Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

convocation

  • 1 מיקרא

    convocation; read; Bible; recitation; legend

    Hebrew-English dictionary > מיקרא

  • 2 מקרא

    convocation; read; Bible; recitation; legend

    Hebrew-English dictionary > מקרא

  • 3 מקרא

    מִקְרָאm. (b. h.; קָרָא) 1) call, convocation. Sifra Emor, Par. 11, ch. XIV אלא אם עשאו מ׳ קדש unless one made it (the Day of Atonement) a holy call (observed it). Ib. ch. XIII, Par. 11 בני ישראל מ׳ קדשוכ׳ the sons of Israel are a holy convocation (called to celebrate the festivals) Mekh. Bo. s. 9; a. fr. 2) reading, esp. the reading from the Scriptures. Ber.II, 1 זמן במ׳ the time for reading the shmʿa. Meg.3a, a. fr. מ׳ מגילה the recitation of the Book of Esther. Tosef.Ber.II, 20 יש שם מ׳ ותפלה reading the Scriptures and prayer are permitted there; Sabb.10a; a. e.Meg. l. c. (ref. to Neh. 8:8 ויקראו מ׳) זו this means the reading of the text; Ned.37b; a. fr. 3) pronunciation, vocalization; מ׳ סופרים the traditional vocalization of the Scripture texts. Ib. 4) teaching the Bible, primary instruction. Ib. IV, 3 לא ילמדנו מ׳ he must not teach him Bible, contrad. to מדרש Ib. 36b bot. במקום … על המ׳ where is it customary to take remuneration for teaching the Bible. Y.Meg.III, beg.73d; Y.Keth.XIII, beg.35c בית ספר למ׳וכ׳ Beth Sepher was the school for Bible, Beth Talmud for Mishnah. Lev. R. s. 2, beg. נכנסין למ׳ enter the primary school; a. fr. 5) the Scriptures. Y.Taan.IV, 68a bot. היזרנו על כל המ׳, v. חָזַר; a. fr. 6) Biblical verse, text. Sot.V, 2 שאין לו מ׳ מן התורהוכ׳ there is for it no passage in the Torah intimating that it is unclean. Ib. מביא לו מ׳ מןוכ׳ produces for it a Biblical text in evidence Yeb.11b, a. e. אין מ׳ יוצא מידי פשוטו a Bible verse can never lose its literal sense (although its meaning may be extended by the methods of interpretation). Snh.34a, a. e. מ׳ אחד יוצאוכ׳, v. טַעַם. Ib. 101a מ׳ זה מעצמו נדרש this verse must be interpreted from its own wording. Ib. bot. מנין לך … מ׳ אני דורש how do you know this?… I interpret Bible verses; a. fr.Pl. מִקְרָאוֹת, מִקְרָיוֹת. Men.19b; Zeb.63b; Sot.14b כ״מ שאתה מוצא שני מ׳ אחדוכ׳ wherever there are two possible interpretations of two parallel expressions one of which contradicts the other, and one of which confirms the other Yoma 52a bot., v. הֶכְרַע. Y.Snh.VIII, 26c top זה אחד משלשה מ׳ this is one of the three passages where the Law speaks metaphorically; Y.Keth.IV, 28c top; a. fr.

