, proper, right, etc.; constr. with acc. and inf., in good prose also with dat. pers. and ut, Rudd. II. p. 235, n. 21: nos quiescere aequom est, Enn. ap. Diom. p. 382 P. (Trag. v. 199 Vahl.):

    quae liberum scire aequom est adulescentem,

    Ter. Eun. 3, 2, 25:

    significant Imbecillorum esse aecum misererier omnīs,

    Lucr. 5, 1023:

    non est aequum nos derelinquere verbum Dei,

    Vulg. Act. 6, 2:

    aequius est mori quam auctoritatem imperii foedare,

    Aur. Vict. Epit. 12, 7:

    ut peritis? Ut piscatorem aequomst (sc. perire), fame sitique speque,

    Plaut. Rud. 2, 2, 7; so,

    sicut aequum est homini de potestate deorum timide et pauca dicamus,

    Cic. Imp. Pomp. 16, 47.—In Plaut., with abl.:

    plus vidissem quam med atque illo aequom foret,

    would be becoming in me and him, Plaut. Bacch. 3, 3, 84; id. Rud. prol. 47.—
    4.
    Aequum as subst. very freq. with bonum = aequitas, equitable conduct toward others, fairness, equity, etc.:

    neque quidquam queo aequi bonique ab eo impetrare,

    what is right and just, Plaut. Curc. 1, 1, 65:

    cum de jure civili, cum de aequo et bono disputaretur,

    Cic. Brut. 38:

    ex aequo et bono, non ex callido versutoque jure rem judicari oportere,

    id. Caecin. 23:

    fit reus magis ex aequo bonoque quam ex jure gentium,

    in accordance with justice and equity, Sall. J. 35.— Also without et:

    illi dolum malum, illi fidem bonam, illi aequum bonum tradiderunt,

    Cic. Top. 17.—So also, aequius melius, according to greater equily, Cic. Off. 3, 15; id. Top. 17.—
    C.
    Of a state of mind, even, unruffled, calm, composed, tranquil, patient, enduring (cf. aequitas, II. B.);

    esp. freq. with animus or mens: animus aequos optumum est aerumnae condimentum,

    Plaut. Rud. 2, 3, 71:

    concedo et quod animus aequus est et quia necesse est,

    Cic. Rosc. Am. 50:

    quodadest memento Componere aequus,

    Hor. C. 3, 29, 32:

    tentantem majora, fere praesentibus aequum,

    id. Ep. 1, 17, 24;

    and so, aequam memento rebus in arduis Servare mentem, etc.,

    id. C. 2, 3, 1.—Esp. freq. in the adv. abl.: aequo (aequiore, aequissimo) animo, with even mind, with equanimity, patiently, calmly, quietly, with forbearance: ego, nisi Bibulus adniteretur de triumpho, aequo animo essem, nunc vero aischron siôpan, Cic. Att. 6, 8:

    carere aequo animo aliquā re,

    id. Brut. 6:

    ferre aliquid,

    Nep. Dion. 6, 7; Aur. Vict. Orig. 6, 3:

    accipere,

    Sall. C. 3, 2:

    tolerare,

    id. J. 31:

    quo aequiore animo Germanicus celerem successionem operiretur,

    Suet. Tib. 25:

    testem se in judiciis interrogari aequissimo animo patiebatur,

    id. Aug. 56.—In eccl. Lat. = bono animo:

    aequo animo esto,

    be of good cheer, Vulg. 3 Reg. 21, 7:

    aequo animo (aliquis) est? Psallat,

    ib. Jacob. 5, 13.—Hence: aequi bonique facere aliquid, to regard as fair and reasonable (prop., a gen. of value, Roby, § 1191), to put up with, be content with, submit to, acquiesce in, etc.:

    istuc aequi bonique facio,

    Ter. Heaut. 4, 5, 40: tranquillissimus animus meus totum istuc aequi boni [p. 59] facit, Cic. Att. 7, 7; Liv. 34, 22 fin.:

    aequi istuc faciam,

    it will be all the same to me, Plaut. Mil. 3, 1, 189.—So also:

    aequi bonique dicere,

    to propose any thing reasonable, Ter. Phorm. 4, 3, 32.—Hence, aequē, adv., in like manner, equally, just as = ex aequo, pariter, Gr. isôs, omoiôs (indicating the entire equality of two objects compared, while similiter denotes only likeness):

    eā (benevolentiā) non pariter omnes egemus... honore et gloriā fortasse non aeque omnes egent,

    Cic. Off. 2, 8, 30:

    non possum ego non aut proxime atque ille aut etiam aeque laborare,

    id. Fam. 9, 13, 2:

    universa aeque eveniunt justo et impio,

    Vulg. Eccl. 9, 2.
    1.
    In the comic poets with cum or the comp. abl. (cf. adaeque); in Cic. and good class. authors gen. with et, atque, ac, ac si; less class. with quam, ut, quam ut; in Petr. with tamquam.
    (α).
    Aeque—cum:

    animum advorte, ut aeque mecum haec scias,

    Plaut. As. 2, 2, 66, id. Poen. prol. 47: novi aeque omnia tecum, Ter Phorm. 5, 9, 43. But in Plaut. As. 4, 1, 26, tecum una postea aeque pocla potitet, una belongs with tecum to potitet, and aeque is put absol. (sc. ut tu).—
    (β).
    Aeque with comp. abl.:

    nullus est hoc meticulosus aeque,

    as this person, Plaut. Am. 1, 1, 137:

    qui me in terrā aeque fortunatus erit,

    id. Curc. 1, 2, 51.—
    (γ).
    Aeque—et or aeque— que (as in Gr. ison kai, isa kai, Soph. Oed. Tyr. 611;

    Thuc. 3, 14). nisi aeque amicos et nosmet ipsos diligamus,

    equally as ourselves, Cic. Fin. 1, 20, 67. versūs aeque prima et media et extrema pars attenditur, id. de Or. 3, 50, 192; id. Rosc. Com. 1, 2; so id. Mur. 13, 28; id. Clu. 69, 195, id. Tusc. 2, 26, 62 al.:

    quod Aeque neglectum pueris senibusque nocebit,

    Hor. Ep. 1, 1, 26.—
    (δ).
    Aeque—atque, —ac, —ac si, as... as; as much as, as: vide ne, quem tu esse hebetem deputes aeque ac pecus, is, etc., Att. ap. Cic. Div. 1, 22, 45: pumex non aeque aridus atque hic est senex, Plaut Aul. 2, 4, 18; Ter. Phorm 1, 2, 43; Varr. R. R. 3, 8, 2:

    nisi haberes, qui illis aeque ac tu ipse gauderet,

    Cic. Lael. 6, 22:

    sed me colit et observat aeque atque patronum suum,

    id. Fam. 13, 69; 2, 2; so id. Brut. 71, 248; id. Rosc. Am. 40, 116; Cels. 6, 15; Tac. H. 4, 5; Suet. Caes. 12 al.: aeque ac si. with the subj., just as if. altogether as if:

    Egnatii absentis rem ut tueare, aeque a te peto ac si mea negotia essent,

    Cic. Fam. 13, 43, 3; Auct Her 2, 13, 19: quo factum est, ut jumenta aeque nitida ex castellis educeret ac si in campestribus ea locis habuisset, Nep Eum. 5. 6; Liv. 10, 7, 4; 44, 22, 5 al.—
    (ε).
    Aeque— quam (only in Plaut. and prose writers from the Aug. per.;

    neither in Cic. nor in Cæs.),

    as... as, in the same manner as, as well... as, like, Plaut. Mil. 2, 5, 55;

    nullum esse agrum aeque feracem quam hic est,

    id. Epid. 2, 3, 1:

    nihil aeque eos terruit quam robur et color imperatoris,

    Liv. 28, 26, 14, 5, 6, 11; so 5, 3, 4; 31, 1, 3;

    in navibus posita aeque quam in aedificiis,

    Plin. 2, 81, 83, § 196; so 2, 70, 72, § 180; Tac. A. 14, 38; id. H. 2, 10; 4, 52; Suet. Aug. 64, 89; id. Galb. 4 al.—
    (ζ).
    Aeque—ut, a rare combination, and unworthy of imitation (in authors of the class. per. its reception rests, for the most part, upon false readings for aeque et or aeque ac), as much as, like, cui nihil aeque in causis agendis ut brevitas placet, Plin. Ep. 1, 20, 1 Keil. accinctus aeque ut discinctus, Vulg. 3 Reg. 20, 11. Possidebitis eam (terram) singuli aeque ut frater suus, ib. Ezech. 47, 14:

    idemque proficeret aeque ut rosaceum,

    Plin. 23, 4, 45, § 89, where Jan reads proficeret quod rosaceum. —In Plaut. once aeque—quasi for the class. aeque ac. quem videam aeque esse maestum quasi dies si dicta sit, Plaut. As. 5, 1, 11 Fleck.—
    (η).
    Sometimes aeque—aeque, as well as, as much as. aeque pauperibus prodest, locupletibus aeque, Hor. Ep. 1, 1, 25:

    aeque discordiam praepositorum, aeque concordiam subjectis exitiosam,

    Tac. Agr. 15.—
    2.
    The comparison is often to be supplied from the whole sentence or context; hence, aeque stands absol. for aeque ac, etc. (ante-class. freq.; also in Cic. and Liv.), equally, as much as, as: eadem oratio non aeque valet, Enn. ap. Gell. 11, 4 (from Eurip. Hec. 295: logos... ou tauton sthenei):

    satin habes, si feminarum nullast quam aeque diligam?

    Plaut. Am. 1, 3, 11: Aetna mons non aeque altus, id. Mil. 4, 2, 73; 4, 7, 10; id. Most. 1, 3, 85, etc.; Ter. Phorm. 3, 3, 32; Cic. Fam. 4, 6, 1; so id. ib. 5, 21; id. Fin. 4, 33, 62:

    aeque sons,

    Liv. 29, 19, 2;

    so 29, 19, 4 al.: aeque non est dubium,

    it is as little doubtful, Plin. 2, 15, 13, § 68.—
    3.
    With omnes, uterque, and definite numerals, to indicate that a thing applies equally to all the objects designated, equally:

    non omnia eadem aeque omnibus suavia esse scito,

    Plaut. As. 3, 3, 51; Ter. Hec. 2, 1, 2; so Cic. Off. 2, 8, 31; id. Fin. 4, 27, 75 al.:

    etsi utrique nostrum prope aeque gratae erant (litterae),

    id. Fam. 13, 18; so id. Quint. 28, 86; Verg. G. 3, 118; Ov. Tr. 3, 8, 33; id. Fast. 1, 226:

    aeque ambo pares,

    Plaut. Men. 5, 9, 60:

    duae trabes aeque longae,

    Caes. B. C. 2, 10; Suet. Aug. 101. —
    4.
    Sometimes absol., with several substantives, alike, equally:

    Tragici et comici Numquam aeque sunt meditati,

    Plaut. Pers. 4, 2, 4. imperium bonus ignavus aeque sibi exoptant, Sall. C. 11.—
    5.
    In Plaut. Capt. 3, 5, 42, nec est mihi quisquam, melius aeque cui velim, melius velle is, perhaps, to be taken together as a phrase, and the comp. considered as used in a restricted sense, as in melius est. Others consider the comp. as used for the simple positive; cf. adaeque.—
    B.
    Justly, with equity:

    mihi id aeque factum arbitror,

    Plaut. Mil. 5, 22 dub. (Ritschl: jureque id factum arbitror).— Comp.: ferro quam fame aequius perituros, more willingly, Sall. H. Fragm.— Sup.:

    aequissime jus dicere,

    Aur. Vict. Epit. 11, 2:

    judicas ut qui aequissime,

    Sid. 15, Ep. 11.
    An old adverb.
    form, aequĭter, also occurs: praeda per participes aequiter partita est, Liv. Andr. ap. Non. 512, 31; so Pac. ib., Att. ib., and Plaut. acc. to Prisc. 1010 P.

    Lewis & Short latin dictionary > aecus

  • 14 aequum

    aequus ( aecus, Pac. 32 Rib.; Lucr. 5, 1023 Lachm. and Munro; AIQVOS, S. C. de Bacch. 1. 26), a, um, adj. [formerly referred to EIKÔ, eoika, but Pott connects it with Sanscr. ēka = one, as if properly, one and uniform; others consider it as akin to aemulor, q. v.].
    I.
    A.. Of place, that extends or lies in a horizontal direction, plain, even, level, flat (esp. freq. in the strategic descriptions of the histt.;

    syn.: planus, aequalis, aequabilis, par, similis, justus): locus ad libellam aequus,

    level, Varr. R. R. 1, 6 fin.:

    aequus et planus locus,

    Cic. Caec. 17 fin.:

    in aequum locum se demittere,

    Caes. B. G. 7, 28: legio, quae paulo aequiore loco constiterat, id. ib. 7, 51:

    in aequum locum deducere,

    Sall. J. 42 (cf. in Gr. eis to isoW katabainein, Xen. Anab. 4, 6, 18).— Trop.:

    sive loquitur ex inferiore loco sive aequo sive ex superiore,

    i. e. before the judges, sitting on raised seats, or in the Senate, or in the assembly of the people from the rostra, Cic. de Or. 3, 6, 23:

    meos multos et ex superiore et ex aequo loco sermones habitos cum tuā summā laude,

    from the tribune, and on private matters, id. Fam. 3, 8.—In the histt., sometimes subst.: aequum, i, n., with a gen., level ground, a plain:

    facilem in aequo campi victoriam fore,

    Liv. 5, 38:

    ut primum agmen aequo, ceteri per acclive jugum insurgerent,

    Tac. Agr. 35:

    in aequum digredi,

    id. ib. 18:

    in aequo obstare,

    id. ib. 36; id. H. 4, 23.—Also, an eminence, if it rises without inequalities:

    dum Romanae cohortes in aequum eniterentur,

    up the slope, Tac. A. 2, 80.—As a level place is more favorable for military operations than an uneven one, aequus has the signif.,
    B.
    Favorable, convenient, advantageous (as its opp., iniquus, uneven, has that of unfavorable, etc.).
    1.
    Of place:

    locum se aequum ad dimicandum dedisse,

    Caes. B. C. 3, 73:

    etsi non aequum locum videbat suis,

    Nep. Milt. 5, 4:

    non hic silvas nec paludes, sed aequis locis aequos deos,

    Tac. A. 1, 68. —
    2.
    Of time: judicium aequiore tempore fieri oportere, more propitious, Cic. Corn. Fragm. ap. Ascon. p. 72:

    et tempore et loco aequo,

    Liv. 26, 3:

    tempore aequo,

    Suet. Caes. 35.—
    3.
    In gen., of persons or things (freq. and class.), favorable, kind, friendly, benevolent, etc.; constr. absol. with dat., or in and acc. (in poets in with abl.).
    (α).
    Absol.:

    consequeris, ut eos ipsos, quos contra statuas, aequos placatosque dimittas,

    Cic. Or. 10, 34:

    nobilitate inimica, non aequo senatu,

    id. Q. Fr. 2, 3 med.:

    meis aequissimis utuntur auribus,

    id. Fam. 7, 33:

    oculis aspicere aequis,

    Verg. A. 4, 372:

    O dominum aequum et bonum,

    Suet. Aug. 53:

    boni et aequi et faciles domini,

    id. Tib. 29.—
    (β).
    With dat.:

    aequa Venus Teucris, Pallas iniqua fuit,

    Ov. Tr. 1, 2, 6; id. A. A. 2, 310.—
    (γ).
    With in and acc.:

    quis hoc statuit, quod aequum sit in Quintium, id iniquum esse in Maevium,

    Cic. Quint. 14.—
    (δ).
    With in and abl.:

    victor erat quamvis, aequus in hoste fuit,

    Prop. 4, 18, 28.—Hence,
    4.
    aequus, i, m. subst., a friend:

    ego ut me tibi amicissimum esse et aequi et iniqui intellegant, curabo,

    both friends and enemies, Cic. Fam. 3, 6 fin.:

    aequis iniquisque persuasum erat,

    Liv. 5, 45.
    II.
    That is equal to another in any quality, equal, like; and of things divided into two equal parts, a half:

    aequo censu censeri,

    Plaut. Trin. 2, 4, 92:

    partīs,

    Lucr. 3, 125; so Aur. Vict. Orig. 19, 1; and Vulg. 1 Reg. 30, 24:

    aequa erit mensura sagorum,

    ib. Exod. 26, 8:

    pondera,

    ib. Lev. 19, 36:

    portio,

    ib. 2 Mach. 8, 30:

    aequa dementia,

    Lucr. 1, 705 al.:

    aequā manu discedere,

    to come off with equal advantage, Sall. C. 39; so,

    aequo Marte pugnare,

    with equal success, Liv. 2, 6; Curt. 4, 15, 29; Flor. 4, 2, 48 al.:

    urbs erat in summo nubibus aequa jugo,

    Ov. P. 4, 7, 24:

    aequum vulnus utrique tulit,

    id. M. 9, 719 (cf. id. ib. 7, 803:

    aequales urebant pectora flammae): sequiturque patrem non passibus aequis,

    Verg. A. 2, 724:

    pars aequa mundi,

    Plin. 2, 19, 17, § 81:

    utinam esset mihi pars aequa amoris tecum, i. e. aeque vicissim amaremus,

    Ter. Eun. 1, 2, 12:

    non tertiam portionem, verum aequam,

    Plin. 3, 1, 1, § 5 al. —Hence the adverbial phrases,
    1.
    Ex aequo, in like manner, in an equal degree, equally ( = ex isou, Hdt., Dem.), Lucr. 1, 854:

    dixit et ex aequo donis formaque probata, etc.,

    Ov. H. 16, 87; 20, 123; id. Am. 1, 10, 33; id. A. A. 2, 682; id. M. 3, 145; 4, 62; Liv. 36, 37:

    adversarum rerum ex aequo socii sunt (Fosi Cheruscis), cum in secundis minores fuissent,

    Tac. G. 36 fin.
    2.
    In aequo esse or stare, to be equal:

    qui cogit mori nolentem, in aequo est, quique properantem impedit,

    Sen. Phoen. 98:

    ut naturam oderint, quod infra deos sumus, quod non in aequo illis stetimus,

    id. Ben. 2, 29: in aequo ponere aliquem alicui, to make equal, to put on an equality, to compare:

    in aequo eum (Philopoemenem) summis imperatoribus posuerunt,

    Liv. 39, 50 fin.
    B.
    Morally.
    1.
    Of persons, fair, equitable, impartial in conduct toward others (diff. from justus, just; v. aequitas, II.); constr. absol., with dat.; more rarely with gen.:

    praetor aequus et sapiens,

    Cic. Verr. 2, 4, 65; 2, 5, 59:

    aequissimus aestimator et judex,

    id. Fin. 3, 2:

    praebere se aequum alicui,

    id. Fam. 2, 1:

    absentium aequi, praesentibus mobiles,

    benevolent toward, Tac. A. 6, 36.—
    2.
    Of things, fair, right, equitable, reasonable: ITA. SENATVS. AIQVOM. CENSVIT., S. C. de Bach. 1. 26: et aecum et rectum est, Pac. ap. Non. 261, 13 (Trag. Rel. p. 81 Rib.):

    aequa et honesta postulatio,

    Cic. Rosc. Am. 2:

    quod justum est et aequum, servis praestate,

    just and fair, Vulg. Col. 4, 1:

    postulo primum id, quod aequissimum est, ut, etc.,

    Cic. Clu. 2:

    aequa lex et omnibus utilis,

    id. Balb. 27:

    aequissimis legibus monere,

    Aur. Vict. Caes. 9, 5:

    aequae conditiones,

    Vell. 2, 25; see Fischer, Gr. II. 611.—Hence,
    3.
    ae-quum, i, n. subst., what is fair, equitable, or just; fairness, equity, or justice, etc.: jus atque aequum, Enn. ap. Non. p. 399, 10 (Trag. v. 224 Vahl.):

    utilitas justi prope mater et aequi,

    Hor. S. 1, 3, 98:

    aequi studium,

    Aur. Vict. Caes. 24, 6.—Often with comparatives, more than is right, proper, reasonable:

    lamentari amplius aequo,

    Lucr. 3, 966:

    injurias gravius aequo habere,

    to feel too deeply, Sall. C. 50:

    potus largius aequo,

    Hor. Ep. 2, 2, 215.—Hence, aequum est, it is reasonable, proper, right, etc.; constr. with acc. and inf., in good prose also with dat. pers. and ut, Rudd. II. p. 235, n. 21: nos quiescere aequom est, Enn. ap. Diom. p. 382 P. (Trag. v. 199 Vahl.):

    quae liberum scire aequom est adulescentem,

    Ter. Eun. 3, 2, 25:

    significant Imbecillorum esse aecum misererier omnīs,

    Lucr. 5, 1023:

    non est aequum nos derelinquere verbum Dei,

    Vulg. Act. 6, 2:

    aequius est mori quam auctoritatem imperii foedare,

    Aur. Vict. Epit. 12, 7:

    ut peritis? Ut piscatorem aequomst (sc. perire), fame sitique speque,

    Plaut. Rud. 2, 2, 7; so,

    sicut aequum est homini de potestate deorum timide et pauca dicamus,

    Cic. Imp. Pomp. 16, 47.—In Plaut., with abl.:

    plus vidissem quam med atque illo aequom foret,

    would be becoming in me and him, Plaut. Bacch. 3, 3, 84; id. Rud. prol. 47.—
    4.
    Aequum as subst. very freq. with bonum = aequitas, equitable conduct toward others, fairness, equity, etc.:

    neque quidquam queo aequi bonique ab eo impetrare,

    what is right and just, Plaut. Curc. 1, 1, 65:

    cum de jure civili, cum de aequo et bono disputaretur,

    Cic. Brut. 38:

    ex aequo et bono, non ex callido versutoque jure rem judicari oportere,

    id. Caecin. 23:

    fit reus magis ex aequo bonoque quam ex jure gentium,

    in accordance with justice and equity, Sall. J. 35.— Also without et:

    illi dolum malum, illi fidem bonam, illi aequum bonum tradiderunt,

    Cic. Top. 17.—So also, aequius melius, according to greater equily, Cic. Off. 3, 15; id. Top. 17.—
    C.
    Of a state of mind, even, unruffled, calm, composed, tranquil, patient, enduring (cf. aequitas, II. B.);

    esp. freq. with animus or mens: animus aequos optumum est aerumnae condimentum,

    Plaut. Rud. 2, 3, 71:

    concedo et quod animus aequus est et quia necesse est,

    Cic. Rosc. Am. 50:

    quodadest memento Componere aequus,

    Hor. C. 3, 29, 32:

    tentantem majora, fere praesentibus aequum,

    id. Ep. 1, 17, 24;

