-
1 связка
свя́з||ка1. ligaĵo, fasko;\связка ключе́й fasko de ŝlosiloj;\связка книг ligaĵo de libroj;2. анат. ligamento;голосовы́е \связкаки voĉkordoj.* * *ж.1) ( связывание) ligamento m, ligadura f2) ( связанные вместе предметы) atado m; legajo m (бумаг и т.п.); ristra f (лука, чеснока); sarta f ( баранок); haz m ( вязанка)свя́зка книг — atado de libros
3) спорт. cuerda fидти́ в свя́зке — ir en la cuerda
4) анат. ligamento mголосовы́е свя́зки — cuerdas vocales
растяже́ние свя́зок — distensión de los tendones
5) грам. cópula fглаго́л-свя́зка — verbo cópula (copulativo)
* * *ж.1) ( связывание) ligamento m, ligadura f2) ( связанные вместе предметы) atado m; legajo m (бумаг и т.п.); ristra f (лука, чеснока); sarta f ( баранок); haz m ( вязанка)свя́зка книг — atado de libros
3) спорт. cuerda fидти́ в свя́зке — ir en la cuerda
4) анат. ligamento mголосовы́е свя́зки — cuerdas vocales
растяже́ние свя́зок — distensión de los tendones
5) грам. cópula fглаго́л-свя́зка — verbo cópula (copulativo)
* * *n1) gener. (связанные вместе предметы) atado, (ñâàçúâàñèå) ligamento, atadura, balumba, envoltorio, haz (вязанка), legajo (бумаг и т. п.), ligadura, manjo, maña, ramo, ristra (лука, чеснока), sarta (баранок), fajo, lìo2) sports. cuerda3) eng. ligazón4) gram. cópula5) anat. ligamento, traba6) econ. paquete7) Arg. atado8) Guatem. tanate9) Col. guango10) mount.climb. cordada (El que se encuentre primero en la cordada pone los seguros.) -
2 луковица
лу́ков||ица1. (головка лука) cepobulbo;2. бот. bulbo;\луковицаичный бот. bulba.* * *ж.1) бот., анат. bulbo m2) ( головка лука) cebolla f3) ( карманные часы) saboneta m4) ( церковный купол) cópula f, domo m, media naranja* * *ж.1) бот., анат. bulbo m2) ( головка лука) cebolla f3) ( карманные часы) saboneta m4) ( церковный купол) cópula f, domo m, media naranja* * *n1) gener. (êàðìàññúå ÷àñú) saboneta, (церковный купол) cюpula, domo, media naranja, cebolla2) botan. bulbo3) Arag. babosa (семенная) -
3 сношение
сноше́ни||е(inter)komunikiĝo, (inter)rilato;дипломати́ческие \сношениея diplomatiaj interrilatoj.* * *с.1) чаще мн. relación f, trato mдипломати́ческие сноше́ния — relaciones diplomáticas
дру́жеские сноше́ния — relación (trato) amistoso
прерва́ть сноше́ние с ке́м-либо — romper las relaciones con alguien
2) ( совокупление) cópula f, ayuntamiento m, coito m* * *с.1) чаще мн. relación f, trato mдипломати́ческие сноше́ния — relaciones diplomáticas
дру́жеские сноше́ния — relación (trato) amistoso
прерва́ть сноше́ние с ке́м-либо — romper las relaciones con alguien
2) ( совокупление) cópula f, ayuntamiento m, coito m* * *ngener. (совокупление) cюpula, ayuntamiento, coito, relación, trato, correspondencia -
4 совокупление
-
5 глагол-связка
ngener. verbo cópula (copulativo) -
6 купол
-
7 маслёнка
маслёнка1. buterujo, oleujo;2. тех. lubrikilo, oleumilo.* * *ж.1) mantequera f ( vasija); mantequillera f (Лат. Ам.)2) тех. aceitera f, engrasador m* * *ж.1) mantequera f ( vasija); mantequillera f (Лат. Ам.)2) тех. aceitera f, engrasador m* * *n1) gener. mantequera (vasija), mantequillera (Лат. Ам.), oliera, aceitera, mantequero2) eng. alcuza, convexoconvexo de aceitar, copula de aceite, engrasadera (ñì.á¿. engrasador), grasera, lubricador, lubrificador, engrasador -
8 соединение
соедине́ние1. kun(l)igo, kuniĝo, unuigo, unuiĝo;тех. kupl(ad)o, junto;konekt(aĵ)o (проводов);2. воен. formacio, trupunuo;3. хим. kombino.* * *с.1) union f, empalme m, enlace m; ensambladura f (собирание, скрепление)паралле́льное соедине́ние — conexión en paralelo
ме́сто соедине́ния — punto de unión (empalme, conexión)
шарово́е соедине́ние — articulación de rótula esférica
неразъёмное соедине́ние — conexión fija
2) ( место) juntura f, junta f, ensambladura f3) (объединение, совмещение) unión f4) ( установление связи) comunicación f5) воен. gran unidad6) хим. combinación f* * *с.1) union f, empalme m, enlace m; ensambladura f (собирание, скрепление)паралле́льное соедине́ние — conexión en paralelo
ме́сто соедине́ния — punto de unión (empalme, conexión)
