-
1 бесстрашие
с.intrepidez f, osadía f, arrojo m, coraje m* * *с.intrepidez f, osadía f, arrojo m, coraje m* * *n1) gener. arrojo, coraje, denuedo, intrepidez, osadìa, impavidez2) Peru. intemerata -
2 мужество
с.прояви́ть му́жество — mostrar hombría
* * *с.прояви́ть му́жество — mostrar hombría
* * *n1) gener. animosidad, audacia (стойкость), coraje, corazón, firmeza (храбрость), fortaleza, hombrada, hombrìa, hìgado, lena, osadìa, pecho, valentìa, valerosidad, valor, (чаще pl) aliento, ardor, arrogancia, bizarrìa, braveza, bravura, brìo, gallardìa2) Ecuad. temple -
3 унывать
уныва́тьmalgaji, senkuraĝiĝi.* * *несов.perder el coraje, desalentarse (непр.), desanimarse, ponerse triste* * *несов.perder el coraje, desalentarse (непр.), desanimarse, ponerse triste* * *v1) gener. desalentarse, desanimarse, perder el coraje, ponerse triste, flaquear2) amer. achucuyarse3) mexic. achicopalarse4) Venezuel. acuchamarse5) Chil. apitiguarse -
4 кураж
-
5 малодушествовать
несов.carecer de coraje, ser pusilánime, mostrar pusilanimidad* * *vgener. carecer de coraje, mostrar pusilanimidad, ser pusilánime -
6 мужественно
нареч.con hombría, con coraje; con audacia, osadamente, valientemente* * *advgener. con audacia, con coraje, con hombrìa, osadamente, valientemente -
7 смелеть
несов.hacerse (más) valiente, envalentonarse, cobrar coraje* * *vgener. cobrar coraje, envalentonarse, hacerse (más) valiente -
8 гнев
гневkolero;\гневный kolera.* * *м.ira f, cólera f, furor m, enojo mв поры́ве гнева — en un trance (una explosión) de ira
он не по́мнит себя́ от гнева — la ira le puso fuera de sí
он в стра́шном гневе — está que trina
••не во гнев тебе́ будь ска́зано уст., разг. — no te enfades, no es para que te enfades
положи́ть (смени́ть) гнев на ми́лость разг. — mitigarse el enfado
* * *м.ira f, cólera f, furor m, enojo mв поры́ве гнева — en un trance (una explosión) de ira
он не по́мнит себя́ от гнева — la ira le puso fuera de sí
он в стра́шном гневе — está que trina
••не во гнев тебе́ будь ска́зано уст., разг. — no te enfades, no es para que te enfades
положи́ть (смени́ть) гнев на ми́лость разг. — mitigarse el enfado
* * *n1) gener. atufo, embravecimiento, enojo, furor, rebufe, saña, coraje, cólera, enconamiento, ira, iracundia, soberbia, veneno2) colloq. berrinche, bilis, bufido3) mexic. furriña4) Venezuel. tarrabasquina5) Hondur. cachicha6) Col. calentura, cócora -
9 отвага
отва́гаkuraĝ(eg)o, heroeco.* * *ж.arrojo m, valentía f, braveza f; temeridad f ( безрассудная); audacia f ( смелость); intrepidez f ( неустрашимость)* * *ж.arrojo m, valentía f, braveza f; temeridad f ( безрассудная); audacia f ( смелость); intrepidez f ( неустрашимость)* * *ngener. animosidad, ardimiento, ardor, arrojo, atrevimiento, audacia, audacia (смелость), bizarrìa, braveza, bravura, brìo, coraje, denuedo, determinación, intrepidez, intrepidez (неустрашимость), pecho, temeridad, temeridad (безрассудная), valentìa, valor -
10 раздражение
с.irritación f (тж. физиол.); excitación f ( возбуждение)болево́е раздраже́ние — estímulo doloroso
с раздраже́нием — con irritación
в раздраже́нии — irritado
приня́ть с раздраже́нием — acoger con malhumor (crispación)
* * *с.irritación f (тж. физиол.); excitación f ( возбуждение)болево́е раздраже́ние — estímulo doloroso
с раздраже́нием — con irritación
в раздраже́нии — irritado
приня́ть с раздраже́нием — acoger con malhumor (crispación)
* * *n1) gener. coraje, cólera, embravecimiento, enconamiento, enfado, enojadizo jo, excitación (тж. физиол.), irritación (возбуждение), exacerbación, exasperación, mareamiento, mareo, perinquinosidad2) colloq. bilis, fanfurriña, emperramiento3) mexic. furriña -