    and so, aequam memento rebus in arduis Servare mentem, etc.,

    id. C. 2, 3, 1.—Esp. freq. in the adv. abl.: aequo (aequiore, aequissimo) animo, with even mind, with equanimity, patiently, calmly, quietly, with forbearance: ego, nisi Bibulus adniteretur de triumpho, aequo animo essem, nunc vero aischron siôpan, Cic. Att. 6, 8:

    carere aequo animo aliquā re,

    id. Brut. 6:

    ferre aliquid,

    Nep. Dion. 6, 7; Aur. Vict. Orig. 6, 3:

    accipere,

    Sall. C. 3, 2:

    tolerare,

    id. J. 31:

    quo aequiore animo Germanicus celerem successionem operiretur,

    Suet. Tib. 25:

    testem se in judiciis interrogari aequissimo animo patiebatur,

    id. Aug. 56.—In eccl. Lat. = bono animo:

    aequo animo esto,

    be of good cheer, Vulg. 3 Reg. 21, 7:

    aequo animo (aliquis) est? Psallat,

    ib. Jacob. 5, 13.—Hence: aequi bonique facere aliquid, to regard as fair and reasonable (prop., a gen. of value, Roby, § 1191), to put up with, be content with, submit to, acquiesce in, etc.:

    istuc aequi bonique facio,

    Ter. Heaut. 4, 5, 40: tranquillissimus animus meus totum istuc aequi boni [p. 59] facit, Cic. Att. 7, 7; Liv. 34, 22 fin.:

    aequi istuc faciam,

    it will be all the same to me, Plaut. Mil. 3, 1, 189.—So also:

    aequi bonique dicere,

    to propose any thing reasonable, Ter. Phorm. 4, 3, 32.—Hence, aequē, adv., in like manner, equally, just as = ex aequo, pariter, Gr. isôs, omoiôs (indicating the entire equality of two objects compared, while similiter denotes only likeness):

    eā (benevolentiā) non pariter omnes egemus... honore et gloriā fortasse non aeque omnes egent,

    Cic. Off. 2, 8, 30:

    non possum ego non aut proxime atque ille aut etiam aeque laborare,

    id. Fam. 9, 13, 2:

    universa aeque eveniunt justo et impio,

    Vulg. Eccl. 9, 2.
    1.
    In the comic poets with cum or the comp. abl. (cf. adaeque); in Cic. and good class. authors gen. with et, atque, ac, ac si; less class. with quam, ut, quam ut; in Petr. with tamquam.
    (α).
    Aeque—cum:

    animum advorte, ut aeque mecum haec scias,

    Plaut. As. 2, 2, 66, id. Poen. prol. 47: novi aeque omnia tecum, Ter Phorm. 5, 9, 43. But in Plaut. As. 4, 1, 26, tecum una postea aeque pocla potitet, una belongs with tecum to potitet, and aeque is put absol. (sc. ut tu).—
    (β).
    Aeque with comp. abl.:

    nullus est hoc meticulosus aeque,

    as this person, Plaut. Am. 1, 1, 137:

    qui me in terrā aeque fortunatus erit,

    id. Curc. 1, 2, 51.—
    (γ).
    Aeque—et or aeque— que (as in Gr. ison kai, isa kai, Soph. Oed. Tyr. 611;

    Thuc. 3, 14). nisi aeque amicos et nosmet ipsos diligamus,

    equally as ourselves, Cic. Fin. 1, 20, 67. versūs aeque prima et media et extrema pars attenditur, id. de Or. 3, 50, 192; id. Rosc. Com. 1, 2; so id. Mur. 13, 28; id. Clu. 69, 195, id. Tusc. 2, 26, 62 al.:

    quod Aeque neglectum pueris senibusque nocebit,

    Hor. Ep. 1, 1, 26.—
    (δ).
    Aeque—atque, —ac, —ac si, as... as; as much as, as: vide ne, quem tu esse hebetem deputes aeque ac pecus, is, etc., Att. ap. Cic. Div. 1, 22, 45: pumex non aeque aridus atque hic est senex, Plaut Aul. 2, 4, 18; Ter. Phorm 1, 2, 43; Varr. R. R. 3, 8, 2:

    nisi haberes, qui illis aeque ac tu ipse gauderet,

    Cic. Lael. 6, 22:

    sed me colit et observat aeque atque patronum suum,

    id. Fam. 13, 69; 2, 2; so id. Brut. 71, 248; id. Rosc. Am. 40, 116; Cels. 6, 15; Tac. H. 4, 5; Suet. Caes. 12 al.: aeque ac si. with the subj., just as if. altogether as if:

    Egnatii absentis rem ut tueare, aeque a te peto ac si mea negotia essent,

    Cic. Fam. 13, 43, 3; Auct Her 2, 13, 19: quo factum est, ut jumenta aeque nitida ex castellis educeret ac si in campestribus ea locis habuisset, Nep Eum. 5. 6; Liv. 10, 7, 4; 44, 22, 5 al.—
    (ε).
    Aeque— quam (only in Plaut. and prose writers from the Aug. per.;

    neither in Cic. nor in Cæs.),

    as... as, in the same manner as, as well... as, like, Plaut. Mil. 2, 5, 55;

    nullum esse agrum aeque feracem quam hic est,

    id. Epid. 2, 3, 1:

    nihil aeque eos terruit quam robur et color imperatoris,

    Liv. 28, 26, 14, 5, 6, 11; so 5, 3, 4; 31, 1, 3;

    in navibus posita aeque quam in aedificiis,

    Plin. 2, 81, 83, § 196; so 2, 70, 72, § 180; Tac. A. 14, 38; id. H. 2, 10; 4, 52; Suet. Aug. 64, 89; id. Galb. 4 al.—
    (ζ).
    Aeque—ut, a rare combination, and unworthy of imitation (in authors of the class. per. its reception rests, for the most part, upon false readings for aeque et or aeque ac), as much as, like, cui nihil aeque in causis agendis ut brevitas placet, Plin. Ep. 1, 20, 1 Keil. accinctus aeque ut discinctus, Vulg. 3 Reg. 20, 11. Possidebitis eam (terram) singuli aeque ut frater suus, ib. Ezech. 47, 14:

    idemque proficeret aeque ut rosaceum,

    Plin. 23, 4, 45, § 89, where Jan reads proficeret quod rosaceum. —In Plaut. once aeque—quasi for the class. aeque ac. quem videam aeque esse maestum quasi dies si dicta sit, Plaut. As. 5, 1, 11 Fleck.—
    (η).
    Sometimes aeque—aeque, as well as, as much as. aeque pauperibus prodest, locupletibus aeque, Hor. Ep. 1, 1, 25:

    aeque discordiam praepositorum, aeque concordiam subjectis exitiosam,

    Tac. Agr. 15.—
    2.
    The comparison is often to be supplied from the whole sentence or context; hence, aeque stands absol. for aeque ac, etc. (ante-class. freq.; also in Cic. and Liv.), equally, as much as, as: eadem oratio non aeque valet, Enn. ap. Gell. 11, 4 (from Eurip. Hec. 295: logos... ou tauton sthenei):

    satin habes, si feminarum nullast quam aeque diligam?