    Jewish literature > מקרא

  • 4 מִקְרָא

    מִקְרָאm. (b. h.; קָרָא) 1) call, convocation. Sifra Emor, Par. 11, ch. XIV אלא אם עשאו מ׳ קדש unless one made it (the Day of Atonement) a holy call (observed it). Ib. ch. XIII, Par. 11 בני ישראל מ׳ קדשוכ׳ the sons of Israel are a holy convocation (called to celebrate the festivals) Mekh. Bo. s. 9; a. fr. 2) reading, esp. the reading from the Scriptures. Ber.II, 1 זמן במ׳ the time for reading the shmʿa. Meg.3a, a. fr. מ׳ מגילה the recitation of the Book of Esther. Tosef.Ber.II, 20 יש שם מ׳ ותפלה reading the Scriptures and prayer are permitted there; Sabb.10a; a. e.Meg. l. c. (ref. to Neh. 8:8 ויקראו מ׳) זו this means the reading of the text; Ned.37b; a. fr. 3) pronunciation, vocalization; מ׳ סופרים the traditional vocalization of the Scripture texts. Ib. 4) teaching the Bible, primary instruction. Ib. IV, 3 לא ילמדנו מ׳ he must not teach him Bible, contrad. to מדרש Ib. 36b bot. במקום … על המ׳ where is it customary to take remuneration for teaching the Bible. Y.Meg.III, beg.73d; Y.Keth.XIII, beg.35c בית ספר למ׳וכ׳ Beth Sepher was the school for Bible, Beth Talmud for Mishnah. Lev. R. s. 2, beg. נכנסין למ׳ enter the primary school; a. fr. 5) the Scriptures. Y.Taan.IV, 68a bot. היזרנו על כל המ׳, v. חָזַר; a. fr. 6) Biblical verse, text. Sot.V, 2 שאין לו מ׳ מן התורהוכ׳ there is for it no passage in the Torah intimating that it is unclean. Ib. מביא לו מ׳ מןוכ׳ produces for it a Biblical text in evidence Yeb.11b, a. e. אין מ׳ יוצא מידי פשוטו a Bible verse can never lose its literal sense (although its meaning may be extended by the methods of interpretation). Snh.34a, a. e. מ׳ אחד יוצאוכ׳, v. טַעַם. Ib. 101a מ׳ זה מעצמו נדרש this verse must be interpreted from its own wording. Ib. bot. מנין לך … מ׳ אני דורש how do you know this?… I interpret Bible verses; a. fr.Pl. מִקְרָאוֹת, מִקְרָיוֹת. Men.19b; Zeb.63b; Sot.14b כ״מ שאתה מוצא שני מ׳ אחדוכ׳ wherever there are two possible interpretations of two parallel expressions one of which contradicts the other, and one of which confirms the other Yoma 52a bot., v. הֶכְרַע. Y.Snh.VIII, 26c top זה אחד משלשה מ׳ this is one of the three passages where the Law speaks metaphorically; Y.Keth.IV, 28c top; a. fr.

    Jewish literature > מִקְרָא

  • 5 זימון

    invitation; summons; meeting, convocation

    Hebrew-English dictionary > זימון

  • 6 זמון

    invitation; summons; meeting, convocation

    Hebrew-English dictionary > זמון

  • 7 כינוס

    convention, conference, assembly, gathering, ingathering, jamboree, meeting, convocation

    Hebrew-English dictionary > כינוס

  • 8 כנוס

    convention, conference, assembly, gathering, ingathering, jamboree, meeting, convocation

    Hebrew-English dictionary > כנוס

  • 9 מקרא קודש

    holy convocation, festival

    Hebrew-English dictionary > מקרא קודש

  • 10 חג

    חָגm. (b. h.; חגג; cmp. מוֹעֵד, אֵיד) 1) anniversary, festival. Lev. R. s. 29; Pesik. Baḥod. p. 153a> ויש לו חג וחַגּוֹ בן יומו a New-Moon of a month in which there is a festival and whose festival coincides with the New-Moon, v. כָּסָה I. Y.Taan.IV, 69b bot., v. דְּרוֹמָאָה. Sot.36b יום חַגָּם their (the Egyptians) festive day; a. fr.Esp. ḥag ( festive period), the Feast of Booths with its Eighth Day of Convocation ( שמיני עצרת). Succ.IV, 2 י״ט הראשון של חג the first Holy Day of the ḥag; Ib. 5 י״ט האחרוןוכ׳ the last (the eighth day); a. fr. 2) pilgrims festive offering. Ḥag.10b, v. next w., a. חֲגִיגָה.Pl. חַגִּים, constr. חַגֵּי. Ber.33b ח׳ נדבה periods of free-will offerings.

