-
1 conversation
conversationkonverzace frozhovor frozmluva fhovor f -
2 conversation débraillée
conversation débrailléerozhovor bez zábranuvolněná konverzace -
3 conversation nourrie
conversation nourrieživý rozhovor -
4 conversation téléphonique
conversation téléphoniquetelefonní rozhovortelefonní hovor -
5 alimenter la conversation
alimenter la conversationudržovat rozhovorudržovat hovor -
6 Au beau milieu de la conversation, il m'a planté là.
Au beau milieu de la conversation, il m'a planté là.V nejlepším hovoru (uprostřed hovoru) mi pojednou utekl.Dictionnaire français-tchèque > Au beau milieu de la conversation, il m'a planté là.
-
7 avoir de la conversation
avoir de la conversationbýt výřečný (fam.)mít vždy o čem povídat (fam.) -
8 bribes de la conversation
bribes de la conversationúryvky rozhovoru -
9 Brisons là; cette conversation nous libre.
Brisons là; cette conversation nous libre.Nechme toho! Ta rozmluva by nás vedla daleko.Dictionnaire français-tchèque > Brisons là; cette conversation nous libre.
-
10 Cette nouvelle a défrayé la conversation.
Cette nouvelle a défrayé la conversation.Ta novinka udržovala hovor.Dictionnaire français-tchèque > Cette nouvelle a défrayé la conversation.
-
11 Changeons de conversation.
Changeons de conversation.Hovořme o něčem jiném! -
12 défrayer la conversation
défrayer la conversationudržovat hovorbýt předmětem hovoru -
13 détourner la conversation
détourner la conversationzavést řeč na jinou kolej -
14 dire qc. sur le ton de la conversation
dire qc. sur le ton de la conversationříci co konverzačním tónemDictionnaire français-tchèque > dire qc. sur le ton de la conversation
-
15 faire les frais de la conversation
faire les frais de la conversationvést sám celý rozhovorbýt hlavním předmětem hovoruDictionnaire français-tchèque > faire les frais de la conversation
-
16 Il a cherché à détourner la conversation par des bavardages.
Il a cherché à détourner la conversation par des bavardages.Hleděl to zažvanit.Dictionnaire français-tchèque > Il a cherché à détourner la conversation par des bavardages.
-
17 Il a dit une bêtise et tâche de détourner la conversation.
Il a dit une bêtise et tâche de détourner la conversation.Řekl hloupost a chce to zamluvit.Dictionnaire français-tchèque > Il a dit une bêtise et tâche de détourner la conversation.
-
18 Il a voulu engager conversation avec moi.
Il a voulu engager conversation avec moi.Chtěl se mnou zapříst hovor.Dictionnaire français-tchèque > Il a voulu engager conversation avec moi.
-
19 Il coupa court à la conversation.
Il coupa court à la conversation.zarazil zkrátka další hovor.Dictionnaire français-tchèque > Il coupa court à la conversation.
-
20 Il essayait d'entamer une conversation.
Il essayait d'entamer une conversation.Pokoušel se načít hovor.Dictionnaire français-tchèque > Il essayait d'entamer une conversation.
См. также в других словарях:
conversation — [ kɔ̃vɛrsasjɔ̃ ] n. f. • 1537; « relation, rapports, genre de vie » 1160; lat. conversatio « fréquentation » 1 ♦ Échange de propos (naturel, spontané); ce qui se dit dans un tel échange. ⇒ discussion, entretien, région. palabre. Conversation… … Encyclopédie Universelle
conversation — CONVERSATION. s. f. Entretien familier. Conversation agréable, douce, aisée, enjouée, badine, sérieuse, galance, intéressante. Conversation ennuyeuse, longue, sèche, aride. Entrer en conversation. Être en conversation. Lier conversation. Renouer… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
conversation — Conversation. subst. f. v. Entretien familier. Agreable, douce, aisée, enjoüée conversation. conversation ennuyeuse. longue conversation. seche, aride, guindée. entrer en conversation. estre en conversation lier, noüer conversation. se plaire à… … Dictionnaire de l'Académie française
Conversation — Con ver*sa tion, n. [OE. conversacio (in senses 1 & 2), OF. conversacion, F. conversation, fr. L. conversatio frequent abode in a place, intercourse, LL. also, manner of life.] 1. General course of conduct; behavior. [Archaic] [1913 Webster] Let… … The Collaborative International Dictionary of English
Conversation — Conversation. In der seinen und gebildeten Gesellschaft ist die Conversation der Hauptreiz der Unterhaltung, das belebende Element derselben. In ihr findet der Austausch der Ideen Statt. sie ist der Kampfplatz, wo Meinungen, Ansichten, Maximen… … Damen Conversations Lexikon
conversation — UK US /ˌkɒnvəˈseɪʃən/ noun [C] ► a discussion with someone about a particular subject: have a conversation »We believe the company has the resources it needs, but if more is needed, we ll have that conversation … Financial and business terms
conversation — (n.) mid 14c., living together, having dealings with others, also manner of conducting oneself in the world; from O.Fr. conversation, from L. conversationem (nom. conversatio) act of living with, from conversat , pp. stem of conversari to live… … Etymology dictionary
conversation — [kän΄vər sā′shən] n. [ME conversacioun < OFr conversation < L conversatio < pp. of conversari: see CONVERSE1] 1. the act or an instance of talking together; specif., a) familiar talk; verbal exchange of ideas, opinions, etc. b) an… … English World dictionary
conversation — I noun articulation, causerie, chat, collocution, colloquial discourse, colloquy, communication, confabulation, conloquium, consultation, conversing, deliberation, dialogue, discourse, discussion, dissertation, exchange, exchange of views,… … Law dictionary
conversation — conversation, converse communion, communication, *intercourse, commerce, traffic, dealings, correspondence Analogous words: conversing, talking or talk, speaking or speech (see corresponding verbs at SPEAK) converse vb talk, *speak Analogous… … New Dictionary of Synonyms
conversation — et familiarité, Consuetudo, Conuersatio, Vsus. Conversation ordinaire, Vsus quotidianus … Thresor de la langue françoyse