    Plaut. Am. 1, 3, 11: Aetna mons non aeque altus, id. Mil. 4, 2, 73; 4, 7, 10; id. Most. 1, 3, 85, etc.; Ter. Phorm. 3, 3, 32; Cic. Fam. 4, 6, 1; so id. ib. 5, 21; id. Fin. 4, 33, 62:

    aeque sons,

    Liv. 29, 19, 2;

    so 29, 19, 4 al.: aeque non est dubium,

    it is as little doubtful, Plin. 2, 15, 13, § 68.—
    3.
    With omnes, uterque, and definite numerals, to indicate that a thing applies equally to all the objects designated, equally:

    non omnia eadem aeque omnibus suavia esse scito,

    Plaut. As. 3, 3, 51; Ter. Hec. 2, 1, 2; so Cic. Off. 2, 8, 31; id. Fin. 4, 27, 75 al.:

    etsi utrique nostrum prope aeque gratae erant (litterae),

    id. Fam. 13, 18; so id. Quint. 28, 86; Verg. G. 3, 118; Ov. Tr. 3, 8, 33; id. Fast. 1, 226:

    aeque ambo pares,

    Plaut. Men. 5, 9, 60:

    duae trabes aeque longae,

    Caes. B. C. 2, 10; Suet. Aug. 101. —
    4.
    Sometimes absol., with several substantives, alike, equally:

    Tragici et comici Numquam aeque sunt meditati,

    Plaut. Pers. 4, 2, 4. imperium bonus ignavus aeque sibi exoptant, Sall. C. 11.—
    5.
    In Plaut. Capt. 3, 5, 42, nec est mihi quisquam, melius aeque cui velim, melius velle is, perhaps, to be taken together as a phrase, and the comp. considered as used in a restricted sense, as in melius est. Others consider the comp. as used for the simple positive; cf. adaeque.—
    B.
    Justly, with equity:

    mihi id aeque factum arbitror,

    Plaut. Mil. 5, 22 dub. (Ritschl: jureque id factum arbitror).— Comp.: ferro quam fame aequius perituros, more willingly, Sall. H. Fragm.— Sup.:

    aequissime jus dicere,

    Aur. Vict. Epit. 11, 2:

    judicas ut qui aequissime,

    Sid. 15, Ep. 11.
    An old adverb.
    form, aequĭter, also occurs: praeda per participes aequiter partita est, Liv. Andr. ap. Non. 512, 31; so Pac. ib., Att. ib., and Plaut. acc. to Prisc. 1010 P.

    Lewis & Short latin dictionary > aequum

  • 15 aequus

    aequus ( aecus, Pac. 32 Rib.; Lucr. 5, 1023 Lachm. and Munro; AIQVOS, S. C. de Bacch. 1. 26), a, um, adj. [formerly referred to EIKÔ, eoika, but Pott connects it with Sanscr. ēka = one, as if properly, one and uniform; others consider it as akin to aemulor, q. v.].
    I.
    A.. Of place, that extends or lies in a horizontal direction, plain, even, level, flat (esp. freq. in the strategic descriptions of the histt.;

    syn.: planus, aequalis, aequabilis, par, similis, justus): locus ad libellam aequus,

    level, Varr. R. R. 1, 6 fin.:

    aequus et planus locus,

    Cic. Caec. 17 fin.:

    in aequum locum se demittere,

    Caes. B. G. 7, 28: legio, quae paulo aequiore loco constiterat, id. ib. 7, 51:

    in aequum locum deducere,

    Sall. J. 42 (cf. in Gr. eis to isoW katabainein, Xen. Anab. 4, 6, 18).— Trop.:

    sive loquitur ex inferiore loco sive aequo sive ex superiore,

    i. e. before the judges, sitting on raised seats, or in the Senate, or in the assembly of the people from the rostra, Cic. de Or. 3, 6, 23:

    meos multos et ex superiore et ex aequo loco sermones habitos cum tuā summā laude,

    from the tribune, and on private matters, id. Fam. 3, 8.—In the histt., sometimes subst.: aequum, i, n., with a gen., level ground, a plain:

    facilem in aequo campi victoriam fore,

    Liv. 5, 38:

    ut primum agmen aequo, ceteri per acclive jugum insurgerent,

    Tac. Agr. 35:

    in aequum digredi,

    id. ib. 18:

    in aequo obstare,

    id. ib. 36; id. H. 4, 23.—Also, an eminence, if it rises without inequalities:

    dum Romanae cohortes in aequum eniterentur,

    up the slope, Tac. A. 2, 80.—As a level place is more favorable for military operations than an uneven one, aequus has the signif.,
    B.
    Favorable, convenient, advantageous (as its opp., iniquus, uneven, has that of unfavorable, etc.).
    1.
    Of place:

    locum se aequum ad dimicandum dedisse,

    Caes. B. C. 3, 73:

    etsi non aequum locum videbat suis,

    Nep. Milt. 5, 4:

    non hic silvas nec paludes, sed aequis locis aequos deos,

    Tac. A. 1, 68. —
    2.
    Of time: judicium aequiore tempore fieri oportere, more propitious, Cic. Corn. Fragm. ap. Ascon. p. 72:

    et tempore et loco aequo,

    Liv. 26, 3:

    tempore aequo,

    Suet. Caes. 35.—
    3.
    In gen., of persons or things (freq. and class.), favorable, kind, friendly, benevolent, etc.; constr. absol. with dat., or in and acc. (in poets in with abl.).
    (α).
    Absol.:

    consequeris, ut eos ipsos, quos contra statuas, aequos placatosque dimittas,

    Cic. Or. 10, 34:

    nobilitate inimica, non aequo senatu,

    id. Q. Fr. 2, 3 med.:

    meis aequissimis utuntur auribus,

    id. Fam. 7, 33:

    oculis aspicere aequis,

    Verg. A. 4, 372:

    O dominum aequum et bonum,

    Suet. Aug. 53:

    boni et aequi et faciles domini,

    id. Tib. 29.—
    (β).
    With dat.:

    aequa Venus Teucris, Pallas iniqua fuit,

    Ov. Tr. 1, 2, 6; id. A. A. 2, 310.—
    (γ).
    With in and acc.:

    quis hoc statuit, quod aequum sit in Quintium, id iniquum esse in Maevium,

    Cic. Quint. 14.—
    (δ).
    With in and abl.:

    victor erat quamvis, aequus in hoste fuit,

    Prop. 4, 18, 28.—Hence,
    4.
    aequus, i, m. subst., a friend:

    ego ut me tibi amicissimum esse et aequi et iniqui intellegant, curabo,

    both friends and enemies, Cic. Fam. 3, 6 fin.:

    aequis iniquisque persuasum erat,

    Liv. 5, 45.
    II.
    That is equal to another in any quality, equal, like; and of things divided into two equal parts, a half:

    aequo censu censeri,

    Plaut. Trin. 2, 4, 92:

    partīs,

    Lucr. 3, 125; so Aur. Vict. Orig. 19, 1; and Vulg. 1 Reg. 30, 24:

    aequa erit mensura sagorum,

    ib. Exod. 26, 8:

    pondera,

    ib. Lev. 19, 36:

    portio,

    ib. 2 Mach. 8, 30:

    aequa dementia,

    Lucr. 1, 705 al.:

    aequā manu discedere,

    to come off with equal advantage, Sall. C. 39; so,

    aequo Marte pugnare,

    with equal success, Liv. 2, 6; Curt. 4, 15, 29; Flor. 4, 2, 48 al.:

    urbs erat in summo nubibus aequa jugo,

    Ov. P. 4, 7, 24:

    aequum vulnus utrique tulit,

    id. M. 9, 719 (cf. id. ib. 7, 803:

    aequales urebant pectora flammae): sequiturque patrem non passibus aequis,

    Verg. A. 2, 724:

    pars aequa mundi,

    Plin. 2, 19, 17, § 81:

    utinam esset mihi pars aequa amoris tecum, i. e. aeque vicissim amaremus,

    Ter. Eun. 1, 2, 12:

    non tertiam portionem, verum aequam,

    Plin. 3, 1, 1, § 5 al. —Hence the adverbial phrases,
    1.
    Ex aequo, in like manner, in an equal degree, equally ( = ex isou, Hdt., Dem.), Lucr. 1, 854:

    dixit et ex aequo donis formaque probata, etc.,

    Ov. H. 16, 87; 20, 123; id. Am. 1, 10, 33; id. A. A. 2, 682; id. M. 3, 145; 4, 62; Liv. 36, 37:

    adversarum rerum ex aequo socii sunt (Fosi Cheruscis), cum in secundis minores fuissent,