    Jewish literature > חג

  • 11 חָג

    חָגm. (b. h.; חגג; cmp. מוֹעֵד, אֵיד) 1) anniversary, festival. Lev. R. s. 29; Pesik. Baḥod. p. 153a> ויש לו חג וחַגּוֹ בן יומו a New-Moon of a month in which there is a festival and whose festival coincides with the New-Moon, v. כָּסָה I. Y.Taan.IV, 69b bot., v. דְּרוֹמָאָה. Sot.36b יום חַגָּם their (the Egyptians) festive day; a. fr.Esp. ḥag ( festive period), the Feast of Booths with its Eighth Day of Convocation ( שמיני עצרת). Succ.IV, 2 י״ט הראשון של חג the first Holy Day of the ḥag; Ib. 5 י״ט האחרוןוכ׳ the last (the eighth day); a. fr. 2) pilgrims festive offering. Ḥag.10b, v. next w., a. חֲגִיגָה.Pl. חַגִּים, constr. חַגֵּי. Ber.33b ח׳ נדבה periods of free-will offerings.

    Jewish literature > חָג

  • 12 חגא I

    חַגָּאI ch. sam( חָג m. (b. h.; חגג; cmp. מוֹעֵד, אֵיד) the Feast of Booths with its Eighth Day of Convocation). Targ. Deut. 16:16.Targ. Y. Gen. 18:14 זמן ח׳ (h. text מועד); a. fr.Ḥag.10b (ref. to Ex. 12:14) how can you prove that this ḥag means (festive) offering, דילמא חוגו חגאוכ׳ perhaps it means ‘celebrate a feast?Ib. דילמא … אכלו … וחוגו ח׳וכ׳ perhaps the text means to say, ‘eat and drink and have a feast (rejoice) before me (without alluding to special pilgrims offerings)?Ib. (ref. to Ex. 23:18) ואיס״ד דחגא הואוכ׳ Ms. M. (ed. דחוגא) if you would say, חַגִּי means feast (merry-making) Koh. R. to III, 2 בין ח׳וכ׳ between the Feast of Booths and Ḥănuckah. Y.Sabb.VIII, beg.11a; a. fr.Pl. חַגַּיָּא, חַגִּין. Targ. Ez. 46:11; a. fr.

    Jewish literature > חגא I

  • 13 חַגָּא

    חַגָּאI ch. sam( חָג m. (b. h.; חגג; cmp. מוֹעֵד, אֵיד) the Feast of Booths with its Eighth Day of Convocation). Targ. Deut. 16:16.Targ. Y. Gen. 18:14 זמן ח׳ (h. text מועד); a. fr.Ḥag.10b (ref. to Ex. 12:14) how can you prove that this ḥag means (festive) offering, דילמא חוגו חגאוכ׳ perhaps it means ‘celebrate a feast?Ib. דילמא … אכלו … וחוגו ח׳וכ׳ perhaps the text means to say, ‘eat and drink and have a feast (rejoice) before me (without alluding to special pilgrims offerings)?Ib. (ref. to Ex. 23:18) ואיס״ד דחגא הואוכ׳ Ms. M. (ed. דחוגא) if you would say, חַגִּי means feast (merry-making) Koh. R. to III, 2 בין ח׳וכ׳ between the Feast of Booths and Ḥănuckah. Y.Sabb.VIII, beg.11a; a. fr.Pl. חַגַּיָּא, חַגִּין. Targ. Ez. 46:11; a. fr.

    Jewish literature > חַגָּא

  • 14 מארעא

    מְאָרְעָא, מְעָרְעָא,constr. מְאָרַע, מְאַ׳, מְעַ׳, מ׳ m. (אֲרַע II) מ׳ קדיש holy convocation, festival. Targ. O. Lev. 23:3; 8 מְעֲ׳, מְעָ׳ ed. Berl. (oth. ed. מֵעַ׳); Y. מא׳; a. fr.Pl. constr. מֵאַרְעֵי, מֵעַ׳. Ib. 4; a. fr.

    Jewish literature > מארעא

  • 15 מערעא

    מְאָרְעָא, מְעָרְעָא,constr. מְאָרַע, מְאַ׳, מְעַ׳, מ׳ m. (אֲרַע II) מ׳ קדיש holy convocation, festival. Targ. O. Lev. 23:3; 8 מְעֲ׳, מְעָ׳ ed. Berl. (oth. ed. מֵעַ׳); Y. מא׳; a. fr.Pl. constr. מֵאַרְעֵי, מֵעַ׳. Ib. 4; a. fr.