11 смелость
сме́л||остьkuraĝo, maltim(em)o, braveco;decidemo (решительность);\смелостьый kuraĝa, maltim(em)a, brava;decidema (решительный);defia (вызывающий).* * *ж.valor m, valentía f, intrepidez f, audacia f, atrevimiento m••взять на себя́ сме́лость ( сделать что-либо) — tener la valentía de (+ inf.), tomarse la libertad (de)
сме́лость города́ берёт посл. — la valentía hace milagros
* * *ж.valor m, valentía f, intrepidez f, audacia f, atrevimiento m••взять на себя́ сме́лость ( сделать что-либо) — tener la valentía de (+ inf.), tomarse la libertad (de)
сме́лость города́ берёт посл. — la valentía hace milagros
* * *n1) gener. ardor, audacia, bizarrìa, braveza, denuedo, intrepidez, osadìa, valentìa, valor, animosidad, ardimiento, atrevimiento, coraje, desempacho, hìgado, libertad, temeridad2) Peru. intemerata
См. также в других словарях:
coraje — sustantivo masculino 1. Ánimo o valor para hacer una cosa: Tiene coraje para cambiar de trabajo. No le queda coraje para enfrentarse con las dificultades. Sinónimo: valentía. 2. Uso/registro: coloquial. Sentimiento de rabia o enfado: Le dio… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
coraje — (Del fr. ant. corages). 1. m. Impetuosa decisión y esfuerzo del ánimo, valor. 2. Irritación, ira … Diccionario de la lengua española
Coraje — El coraje es una virtud humana, que se puede definir como la fuerza de voluntad que puede poseer una persona para llevar adelante una acción a pesar de los impedimentos. Dichos impedimentos generan miedo; el coraje es la habilidad de sobreponerse … Wikipedia Español
coraje — (Del fr. courage, valentía.) ► sustantivo masculino 1 Actitud valiente, decidida y apasionada ante el enemigo o ante un peligro o dificultad: ■ no encontró a nadie con el coraje suficiente para destapar la fosa. SINÓNIMO arrojo decisión valor 2… … Enciclopedia Universal
coraje — s m 1 Sentimiento de enojo y rabia intensa, a veces contenido y a veces expresado con actos agresivos y violentos, generalmente provocado por algo que se considera injusto o que contraría los deseos propios: Me daba coraje , Me entró un poco de… … Español en México
coraje — s. Del antiguo francés corages . (nom. m.) [ús. en muchas partes] 1. Valentía, Valor. Ánimo decidido con que se aborda una empresa. Le echó mucho coraje pa matar aquel toro tan peligroso. 2. Furor, Ímpetu. Enojo ciego con que se acomete y se… … Diccionario Jaén-Español
coraje — {{#}}{{LM C10450}}{{〓}} {{SynC10703}} {{[}}coraje{{]}} ‹co·ra·je› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Valor o fuerza para hacer o para afrontar algo: • Debes tener coraje y decirme lo que sucede realmente para que pueda ayudarte.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
coraje — (m) (Intermedio) valor para afrontarse a una situación arriesgada o difícil Ejemplos: ¡Hay que tener mucho coraje para hacer lo que hiciste, eres un héroe! Le faltó coraje para declararse culpable. Sinónimos: valentía … Español Extremo Basic and Intermediate
coraje — sustantivo masculino 1) valor*, esfuerzo, arrojo, ánimo, ímpetu. ≠ cobardía. 2) irritación, ira, enojo, cólera, furia, rabia, berri … Diccionario de sinónimos y antónimos
coraje — m. Valor, ímpetu, esfuerzo de ánimo. Irritación … Diccionario Castellano
Hermanos Coraje — Categoría Telenovela País originario México Canal Televisión Independiente de México, Panamericana TV del Perú Horario de transmisión Lunes a viernes a las 21:30 h … Wikipedia Español