    Tac. G. 36 fin.
    2.
    In aequo esse or stare, to be equal:

    qui cogit mori nolentem, in aequo est, quique properantem impedit,

    Sen. Phoen. 98:

    ut naturam oderint, quod infra deos sumus, quod non in aequo illis stetimus,

    id. Ben. 2, 29: in aequo ponere aliquem alicui, to make equal, to put on an equality, to compare:

    in aequo eum (Philopoemenem) summis imperatoribus posuerunt,

    Liv. 39, 50 fin.
    B.
    Morally.
    1.
    Of persons, fair, equitable, impartial in conduct toward others (diff. from justus, just; v. aequitas, II.); constr. absol., with dat.; more rarely with gen.:

    praetor aequus et sapiens,

    Cic. Verr. 2, 4, 65; 2, 5, 59:

    aequissimus aestimator et judex,

    id. Fin. 3, 2:

    praebere se aequum alicui,

    id. Fam. 2, 1:

    absentium aequi, praesentibus mobiles,

    benevolent toward, Tac. A. 6, 36.—
    2.
    Of things, fair, right, equitable, reasonable: ITA. SENATVS. AIQVOM. CENSVIT., S. C. de Bach. 1. 26: et aecum et rectum est, Pac. ap. Non. 261, 13 (Trag. Rel. p. 81 Rib.):

    aequa et honesta postulatio,

    Cic. Rosc. Am. 2:

    quod justum est et aequum, servis praestate,

    just and fair, Vulg. Col. 4, 1:

    postulo primum id, quod aequissimum est, ut, etc.,

    Cic. Clu. 2:

    aequa lex et omnibus utilis,

    id. Balb. 27:

    aequissimis legibus monere,

    Aur. Vict. Caes. 9, 5:

    aequae conditiones,

    Vell. 2, 25; see Fischer, Gr. II. 611.—Hence,
    3.
    ae-quum, i, n. subst., what is fair, equitable, or just; fairness, equity, or justice, etc.: jus atque aequum, Enn. ap. Non. p. 399, 10 (Trag. v. 224 Vahl.):

    utilitas justi prope mater et aequi,

    Hor. S. 1, 3, 98:

    aequi studium,

    Aur. Vict. Caes. 24, 6.—Often with comparatives, more than is right, proper, reasonable:

    lamentari amplius aequo,

    Lucr. 3, 966:

    injurias gravius aequo habere,

    to feel too deeply, Sall. C. 50:

    potus largius aequo,

    Hor. Ep. 2, 2, 215.—Hence, aequum est, it is reasonable, proper, right, etc.; constr. with acc. and inf., in good prose also with dat. pers. and ut, Rudd. II. p. 235, n. 21: nos quiescere aequom est, Enn. ap. Diom. p. 382 P. (Trag. v. 199 Vahl.):

    quae liberum scire aequom est adulescentem,

    Ter. Eun. 3, 2, 25:

    significant Imbecillorum esse aecum misererier omnīs,

    Lucr. 5, 1023:

    non est aequum nos derelinquere verbum Dei,

    Vulg. Act. 6, 2:

    aequius est mori quam auctoritatem imperii foedare,

    Aur. Vict. Epit. 12, 7:

    ut peritis? Ut piscatorem aequomst (sc. perire), fame sitique speque,

    Plaut. Rud. 2, 2, 7; so,

    sicut aequum est homini de potestate deorum timide et pauca dicamus,

    Cic. Imp. Pomp. 16, 47.—In Plaut., with abl.:

    plus vidissem quam med atque illo aequom foret,

    would be becoming in me and him, Plaut. Bacch. 3, 3, 84; id. Rud. prol. 47.—
    4.
    Aequum as subst. very freq. with bonum = aequitas, equitable conduct toward others, fairness, equity, etc.:

    neque quidquam queo aequi bonique ab eo impetrare,

    what is right and just, Plaut. Curc. 1, 1, 65:

    cum de jure civili, cum de aequo et bono disputaretur,

    Cic. Brut. 38:

    ex aequo et bono, non ex callido versutoque jure rem judicari oportere,

    id. Caecin. 23:

    fit reus magis ex aequo bonoque quam ex jure gentium,

    in accordance with justice and equity, Sall. J. 35.— Also without et:

    illi dolum malum, illi fidem bonam, illi aequum bonum tradiderunt,

    Cic. Top. 17.—So also, aequius melius, according to greater equily, Cic. Off. 3, 15; id. Top. 17.—
    C.
    Of a state of mind, even, unruffled, calm, composed, tranquil, patient, enduring (cf. aequitas, II. B.);

    esp. freq. with animus or mens: animus aequos optumum est aerumnae condimentum,

    Plaut. Rud. 2, 3, 71:

    concedo et quod animus aequus est et quia necesse est,

    Cic. Rosc. Am. 50:

    quodadest memento Componere aequus,

    Hor. C. 3, 29, 32:

    tentantem majora, fere praesentibus aequum,

    id. Ep. 1, 17, 24;

    and so, aequam memento rebus in arduis Servare mentem, etc.,

    id. C. 2, 3, 1.—Esp. freq. in the adv. abl.: aequo (aequiore, aequissimo) animo, with even mind, with equanimity, patiently, calmly, quietly, with forbearance: ego, nisi Bibulus adniteretur de triumpho, aequo animo essem, nunc vero aischron siôpan, Cic. Att. 6, 8:

    carere aequo animo aliquā re,

    id. Brut. 6:

    ferre aliquid,

    Nep. Dion. 6, 7; Aur. Vict. Orig. 6, 3:

    accipere,

    Sall. C. 3, 2:

    tolerare,

    id. J. 31:

    quo aequiore animo Germanicus celerem successionem operiretur,

    Suet. Tib. 25:

    testem se in judiciis interrogari aequissimo animo patiebatur,

    id. Aug. 56.—In eccl. Lat. = bono animo:

    aequo animo esto,

    be of good cheer, Vulg. 3 Reg. 21, 7:

    aequo animo (aliquis) est? Psallat,

    ib. Jacob. 5, 13.—Hence: aequi bonique facere aliquid, to regard as fair and reasonable (prop., a gen. of value, Roby, § 1191), to put up with, be content with, submit to, acquiesce in, etc.:

    istuc aequi bonique facio,

    Ter. Heaut. 4, 5, 40: tranquillissimus animus meus totum istuc aequi boni [p. 59] facit, Cic. Att. 7, 7; Liv. 34, 22 fin.:

    aequi istuc faciam,

    it will be all the same to me, Plaut. Mil. 3, 1, 189.—So also:

    aequi bonique dicere,

    to propose any thing reasonable, Ter. Phorm. 4, 3, 32.—Hence, aequē, adv., in like manner, equally, just as = ex aequo, pariter, Gr. isôs, omoiôs (indicating the entire equality of two objects compared, while similiter denotes only likeness):

    eā (benevolentiā) non pariter omnes egemus... honore et gloriā fortasse non aeque omnes egent,

    Cic. Off. 2, 8, 30:

    non possum ego non aut proxime atque ille aut etiam aeque laborare,

    id. Fam. 9, 13, 2:

    universa aeque eveniunt justo et impio,

    Vulg. Eccl. 9, 2.
    1.
    In the comic poets with cum or the comp. abl. (cf. adaeque); in Cic. and good class. authors gen. with et, atque, ac, ac si; less class. with quam, ut, quam ut; in Petr. with tamquam.
    (α).
    Aeque—cum:

    animum advorte, ut aeque mecum haec scias,

    Plaut. As. 2, 2, 66, id. Poen. prol. 47: novi aeque omnia tecum, Ter Phorm. 5, 9, 43. But in Plaut. As. 4, 1, 26, tecum una postea aeque pocla potitet, una belongs with tecum to potitet, and aeque is put absol. (sc. ut tu).—
    (β).
    Aeque with comp. abl.:

    nullus est hoc meticulosus aeque,

    as this person, Plaut. Am. 1, 1, 137:

    qui me in terrā aeque fortunatus erit,

    id. Curc. 1, 2, 51.—
    (γ).
    Aeque—et or aeque— que (as in Gr. ison kai, isa kai, Soph. Oed. Tyr. 611;