шарово́е соедине́ние — articulación de rótula esférica
неразъёмное соедине́ние — conexión fija
2) ( место) juntura f, junta f, ensambladura f3) (объединение, совмещение) unión f4) ( установление связи) comunicación f5) воен. gran unidad6) хим. combinación f* * *n1) gener. (ìåñáî) juntura, (установление связи) comunicaciюn, amasamiento, coligación, concatenación, contextura (частей), encadenación, encadenadura, encadenamiento, enchufe, ensambladura (собирание, скрепление), ligamiento, recogimiento, recolección, reconcentración, union, vinculación, articulación, combinación, compuesto, confluencia, conjunción, cópula, empalme, ligación, ligazón, nexo, pegadura, reunión, trabamiento, trabazón, unión2) milit. agrupación, gran unidad3) eng. acoplamiento mecànico (в комплект), aleación, conexión, embrague, fijacron, interfazamiento, llagueado, vinculo, acometimiento (сточной трубы с коллектором), acopladura, acoplamiento, acople, coplin, cosido, empalmadura, empatadura, empate, enlace, ensambladura, ensamblaje, ensamble, interconexión, junta, juntura, liga4) law. conmixtión5) econ. comunicación6) electr. asociación, agrupamiento -
9 маслёнка
aceitador, aceitera, alcuza, copa de engrase, copula de engrase, engrasador, grasera, lata de aceite, lubricador, tapón engrasador, vasija de aceite
См. также в других словарях:
copulă — CÓPULĂ, copule, s.f. 1. Cuvânt de legătură. 2. Verb copulativ. 3. Cuvânt care leagă subiectul de predicat. – Din fr. copule, lat. copula. Trimis de IoanSoleriu, 20.05.2004. Sursa: DEX 98 CÓPULĂ s. (gram.) verb copulativ. Trimis de siveco, 05.08 … Dicționar Român
cópula — f. med. Ligadura o atadura de una cosa con otra. ⊆ anat. Parte u órgano que conecta. ⊆ sex. Coito. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
COPULA — apud Capitolin. Maximino Iuniore, c. 1. Dextrocherium cum copula de hyacinthis quatuor etc. ea pars dextrocherii est. quâ iungitur et copulatur; vel taenia potius utrâque dextrocherii parte pendens, quâ dextrocherium alligabatur. Gloss. Copula,… … Hofmann J. Lexicon universale
Copula — ist ein Begriff aus der Mathematik, siehe Copula (Mathematik) aus der Linguistik, siehe Kopula aus der Musik, siehe Copula (Musik) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer … Deutsch Wikipedia
copula — copulá vb., ind. prez. 3 sg. şi pl. copuleáză Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic COPULÁ vb. I. refl. A se împreuna, a se acupla. [< fr. copuler] … Dicționar Român
cópula — sustantivo femenino 1. Unión de una cosa con otra: De la cópula de los dos gametos se origina la célula huevo. 2. Unión sexual del macho y la hembra: Antes de la cópula en muchas especies animales el macho realiza un largo galanteo a la hembra.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
copula — / kɔpula/ s.f. [dal lat. copula legame, congiunzione ]. 1. (fisiol.) [congiungimento sessuale] ▶◀ accoppiamento, amore, amplesso, coito, congiunzione (carnale), (non com.) copulazione, rapporto (sessuale), (volg.) scopata. 2. (gramm.) [elemento… … Enciclopedia Italiana
copula — linking verb, 1640s, from L. copula that which binds, rope, band, bond (see COPULATE (Cf. copulate)) … Etymology dictionary
cópula — s. f. 1. Relação ou ato sexual. = COITO, CONCÚBITO, COPULAÇÃO 2. União, junção. 3. [Gramática] Verbo que une o sujeito ao nome predicativo do sujeito. = VERBO COPULATIVO ‣ Etimologia: latim copula, ae, laço, correia, gancho, união, casamento … Dicionário da Língua Portuguesa
Copula — Cop u*la, n. [L., bond, band. See {Couple}.] 1. (Logic & Gram.) The word which unites the subject and predicate. [1913 Webster] 2. (Mus.) The stop which connects the manuals, or the manuals with the pedals; called also {coupler}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Copŭla — (lat.), 1) Band, Verbindung; so C. carnalis, fleischliche Vermischung, od. die Verwandtschaft[432] od. Schwägerschaft, welche durch den Beischlaf erfolgt; 2) (Gramm.), der Satztheil, welcher das Subject mit dem Prädicat verbindet; sie ist… … Pierer's Universal-Lexikon