-
1 convaincu
-e1. (persuadé) убеждённый;parler d'un ton \convaincu — говори́ть ipf. убеждённоun partisan \convaincu des méthodes nouvelles — убеждённый сторо́нник но́вых ме́тодов;
2. (de culpabilité) уличённый (в + P) -
2 convaincu
1. adj ( fém - convaincue) (de qch)1) убеждённый2) (de) уличённый, изобличённый2. m (f - convaincue)убеждённый [убеждённая] в своих идеях -
3 convaincu
-
4 convaincu de mensonge
прил.общ. уличённый во лжиФранцузско-русский универсальный словарь > convaincu de mensonge
-
5 je suis convaincu qu'elle viendra
гл.общ. я убеждён, что она придётФранцузско-русский универсальный словарь > je suis convaincu qu'elle viendra
-
6 убежденный
convaincu, persuadéубежденный сторонник — partisan convaincu; fervent m -
7 convaincre
vt.1. (persuader) убежда́ть/убеди́ть ◄1re pers. inus., pp. -жд-►, уверя́ть/уве́рить;convaincre de qch. — убежда́ть <уверя́ть> в чём-л.; il m'a convaincu de la nécessité de me reposer — он меня́ убеди́л ∫ [в том], что мне необходи́мо <в необходи́мости> отдохну́ть; il n'est pas convaincre u d'être reçu à l'examen — он не увере́н, что сдал экза́мен; chercher à convaincre — убежда́ть, уверя́ть, угова́ривать ipf.; увещева́ть ipf. vx.; il s'est laissé convaincre ∑ — его́ убеди́ли (в + P)je l'ai convaincu de se soigner — я убеди́л его́ лечи́ться;
2. (de culpabilité) улича́ть/уличи́ть (в + P), ↑изоблича́ть/ изобличи́ть (в + P);il a été convaincu de vol — он был уличён в кра́же
■ vpr.- se convaincre
- convaincu -
8 convaincre
-
9 convaincue
-
10 que
I 1. pron inter; = qu'qu'arrive-t-il? — что здесь происходит?, что случилось?qu'est-il devenu? — кем он стал?, что с ним стало?je ne sais que dire — я не знаю, что сказать2. pron relat; = qu'le journal que nous lisons — газета, которую мы читаемб) в конструкциях с именным сказуемым как, какойl'homme qu'il est devenu — человек, каким он сталce fait n'a exercé, que nous sachions, aucune influence — этот факт не оказал, насколько мы знаем, никакого влиянияг) в сочетании с ce вводит косвенный вопрос, дополнениеdemandez-lui ce qu'il veut — спросите у него, чего он хочетil ne sait pas ce que vous faites — он не знает, что вы делаетед)où que tu vas? — куда ты идёшь?je m'en vais, qu'il dit — я ухожу, сказал онII adv; = qu'que lui sert tout cela? — к чему ему всё это?que n'ai-je vingt ans? — отчего мне не 20 лет?qu'il eût été étonné de vous voir — как бы он удивился, увидев вас2) в восклицательных предложениях сколько!, как!, какой!ce que...! — как...!ce que c'est que de... — вот что значит...III 1. conj; = qu'il est plus coupable que vous — он более виноват, чем выce fut moins un appel qu'un cri d'angoisse — это был скорее крик ужаса, чем призывl'hiver fut le plus dur qu'on eût vu depuis quarante ans — за сорок лет не видели более суровой зимыб) выражают содержание речи или мысли чтоje répondis que j'avais envie de dormir — я ответил, что мне хочется спатьje remarquai qu'il regardait derrière lui — я заметил, что он оглядываетсяje doute qu'il soit venu — сомневаюсь, что он приехалil y a dix ans qu'il est parti — десять лет, как он уехалne venez point que vous n'ayez de mes nouvelles — не приезжайте, пока не получите известий обо мнеqu'un seul fléchisse, tout s'ébranle — стоит заколебаться одному - всё рушитсяе) при перечислении выражают те же отношения, что и предыдущий союзcomme il était tard, qu'il ne venait pas, l'inquiétude nous gagna — так как было поздно и он не шёл, нас охватило беспокойствоc'est à son exemple qu'il fit cela — он сделал это именно по его примеруз) в сочетании с c'est выражают разъяснение дело в том, что; да...c'est que nous avions déménagé — дело в том, что мы переменили квартиру, что мы переехалиce n'est pas que... — дело не в том, что...и) союз que входит в состав многих сложных союзов: pendant que, alors que, à moins que и др.3)il n'a qu'un livre — у него только одна книгаj'ai que dix francs sur moi — у меня при себе только десять франковne... pas que — не только2. partic; = qu'qu'il s'en aille — пусть он уйдёт2) усиливают утверждение или отрицание••et que je te... — и так сильно..., и..., и... -
11 воинствующий
-
12 истый
vrai; convaincu ( убежденный) -
13 нетвердо
-
14 avocat du diable
1) адвокат дьявола (духовное лицо, которому поручалось выступать с возражениями против канонизации святого в Средние века)Tout le haut clergé était là, les cardinaux en robes rouges, l'avocat du diable en velours noir... (A. Daudet, Lettres de mon moulin.) — Собралось высшее духовенство, кардиналы в красных мантиях, адвокат дьявола в черном бархате...