    Thuc. 3, 14). nisi aeque amicos et nosmet ipsos diligamus,

    equally as ourselves, Cic. Fin. 1, 20, 67. versūs aeque prima et media et extrema pars attenditur, id. de Or. 3, 50, 192; id. Rosc. Com. 1, 2; so id. Mur. 13, 28; id. Clu. 69, 195, id. Tusc. 2, 26, 62 al.:

    quod Aeque neglectum pueris senibusque nocebit,

    Hor. Ep. 1, 1, 26.—
    (δ).
    Aeque—atque, —ac, —ac si, as... as; as much as, as: vide ne, quem tu esse hebetem deputes aeque ac pecus, is, etc., Att. ap. Cic. Div. 1, 22, 45: pumex non aeque aridus atque hic est senex, Plaut Aul. 2, 4, 18; Ter. Phorm 1, 2, 43; Varr. R. R. 3, 8, 2:

    nisi haberes, qui illis aeque ac tu ipse gauderet,

    Cic. Lael. 6, 22:

    sed me colit et observat aeque atque patronum suum,

    id. Fam. 13, 69; 2, 2; so id. Brut. 71, 248; id. Rosc. Am. 40, 116; Cels. 6, 15; Tac. H. 4, 5; Suet. Caes. 12 al.: aeque ac si. with the subj., just as if. altogether as if:

    Egnatii absentis rem ut tueare, aeque a te peto ac si mea negotia essent,

    Cic. Fam. 13, 43, 3; Auct Her 2, 13, 19: quo factum est, ut jumenta aeque nitida ex castellis educeret ac si in campestribus ea locis habuisset, Nep Eum. 5. 6; Liv. 10, 7, 4; 44, 22, 5 al.—
    (ε).
    Aeque— quam (only in Plaut. and prose writers from the Aug. per.;

    neither in Cic. nor in Cæs.),

    as... as, in the same manner as, as well... as, like, Plaut. Mil. 2, 5, 55;

    nullum esse agrum aeque feracem quam hic est,

    id. Epid. 2, 3, 1:

    nihil aeque eos terruit quam robur et color imperatoris,

    Liv. 28, 26, 14, 5, 6, 11; so 5, 3, 4; 31, 1, 3;

    in navibus posita aeque quam in aedificiis,

    Plin. 2, 81, 83, § 196; so 2, 70, 72, § 180; Tac. A. 14, 38; id. H. 2, 10; 4, 52; Suet. Aug. 64, 89; id. Galb. 4 al.—
    (ζ).
    Aeque—ut, a rare combination, and unworthy of imitation (in authors of the class. per. its reception rests, for the most part, upon false readings for aeque et or aeque ac), as much as, like, cui nihil aeque in causis agendis ut brevitas placet, Plin. Ep. 1, 20, 1 Keil. accinctus aeque ut discinctus, Vulg. 3 Reg. 20, 11. Possidebitis eam (terram) singuli aeque ut frater suus, ib. Ezech. 47, 14:

    idemque proficeret aeque ut rosaceum,

    Plin. 23, 4, 45, § 89, where Jan reads proficeret quod rosaceum. —In Plaut. once aeque—quasi for the class. aeque ac. quem videam aeque esse maestum quasi dies si dicta sit, Plaut. As. 5, 1, 11 Fleck.—
    (η).
    Sometimes aeque—aeque, as well as, as much as. aeque pauperibus prodest, locupletibus aeque, Hor. Ep. 1, 1, 25:

    aeque discordiam praepositorum, aeque concordiam subjectis exitiosam,

    Tac. Agr. 15.—
    2.
    The comparison is often to be supplied from the whole sentence or context; hence, aeque stands absol. for aeque ac, etc. (ante-class. freq.; also in Cic. and Liv.), equally, as much as, as: eadem oratio non aeque valet, Enn. ap. Gell. 11, 4 (from Eurip. Hec. 295: logos... ou tauton sthenei):

    satin habes, si feminarum nullast quam aeque diligam?

    Plaut. Am. 1, 3, 11: Aetna mons non aeque altus, id. Mil. 4, 2, 73; 4, 7, 10; id. Most. 1, 3, 85, etc.; Ter. Phorm. 3, 3, 32; Cic. Fam. 4, 6, 1; so id. ib. 5, 21; id. Fin. 4, 33, 62:

    aeque sons,

    Liv. 29, 19, 2;

    so 29, 19, 4 al.: aeque non est dubium,

    it is as little doubtful, Plin. 2, 15, 13, § 68.—
    3.
    With omnes, uterque, and definite numerals, to indicate that a thing applies equally to all the objects designated, equally:

    non omnia eadem aeque omnibus suavia esse scito,

    Plaut. As. 3, 3, 51; Ter. Hec. 2, 1, 2; so Cic. Off. 2, 8, 31; id. Fin. 4, 27, 75 al.:

    etsi utrique nostrum prope aeque gratae erant (litterae),

    id. Fam. 13, 18; so id. Quint. 28, 86; Verg. G. 3, 118; Ov. Tr. 3, 8, 33; id. Fast. 1, 226:

    aeque ambo pares,

    Plaut. Men. 5, 9, 60:

    duae trabes aeque longae,

    Caes. B. C. 2, 10; Suet. Aug. 101. —
    4.
    Sometimes absol., with several substantives, alike, equally:

    Tragici et comici Numquam aeque sunt meditati,

    Plaut. Pers. 4, 2, 4. imperium bonus ignavus aeque sibi exoptant, Sall. C. 11.—
    5.
    In Plaut. Capt. 3, 5, 42, nec est mihi quisquam, melius aeque cui velim, melius velle is, perhaps, to be taken together as a phrase, and the comp. considered as used in a restricted sense, as in melius est. Others consider the comp. as used for the simple positive; cf. adaeque.—
    B.
    Justly, with equity:

    mihi id aeque factum arbitror,

    Plaut. Mil. 5, 22 dub. (Ritschl: jureque id factum arbitror).— Comp.: ferro quam fame aequius perituros, more willingly, Sall. H. Fragm.— Sup.:

    aequissime jus dicere,

    Aur. Vict. Epit. 11, 2:

    judicas ut qui aequissime,

    Sid. 15, Ep. 11.
    An old adverb.
    form, aequĭter, also occurs: praeda per participes aequiter partita est, Liv. Andr. ap. Non. 512, 31; so Pac. ib., Att. ib., and Plaut. acc. to Prisc. 1010 P.

    Lewis & Short latin dictionary > aequus

  • 16 Hyacinthos

    Hyăcinthus or - os, i, m., = Huakinthos, a beautiful Spartan youth, son of Œbalus, beloved by Apollo, and accidentally killed by a blow of his quoit; from his blood sprang the flower of the same name, marked with the exclamation AI, Ov. M. 10, 162 sq.; Hyg. Fab. 272; Plin. 21, 11, 38, § 66; Serv. Verg. E. 3, 63.— Plur.: sed gladiator erat;

    facit hoc illos Hyacinthos,

    i. e. as beautiful as Hyacinthus, Juv. 6, 110.—
    B.
    Hyăcinthĭa, ōrum, n., the festival in honor of Hyacinthus, in Sparta, Ov. M. 10, 219.—
    II.
    Hence, hyăcinthus or - os, i, m., the hyacinth, not, however, our hyacinth, but either the blue iris or fleur-delis, Iris Germanica, Linn.; the corn-flag or gladiolus, Gladiolus communis, Linn.; or the rocket larkspur, Delphinium Ajacis, Linn.; Plin. 21, 11, 38, § 66; Verg. E. 3, 63; 6, 53; id. G. 4, 183; id. A. 11, 69; Col. poët. 10,100.—Hence,
    B.
    Transf., f., a precious stone of the color of a hyacinth (perh. our sapphire or a dark-colored amethyst), Plin. 37, 9, 41, § 125 sq.; Vulg. Exod. 25, 4; Inscr. Orell. 2510.

