Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

control+on+en

  • 21 to bring fire under control

    nodzēst ugunsgrēku

    English-Latvian dictionary > to bring fire under control

  • 22 to have no control over oneself

    nevaldīt pār sevi

    English-Latvian dictionary > to have no control over oneself

  • 23 to lose control

    zaudēt varu

    English-Latvian dictionary > to lose control

  • 24 to speak without control

    runāt nesavaldīgi

    English-Latvian dictionary > to speak without control

  • 25 volume control ,

    skaļuma regulētājs

    English-Latvian dictionary > volume control ,

  • 26 discipline

    ['disiplin] 1. noun
    1) (training in an orderly way of life: All children need discipline.) disciplīna
    2) (strict self-control (amongst soldiers etc).) disciplīna; disciplinētība
    2. verb
    1) (to bring under control: You must discipline yourself so that you do not waste time.) disciplinēt
    2) (to punish: The students who caused the disturbance have been disciplined.) sodīt (par disciplīnas pārkāpumu)
    * * *
    disciplīna; disciplinētība; sods; disciplinēt; sodīt

    English-Latvian dictionary > discipline

  • 27 manage

    ['mæni‹]
    1) (to be in control or charge of: My lawyer manages all my legal affairs / money.) pārzināt
    2) (to be manager of: James manages the local football team.) vadīt; strādāt par menedžeri
    3) (to deal with, or control: She's good at managing people.) apieties; tikt galā ar
    4) (to be able to do something; to succeed or cope: Will you manage to repair your bicycle?; Can you manage (to eat) some more meat?) spēt
    - manageability
    - management
    - manager
    * * *
    pārzināt, vadīt; mācēt apieties; spēt, tikt galā, veikt

    English-Latvian dictionary > manage

  • 28 reflexive

    [rə'fleksiv]
    1) ((of a pronoun) showing that the object of a verb is the same person or thing as the subject: In `He cut himself', `himself' is a reflexive pronoun.) atgriezenisks (vietniekvārds)
    2) ((of a verb) used with a reflexive pronoun: In `control yourself!', `control' is a reflexive verb.) atgriezenisks (darbības vārds)
    * * *
    atgriezenisks darbības vārds; atgriezenisks vietniekvārds; atgriezenisks, refleksīvs

    English-Latvian dictionary > reflexive

  • 29 submit

    [səb'mit]
    past tense, past participle - submitted; verb
    1) (to yield to control or to a particular kind of treatment by another person etc: I refuse to submit to his control; The rebels were ordered to submit.) padoties; pakļauties
    2) (to offer (a plan, suggestion, proposal, entry etc): Competitors for the painting competition must submit their entries by Friday.) iesniegt (izskatīšanai)
    - submissive
    - submissively
    - submissiveness
    * * *
    pakļauties; pakļaut; iesniegt; izteikt

    English-Latvian dictionary > submit

  • 30 tight

    1. adjective
    1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) ciešs; pieguļošs
    2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) savilkts; nostiepts
    3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) stingrs; ciešs
    4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) noslogots; blīvi plānots (laika ziņā)
    2. adverb
    ((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) cieši; blīvi
    - - tight
    - tighten
    - tightness
    - tights
    - tight-fisted
    - tightrope
    - a tight corner/spot
    - tighten one's belt
    * * *
    savilkts, ciešs; pieguļošs, šaurs; kompakts, blīvs; necaurlaidīgs; grūts, smags; grūti pelnīts; nepietiekams; draudzīgs; skops; grūti dabūjams; akurāts, kārtīgs, tīrs; iedzēris, iereibis; cieši, stingri

    English-Latvian dictionary > tight

  • 31 pull oneself together

    (to control oneself; to regain one's self-control: At first she was terrified, then she pulled herself together.) saņemties

    English-Latvian dictionary > pull oneself together

  • 32 система помощи при подъеме на склоне

    Русско-латышский словарь > система помощи при подъеме на склоне

  • 33 authority

    [o:'Ɵorəti]
    plural - authorities; noun
    1) (the power or right to do something: He gave me authority to act on his behalf.) pilnvara; tiesības
    2) (a person who is an expert, or a book that can be referred to, on a particular subject: He is an authority on Roman history.) autoritāte; speciālists
    3) ((usually in plural) the person or people who have power in an administration etc: The authorities would not allow public meetings.) varas institūcijas
    4) (a natural quality in a person which makes him able to control and influence people: a man of authority.) autoritāte
    - authoritative
    * * *
    tiesības, vara; tiesības, pilnvara; varas orgāni; pārvalde, nodaļa; autoritāte, ietekme; autoritāte, speciālists; autoritatīvs avots; avots

    English-Latvian dictionary > authority

  • 34 autocrat

    ['o:təkræt]
    (a ruler who has total control: The Tsars of Russia were autocrats.) autokrāts, patvaldnieks
    - autocratic
    * * *
    autokrāts, patvaldnieks

    English-Latvian dictionary > autocrat

  • 35 birth

    [bə:Ɵ]
    1) ((an) act of coming into the world, being born: the birth of her son; deaf since birth.) dzemdības; dzimšana
    2) (the beginning: the birth of civilization.) rašanās; izcelšanās
    - birthday
    - birthmark
    - birthplace
    - birthrate
    - give birth to
    - give birth
    * * *
    dzemdības; dzimšana, rašanās