2) мизантроп, человеконенавистникBalzac avait joué avec talent son rôle d'avocat du diable et qui sait s'il ne s'était pas convaincu lui-même? (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — Бальзак талантливо играл роль мизантропа и, кто знает, может быть, он сам себя в этом убедил.
-
15 brûler le bord des lèvres
(brûler le bord des lèvres [тж. brûler les lèvres])вертеться на языке, проситься на языкC'était évident, mais François ne paraissait pas autrement convaincu. Une question lui brûlait les lèvres, qu'il ne se décidait pas à formuler. (J. Audouard, Vie à crédit.) — Все было ясно, но Франсуа, казалось, был не очень убежден. Один вопрос так и вертелся у него на языке, но он не решался его задать.
Dictionnaire français-russe des idiomes > brûler le bord des lèvres
-
16 faire qn quinaud
(faire [или rendre] qn quinaud)пристыдить, посрамитьTout à coup... Léonard Astier... jette des bras comme des armes brisées, disant d'un air convaincu: - Ah! Monseigneur, vous m'avez fait quinaud... Le charme est rompu, la table sur ses pieds, on se lève dans un léger brouhaha d'admiration... (A. Daudet, L'Immortel.) — Вдруг... Леонар Астье... вскинув руки, словно бросая оружие, убежденно воскликнул: - Ах, монсеньер, вы меня просто посрамили!.. Чары были разрушены, столик перестал шататься, и все встали с шепотом восхищения...
Cette femme-là scierait un cheveu en trois dans sa longueur, et elle ferait quinauds tous les docteurs angéliques et séraphiques. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — Эта женщина - педант в юбке, она любого доктора богословия за пояс заткнет.
-
17 foudres d'éloquence
Sensation d'orgueil qu'éprouve un procureur du roi convaincu de la culpabilité de l'accusé lorsqu'il voit blêmir et s'incliner son coupable sous le poids des preuves et sous les foudres de son éloquence. (A. Dumas-père, Le Comte de Monte-Cristo.) — Королевский прокурор, убежденный в виновности подсудимого, испытывает чувство гордости, видя, как тот бледнеет и склоняет голову под тяжестью улик и молний прокурорского красноречия.
2) поэт. пушки, артиллерияDictionnaire français-russe des idiomes > foudres d'éloquence
-
18 laisser ses os
разг.1) погибнуть, сложить голову... la campagne que nous venons de finir est tout à fait particulière. - Elle a donc été bien rude! - Rude! c'est-à-dire qu'il faut avoir l'âme chevillée dans tous les membres, pour ne pas y avoir laissé ses os. (Erckmann-Chatrian, L'Invasion.) —... кампания, которую мы теперь окончили, не похожа на прежние. - Такой нелегкой она была! - Нелегкой! Надо было быть двужильным, чтоб не оставить там свои кости.
Depuis qu'il était revenu à Rouen après sa nomination de bibliothécaire, août 1867, notre pauvre Bouilhet était convaincu qu'il y laisserait ses os. (M. Du Camp, Souvenirs littéraires.) — С самого своего возвращения в Руан и назначения на должность директора библиотеки в августе 1867 года наш бедный Буйе твердил, что нам скоро придется его хоронить.