    Lewis & Short latin dictionary > Hyacinthos

  • 17 hyacinthos

    Hyăcinthus or - os, i, m., = Huakinthos, a beautiful Spartan youth, son of Œbalus, beloved by Apollo, and accidentally killed by a blow of his quoit; from his blood sprang the flower of the same name, marked with the exclamation AI, Ov. M. 10, 162 sq.; Hyg. Fab. 272; Plin. 21, 11, 38, § 66; Serv. Verg. E. 3, 63.— Plur.: sed gladiator erat;

    facit hoc illos Hyacinthos,

    i. e. as beautiful as Hyacinthus, Juv. 6, 110.—
    B.
    Hyăcinthĭa, ōrum, n., the festival in honor of Hyacinthus, in Sparta, Ov. M. 10, 219.—
    II.
    Hence, hyăcinthus or - os, i, m., the hyacinth, not, however, our hyacinth, but either the blue iris or fleur-delis, Iris Germanica, Linn.; the corn-flag or gladiolus, Gladiolus communis, Linn.; or the rocket larkspur, Delphinium Ajacis, Linn.; Plin. 21, 11, 38, § 66; Verg. E. 3, 63; 6, 53; id. G. 4, 183; id. A. 11, 69; Col. poët. 10,100.—Hence,
    B.
    Transf., f., a precious stone of the color of a hyacinth (perh. our sapphire or a dark-colored amethyst), Plin. 37, 9, 41, § 125 sq.; Vulg. Exod. 25, 4; Inscr. Orell. 2510.

    Lewis & Short latin dictionary > hyacinthos

  • 18 Hyacinthus

    Hyăcinthus or - os, i, m., = Huakinthos, a beautiful Spartan youth, son of Œbalus, beloved by Apollo, and accidentally killed by a blow of his quoit; from his blood sprang the flower of the same name, marked with the exclamation AI, Ov. M. 10, 162 sq.; Hyg. Fab. 272; Plin. 21, 11, 38, § 66; Serv. Verg. E. 3, 63.— Plur.: sed gladiator erat;

    facit hoc illos Hyacinthos,

    i. e. as beautiful as Hyacinthus, Juv. 6, 110.—
    B.
    Hyăcinthĭa, ōrum, n., the festival in honor of Hyacinthus, in Sparta, Ov. M. 10, 219.—
    II.
    Hence, hyăcinthus or - os, i, m., the hyacinth, not, however, our hyacinth, but either the blue iris or fleur-delis, Iris Germanica, Linn.; the corn-flag or gladiolus, Gladiolus communis, Linn.; or the rocket larkspur, Delphinium Ajacis, Linn.; Plin. 21, 11, 38, § 66; Verg. E. 3, 63; 6, 53; id. G. 4, 183; id. A. 11, 69; Col. poët. 10,100.—Hence,
    B.
    Transf., f., a precious stone of the color of a hyacinth (perh. our sapphire or a dark-colored amethyst), Plin. 37, 9, 41, § 125 sq.; Vulg. Exod. 25, 4; Inscr. Orell. 2510.

    Lewis & Short latin dictionary > Hyacinthus

  • 19 hyacinthus

    Hyăcinthus or - os, i, m., = Huakinthos, a beautiful Spartan youth, son of Œbalus, beloved by Apollo, and accidentally killed by a blow of his quoit; from his blood sprang the flower of the same name, marked with the exclamation AI, Ov. M. 10, 162 sq.; Hyg. Fab. 272; Plin. 21, 11, 38, § 66; Serv. Verg. E. 3, 63.— Plur.: sed gladiator erat;

    facit hoc illos Hyacinthos,

    i. e. as beautiful as Hyacinthus, Juv. 6, 110.—
    B.
    Hyăcinthĭa, ōrum, n., the festival in honor of Hyacinthus, in Sparta, Ov. M. 10, 219.—
    II.
    Hence, hyăcinthus or - os, i, m., the hyacinth, not, however, our hyacinth, but either the blue iris or fleur-delis, Iris Germanica, Linn.; the corn-flag or gladiolus, Gladiolus communis, Linn.; or the rocket larkspur, Delphinium Ajacis, Linn.; Plin. 21, 11, 38, § 66; Verg. E. 3, 63; 6, 53; id. G. 4, 183; id. A. 11, 69; Col. poët. 10,100.—Hence,
    B.
    Transf., f., a precious stone of the color of a hyacinth (perh. our sapphire or a dark-colored amethyst), Plin. 37, 9, 41, § 125 sq.; Vulg. Exod. 25, 4; Inscr. Orell. 2510.

    Lewis & Short latin dictionary > hyacinthus

См. также в других словарях:

  • corn color — corn colored, adj. light yellow. [1850 55] * * * …   Universalium

  • corn color — corn colored, adj. light yellow. [1850 55] …   Useful english dictionary

  • Corn (color) — infobox color title= Corn hex= FBEC5D r=251|g=236|b= 93 c= 4|m= 1|y= 77|k= 0 h= 54|s= 63|v= 98Corn , also called maize, is a color that resembles the color of corn (the name used for the grain maize in the Americas).ee alsoList of colors …   Wikipedia

  • Corn — is an English word dating back to Anglo Saxon times or earlier meaning cereal or grain. It commonly refers, in modern American usage, to Indian corn, that is, maize, but can also refer to wheat, barley, rye and so on.Early Modern English… …   Wikipedia

  • Corn (disambiguation) — Corn is the name used in the United States, Canada, and Australia for the grain maize. In much of the world, the term corn is a generic term for local cereal crops, such as Barley Oats Wheat Contents 1 Places …   Wikipedia

  • corn colour — /ˈkɔn kʌlə/ (say kawn kuluh) noun light yellow gold. Also, corn color. –corn coloured, adjective …  

  • Corn Snake — Conservation status Least Concern (IUCN 3.1) …   Wikipedia

  • Corn — Corn, n. [AS. corn; akin to OS. korn, D. koren, G., Dan., Sw., & Icel. korn, Goth. ka[ u]rn, L. granum, Russ. zerno. Cf. {Grain}, {Kernel}.] 1. A single seed of certain plants, as wheat, rye, barley, and maize; a grain. [1913 Webster] 2. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Corn ball — Corn Corn, n. [AS. corn; akin to OS. korn, D. koren, G., Dan., Sw., & Icel. korn, Goth. ka[ u]rn, L. granum, Russ. zerno. Cf. {Grain}, {Kernel}.] 1. A single seed of certain plants, as wheat, rye, barley, and maize; a grain. [1913 Webster] 2. The …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Corn bread — Corn Corn, n. [AS. corn; akin to OS. korn, D. koren, G., Dan., Sw., & Icel. korn, Goth. ka[ u]rn, L. granum, Russ. zerno. Cf. {Grain}, {Kernel}.] 1. A single seed of certain plants, as wheat, rye, barley, and maize; a grain. [1913 Webster] 2. The …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Corn cake — Corn Corn, n. [AS. corn; akin to OS. korn, D. koren, G., Dan., Sw., & Icel. korn, Goth. ka[ u]rn, L. granum, Russ. zerno. Cf. {Grain}, {Kernel}.] 1. A single seed of certain plants, as wheat, rye, barley, and maize; a grain. [1913 Webster] 2. The …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»