-
21 скрепить печатью
v -
22 скреплять печатью
-
23 удостоверять зачёркнутое визой
Universale dizionario russo-italiano > удостоверять зачёркнутое визой
-
24 удостоверять зачёркнутое печатью
Universale dizionario russo-italiano > удостоверять зачёркнутое печатью
-
25 утвердить
1) (принять, оформить) approvare, omologare2) (в должности и т.п.) confermare, ratificare3) ( упрочить) consolidare, rafforzare* * *сов. В1) (тж. в + П) sanzionare vt, approvare vt con autorità, ratificare vt; спец. omologare vtутверди́ть новый закон — approvare una nuova legge
утверди́ть рекорд — omologare un record
утверди́ть за кем-л. право — riconoscere / affermare il diritto di qd ( su qc)
утверди́ть в должности — confermare qd nella carica
2) ( упрочить) consolidare vtутверди́ть демократию — consolidare il regime democratico
3) ( убедить) convincere vt, persuadere vt; confermare vtутверди́ть кого-л. в мысли — confermare / rafforzare <l'opinione / il convincimento> di qd
•* * *vfin. approvare, autorizzare, convalidare, stabilire -
26 утвердить избрание
vgener. convalidare l'elezione -
27 утверждать
1) см. утвердить2) ( заявлять) affermare, asserireя утверждаю, что он неправ — affermo che lui ha torto
3) ( свидетельствовать) affermare, testimoniare* * *несов.1) см. утвердить2) affermare vt, sostenere vt, asserire vtутвержда́ть обратное — affermare il contrario
утверждают, что... — si <dice / da per certo> che...
смею утвержда́ть... — credo di poter affermare...
* * *v1) gener. asserire, avverare, confermare, convalidare, enumerazione, mantenere, vistare, sostenere, affermare, asseverare, assodare (авторитет и т.п.), attestare, cantare, comprovare, firmare, omologare, recepire, sanzionare, testimoniare (что-л.)2) law. interinare, sancire3) econ. approvare, stabilire4) fin. ratificare -
28 (to) affirm
-
29 (to) authenticate
(to) authenticate /ɔ:ˈɵɛntɪkeɪt/v. t.1 (leg.) autenticare; legalizzare; vidimare3 avvalorare; convalidare. -
30 ♦ award
♦ award /əˈwɔ:d/n.1 premio: to win an award, vincere un premio; He's the winner of several international awards, ha vinto diversi premi internazionali; the Enterpreneur of the Year Award, il Premio «Imprenditore dell'anno»; award ceremony, cerimonia della premiazione; award winner, premiato (sost.); award-winning, premiato (agg.)3 [u] conferimento; assegnazione; aggiudicazione: the award of the Nobel Prize, il conferimento del premio Nobel; award of prizes, assegnazione dei premi; premiazione; the award of a contract, l'aggiudicazione di un appalto6 (leg.) lodo arbitrale; giudizio arbitrale● (ass.) award of damages, liquidazione del danno □ (Austral.) award wage, salario minimo.(to) award /əˈwɔ:d/v. t.1 assegnare; conferire; dare; concedere: to award prizes, assegnare premi; premiare; He was awarded the Nobel prize, gli è stato conferito il premio Nobel; to award sb. a study grant, assegnare a q. una borsa di studio; (mil.) to be awarded the Military Cross, ricevere la croce di guerra2 (leg.) aggiudicare; assegnare: Part of the estate was awarded to the widow, parte della proprietà è stata assegnata alla vedova; to award a contract, aggiudicare un appalto; to award a pay rise, dare un aumento di stipendio; to award custody of a child to the mother, assegnare la custodia del figlio alla madre; He was awarded damages, ottenne il risarcimento del danno subìto3 ( sport) concedere, convalidare ( un gol, ecc.); concedere, comminare, decretare ( una punizione, un rigore)awardingn. [u]1 assegnazione; conferimento2 (leg.) aggiudicazione; assegnazione -
31 (to) affirm
-
32 (to) authenticate
(to) authenticate /ɔ:ˈɵɛntɪkeɪt/v. t.1 (leg.) autenticare; legalizzare; vidimare3 avvalorare; convalidare. -
33 allow ***** al·low vt
[ə'laʊ]1)to allow sb to do sth — permettere a qn di fare qc, autorizzare qn a fare qcsmoking is not allowed — è vietato fumare, non è permesso fumare
allow me! — mi permetta!, se mi permette!, prego!