-
19 méchante affaire
скверная история, каверзное дело- ce fut une méchante affaire- Vous devez être convaincu à présent, dit Cacambo... tout ce que je crains, c'est que ces dames ne vous fassent quelque méchante affaire. (Voltaire, Candide.) — - Ну теперь, надеюсь, вы убедились, - сказал Какамбо..., - единственное, чего я опасаюсь, как бы эти дамы не втянули вас в скверную историю.
-
20 mettre le cap sur...
(mettre [тж. maintenir] le cap sur...)1) взять курс на..., направиться на..., к...Convaincu enfin que Bonaparte se rendait en Égypte, il mit le cap droit sur Alexandrie... (A. Dumas, Souvenirs d'une favorite.) — Убедившись, наконец, что Бонапарт направлялся в Египет, Нельсон взял курс на Александрию.
Avec l'avion, nous avons appris la ligne droite. À peine avons-nous décollé nous lâchons ces chemins qui s'inclinent vers les abreuvoirs et les étables ou serpentent de ville en ville. Affranchis désormais des servitudes bien-aimées, délivrés du besoin des fontaines, nous mettrons le cap sur nos buts lointains. (A. de Saint-Exupéry, Terre des hommes.) — Благодаря самолету, мы узнали, что такое прямая линия. Едва взлетев, мы расстаемся с дорогами, тянущимися к водопоям и хлевам или же извивающимся между городами. Освободившись отныне от милых сердцу уз, избавившись от заботы об источниках воды, мы берем курс на наши далекие цели.
2) разг. уделять постоянное внимание, постоянно заниматься...En vacances, au contraire, il y a toujours quelqu'un qui, mettant le cap sur moi s'étonne que je ne fasse rien et m'oblige à faire quelque chose. (P. Daninos, Vacances.) — Во время же отпуска, напротив, всегда кто-нибудь находится, кто, обратив на меня внимание, удивляется, что я ничего не делаю, и поэтому заставляет меня что-нибудь делать.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre le cap sur...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
convaincu — convaincu, ue [ kɔ̃vɛ̃ky ] adj. • 1677; de convaincre ♦ Qui possède, qui exprime la conviction de. Il est convaincu de ne pas se tromper. Il est convaincu que vous réussirez. En êtes vous convaincu ? Convaincu d avance. ⇒ certain, persuadé, sûr.… … Encyclopédie Universelle
convaincu — convaincu, ue (kon vin ku, kue) part. passé de convaincre. 1° Qui a la croyance que. Je suis convaincu qu il l a fait à bonne intention. • Peut être convaincu de votre aversion, Il va donner un chef à la sédition, RAC. Phèd. I, 5.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
convaincu — Convaincu, [convainc]ue. part. Atteint & convaincu, Formule que les Juges employent dans les Sentences criminelles. Atteint & convaincu de meurtre, de vol, &c … Dictionnaire de l'Académie française
convaincu — adj. : dcho d sai <sûr de soi> (Albanais). Fra. C est un convaincu : é t on n omo d cho d lui <c est un homme sûr de lui> (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
convaincu — Part. pas. m.s. convaincre … French Morphology and Phonetics
être convaincu — ● être convaincu verbe passif Être sincèrement persuadé de la justesse de ce que l on pense ; manifester sa conviction : Un partisan convaincu de l Europe. Être accusé, avec des preuves évidentes, de quelque chose : Être convaincu d avoir commis… … Encyclopédie Universelle
convaincue — ● convaincu, convaincue nom Personne intimement persuadée de la justesse de ses idées. ● convaincu, convaincue (citations) nom Jules Vallès Le Puy 1832 Paris 1885 Les convaincus sont terribles. Jacques Vingtras, l Insurgé … Encyclopédie Universelle
aincu — convaincu invaincu vaincu … Dictionnaire des rimes
convaincre — [ kɔ̃vɛ̃kr ] v. tr. <conjug. : 42> • XIIe; lat. convincere → conviction 1 ♦ Amener (qqn) à reconnaître la vérité d une proposition ou d un fait. ⇒ persuader. Convaincre un sceptique, un incrédule. Se laisser convaincre. « moi, qui ai tant… … Encyclopédie Universelle
Affaire Dreyfus — Pour les articles homonymes, voir L Affaire Dreyfus … Wikipédia en Français
Anti-dreyfusard — Affaire Dreyfus Pour les articles homonymes, voir L Affaire Dreyfus. Cet article fait partie d une série sur … Wikipédia en Français