    Jewish literature > מערעא

  • 16 מְאָרְעָא

    מְאָרְעָא, מְעָרְעָא,constr. מְאָרַע, מְאַ׳, מְעַ׳, מ׳ m. (אֲרַע II) מ׳ קדיש holy convocation, festival. Targ. O. Lev. 23:3; 8 מְעֲ׳, מְעָ׳ ed. Berl. (oth. ed. מֵעַ׳); Y. מא׳; a. fr.Pl. constr. מֵאַרְעֵי, מֵעַ׳. Ib. 4; a. fr.

    Jewish literature > מְאָרְעָא

  • 17 מְעָרְעָא

    מְאָרְעָא, מְעָרְעָא,constr. מְאָרַע, מְאַ׳, מְעַ׳, מ׳ m. (אֲרַע II) מ׳ קדיש holy convocation, festival. Targ. O. Lev. 23:3; 8 מְעֲ׳, מְעָ׳ ed. Berl. (oth. ed. מֵעַ׳); Y. מא׳; a. fr.Pl. constr. מֵאַרְעֵי, מֵעַ׳. Ib. 4; a. fr.

    Jewish literature > מְעָרְעָא

См. также в других словарях:

  • convocation — [ kɔ̃vɔkasjɔ̃ ] n. f. • 1341; lat. convocatio 1 ♦ Action de convoquer (qqn, un ensemble de personnes). ⇒ appel. Convocation urgente. Demander la convocation de l Assemblée nationale. Convocation adressée aux parties pour comparaître devant une… …   Encyclopédie Universelle

  • Convocation — Con vo*ca tion, n. [L. convocatio: cf. F. convocation. See {Convoke}.] 1. The act of calling or assembling by summons. [1913 Webster] 2. An assembly or meeting. [1913 Webster] In the first day there shall be a holy convocation. Ex. xii. 16. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • convocation — CONVOCATION. sub. f. Action de convoquer. La convocation d une Assemblée, des Pairs, d un Concile, des Etats. C est lui qui doit faire la convocation de l Assemblée …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • convocation — Convocation. s. f. Action de convoquer. La convocation d une assemblée, d un Concile, des Estats. c est luy qui doit faire la convocation …   Dictionnaire de l'Académie française

  • convocation — (n.) late 14c., assembly of persons, from O.Fr. convocation and directly from L. convocationem (nom. convocatio), from convocat , pp. stem of convocare to call together, from com together (see COM (Cf. com )) + vocare to call, from vox …   Etymology dictionary

  • Convocation — (v. lat.), 1) Zusammenberufung; 2) zur Zeit des Deutschen Reichs, gemäß der Goldenen Bulle, von dem Kurfürsten zu Mainz erlassene Zusammenberufung der Reichsstände zur Kaiserwahl; ebenso Convocationsreichstag, sonst in Polen der Reichstag nach… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Convocation — (spr. konwŏkēsch n), Bezeichnung für die Provinzialsynoden der englischen Hochkirche, deren 1717 unterbrochene Wirksamkeit seit 1852 wieder bedeutungsvoll geworden ist. Es gibt ihrer zwei, für den Sprengel des Erzbistums Canterbury und für… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Convocation — (engl., spr. wokehsch n), s. Konvokation …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Convocation — Convocation, lat., Zusammenberufung; in England die allgemeine Versammlung der Geistlichkeit der Hochkirche, in Oberhaus und Unterhaus (Bischöfe und Pfarrer) geschieden, jedoch schon lange nicht mehr zusammenberufen. – Convociren, zusammenberufen …   Herders Conversations-Lexikon

  • convocation — index assemblage, assembly, caucus, chamber (body), commission (agency), company (assemblage) …   Law dictionary

  • convocation — [n] assembly assemblage, conclave, concourse, confab*, conference, congregation, congress, convention, council, diet, get together, meet, meeting, powwow*, synod, turnout; concept 114 …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»