2) (make provision for) tener conto di, calcolare3) (grant: money, rations) concedere, accordare, (Law: claim, appeal) riconoscere, ammettere, (Sport: goal) convalidareto allow that — (frm: concede) ammettere che
• -
34 bear out
bear out [sth.] avvalorare, confermare [theory, claim, story]; bear [sb.] out appoggiare* * *(to support or confirm: This bears out what you said.) confermare* * *vt + adv(theory, suspicion) confermare, convalidare, (person) dare il proprio appoggio a* * *bear out [sth.] avvalorare, confermare [theory, claim, story]; bear [sb.] out appoggiare -
35 legitimize le·giti·mize vt
[lɪ'dʒɪtɪˌmaɪz](gen) convalidare, rendere legittimo (-a) -
36 support ***** sup·port
[sə'pɔːt]1. n(gen) sostegno, appoggio, (object) sostegno, supporto2. vt(gen) sostenere, sorreggere, (fig: person: emotionally) sostenere, (financially) mantenere, (proposal, project) appoggiare, Sport, (team) tifare per, (corroborate: evidence) confermare, convalidareto support o.s. — (financially) mantenersi
-
37 validate vali·date vt
['vælɪˌdeɪt](contract, document) convalidare, (argument, claim) comprovare -
38 пробивать
[probivát'] v.t. impf. (pf. пробить - пробью, пробьёшь)1.1) perforareпробивать билет — obliterare, convalidare un biglietto (del tram, del metrò ecc.)
2) (fig.) ottenere3) suonare4) пробиватьсяa) passareb) spuntare2.◆ -
39 скреплять
[skreplját'] v.t. impf. (pf. скрепить - скреплю, скрепишь + strum.)1.1) legare2) autenticare2.◆ -
40 утвърждавам
утвържда̀вам нсвутвърдя̀ св
- 1
- 2
См. также в других словарях:
convalidare — v. tr. [dal lat. mediev. convalidare, der. di validus forte, valido , col pref. con ] (io convàlido, ecc.). 1. (burocr.) [rendere valido agli effetti legali: c. un decreto, un elezione, una sentenza ] ▶◀ approvare, ratificare, sancire.… … Enciclopedia Italiana
convalidare — con·va·li·dà·re v.tr. (io convàlido) 1. TS burocr. rendere valido agli effetti legali: convalidare una nomina, un decreto; autenticare, vidimare: convalidare una firma, un documento | TS sport dichiarare valido: l arbitro ha convalidato il rigore … Dizionario italiano
convalidare — {{hw}}{{convalidare}}{{/hw}}v. tr. (io convalido ) 1 (dir.) Rendere definitivamente valido ed efficace da parte del soggetto competente: convalidare un negozio giuridico. 2 (est.) Rafforzare, avvalorare: convalidare un dubbio; SIN. Confermare … Enciclopedia di italiano
convalidare — v. tr. 1. (dir.) dichiarare valido, approvare, autenticare, vidimare, autorizzare, confermare, comprovare, sanzionare, ratificare, omologare, consacrare, sancire, suggellare CONTR. invalidare, infirmare, inficiare, viziare, annullare, rescindere… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
convalidar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: convalidar convalidando convalidado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. convalido convalidas convalida… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
convalidar — ► verbo transitivo 1 Confirmar, revalidar: ■ convalidó el proyecto. 2 ENSEÑANZA Dar validez académica en un país o un centro de enseñanza a los estudios realizados en otro. SINÓNIMO conmutar * * * convalidar (del lat. «convalidāre») tr. Declarar… … Enciclopedia Universal
autenticare — au·ten·ti·cà·re v.tr. (io autèntico) CO 1a. attestare l autenticità con atto pubblico: autenticare una firma, uno stato di famiglia, il certificato di laurea Sinonimi: legalizzare, vidimare. 1b. dichiarare originale sulla base di conoscenze… … Dizionario italiano
confermare — con·fer·mà·re v.tr. (io conférmo) FO 1a. provare, dimostrare l esattezza di qcs.: confermare l esattezza di un fatto; confermare un ipotesi, una teoria, una scelta; l eccezione conferma la regola Sinonimi: avallare, avvalorare, convalidare,… … Dizionario italiano
confortare — con·for·tà·re v.tr. (io confòrto) 1. AD infondere forza, coraggio per affrontare sofferenze o prove difficili: confortare qcn. in un momento di dolore, confortare i condannati; rassicurare, rincuorare: le previsioni positive mi hanno confortato… … Dizionario italiano
convalida — con·và·li·da s.f. 1. CO il convalidare, il riconoscere valido spec. ai fini legali Sinonimi: avvaloramento, conferma. 2. TS burocr. approvazione, ratifica da parte di un organo superiore o di controllo che rende giuridicamente valido un atto, un… … Dizionario italiano
inficiare — in·fi·cià·re v.tr. 1. TS dir., burocr. invalidare, privare di validità o autenticità: inficiare una deposizione, una testimonianza, inficiare una decisione, un atto amministrativo Sinonimi: annullare, infirmare. Contrari: convalidare, ratificare … Dizionario italiano