    English-Latvian dictionary > birth

  • 36 centralize

    verb (to bring under one control.) centralizēt
    * * *
    centralizēt

    English-Latvian dictionary > centralize

  • 37 clutch

    1. verb
    1) ((with at) to try to take hold of: I clutched at a floating piece of wood to save myself from drowning.) sagrābt; satvert
    2) (to hold tightly (in the hands): She was clutching a 50-cent piece.) turēt cieši satvertu
    2. noun
    1) (control or power: He fell into the clutches of the enemy.) tvēriens; grābiens
    2) ((the pedal operating) a device by means of which two moving parts of an engine may be connected or disconnected: He released the clutch and the car started to move.) sajūgs
    * * *
    perējums; grābiens, tvēriens; bariņš; sajūgs, uzmava; izšķirošs spēles moments; sagrābt

    English-Latvian dictionary > clutch

  • 38 command

    1. verb
    1) (to order: I command you to leave the room immediately!) pavēlēt
    2) (to have authority over: He commanded a regiment of soldiers.) komandēt; valdīt
    3) (to have by right: He commands great respect.) iedvest
    2. noun
    1) (an order: We obeyed his commands.) pavēle
    2) (control: He was in command of the operation.) komandēt
    - commander
    - commanding
    - commandment
    - commander-in-chief
    * * *
    komanda, pavēle; pavēlniecība; prasme; hegemonija, kundzība; pavēlēt, komandēt; valdīt; pārvaldīt; iedvest; pavērt

    English-Latvian dictionary > command

  • 39 compose

    [kəm'pəuz]
    1) (to form by putting parts together: A word is composed of several letters.) sastādīt
    2) (to write (eg music, poetry etc): Mozart began to compose when he was six years old.) komponēt; sacerēt
    3) (to control (oneself) after being upset.) nomierināt; nomierināties
    - composer
    - composition
    - composure
    * * *
    sastādīt; sacerēt, komponēt; nomierināt; nokārtot; salikt

    English-Latvian dictionary > compose

  • 40 condition

    [kən'diʃən] 1. noun
    1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.) stāvoklis; apstākļi
    2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.) nosacījums; noteikums
    2. verb
    1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) nosacīt; izvirzīt noteikumus
    2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) uzlabot (fizisko sagatavotību); []trenēties
    - conditionally
    - conditioner
    - on condition that
    * * *
    nosacījums, noteikums; stāvoklis; akadēmisks parāds, pēceksāmens; kondīcija; nosacīt; izvirzīt noteikumus; uzlabot; kārtot pēceksāmenus; kondicionēt

    English-Latvian dictionary > condition

См. также в других словарях:

  • control — con·trol vt con·trolled, con·trol·ling 1: to exercise restraining or directing influence over esp. by law 2: to have power or authority over precedent control s the outcome in this case 3: to have controlling interest in control n …   Law dictionary

  • control — sustantivo masculino 1. Examen o comprobación de personas o cosas cuyo conocimiento interesa: Realicé un control de matemáticas. La directora lleva el control de los alumnos que faltan a clase. 2. Vigilancia: Ese preso está sometido a fuerte… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • CONTROL-M — is batch scheduling software produced by BMC Software, originally written for mainframes but also available for distributed computing platforms including Unix, Windows, Linux and OpenVMS environments. BMC Software claims that CONTROL M is the… …   Wikipedia

  • control — CONTRÓL, controale, s.n. 1. Analiză permanentă sau periodică a unei activităţi, a unei situaţii etc. pentru a urmări mersul ei şi pentru a lua măsuri de îmbunătăţire. ♢ Lucrare de control = lucrare scrisă prin care se verifică periodic… …   Dicționar Român

  • Control — puede referirse: a la tecla Control de los teclados informáticos; al control remoto o mando a distancia, es un dispositivo electrónico usado para realizar una operación remota (o telemando) sobre una máquina; a una muestra testigo; al capítulo… …   Wikipedia Español

  • Control — Con*trol , n. [F. contr[^o]le a counter register, contr. fr. contr r[^o]le; contre (L. contra) + r[^o]le roll, catalogue. See {Counter} and {Roll}, and cf. {Counterroll}.] 1. A duplicate book, register, or account, kept to correct or check… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • control — ► NOUN 1) the power to influence people s behaviour or the course of events. 2) the restriction of an activity or phenomenon. 3) a means of limiting or regulating something: exchange controls. 4) a device by which a machine is regulated. 5) the… …   English terms dictionary

  • Control — ist der Originaltitel eines Spielfilms von Tim Hunter aus dem Jahr 2004, siehe Control – Du sollst nicht töten der Titel eines Spielfilms von Giuliano Montaldo, siehe Control (1987) der Titel eines Spielfilms von Anton Corbijn, siehe Control… …   Deutsch Wikipedia

  • control — [kən trōl′] vt. controlled, controlling [ME countrollen < Anglo Fr contreroller < Fr contrerole < ML contrarotulus, a counter, register < L contra, against + rotulus: see ROLL] 1. Obs. to check or verify (payments, accounts, etc.) by… …   English World dictionary

  • control — (Del fr. contrôle). 1. m. Comprobación, inspección, fiscalización, intervención. 2. Dominio, mando, preponderancia. 3. Oficina, despacho, dependencia, etc., donde se controla. 4. puesto de control. 5. Regulación, manual o automática, sobre un… …   Diccionario de la lengua española

  • Control — Con*trol , v. t. [imp. & p. p. {Controlled}; p. pr. & vb. n. {Controlling}.] [F. contr[^o]ler, fr. contr[^o]le.] [Formerly written {comptrol} and {controul}.] 1. To check by a counter register or duplicate account; to prove by counter statements; …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»