Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

control+i

  • 101 Govern

    v. trans.
    Rule: P. and V. ἄρχειν (gen.; V. also dat.), κρατεῖν (gen.), κοσμεῖν, V. κρατύνειν (gen.), εὐθνειν, V. ναυκληρεῖν, κραίνειν (gen.).
    Govern ( as king or commander): P. and V. τυραννεύειν (gen.), βασιλεύειν (gen.) (Eur., El. 12), δεσπόζειν (gen. or acc.) (Eur., H.F. 28) (Plat. but rare P.), V. νάσσειν (gen.), κοιρανεῖν (gen.), ταγεῖν (gen.), Ar. and V. τυραννεῖν (absol.).
    Administer, manage: P. and V. οἰκεῖν, νέμειν (Thuc. 8, 70), κυβερνᾶν, Ar. and P. διοικεῖν, μεταχειρίζεσθαι, ταμιεύειν, P. διαχειρίζειν, διακυβερνᾶν (Plat.), V. νωμᾶν.
    Well-governed, adj.: P. and V. εὔνομος (Æsch., frag.).
    Be well-governed, v.: P. εὐνομεῖσθαι, P. and V. εὖ οἰκεῖσθαι.
    A house well-governed: V. οἶκος... ἄριστα διαπονούμενος (Æsch., Ag. 18-19).
    Control, check: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.), V. ἐπίσχειν (rare P.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Govern

  • 102 Governor

    subs.
    P. and V. ἄρχων, ὁ, παρχος, ὁ.
    Spartan governor sen to control subject towns: P. ἁρμοστής, ὁ.
    Persian governor: P. σατράπης, ὁ (Xen.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Governor

  • 103 Manage

    v. trans.
    Regulate: P. and V. οἰκεῖν, νέμειν (Thuc. 8, 70), κυβερνᾶν, Ar. and P. μεταχειρίζεσθαι, ταμιεύειν, διοικεῖν, ἐπιτροπεύειν, P. διαχειρίζειν, V. νωμᾶν, πορσνειν, ἀμφέπειν.
    Settle satisfactorily: P. and V. εὖ τιθέναι (or mid.), καλῶς τιθέναι (or mid.).
    Manage a household: P. οἰκονομεῖν οἰκίαν.
    Control: P. and V. ἄρχειν (gen. V. also dat.), κρατεῖν (gen. V. also dat.).
    Have the care of: P. and V. ἐπιστατεῖν (dat. or gen.), Ar. and P. ἐπιμέλεσθαι (gen.).
    Bring it about that: P. and V. πράσσειν ὅπως (fut. indic. or aor. subj.).
    You have but to speak, we will manage the rest for you: V. λέγοις ἄν· ἡμεῖς τἄλλα προξενήσομεν (Eur., Ion, 335).
    Manage ( to do a thing): use be able.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Manage

  • 104 Manœuvre

    subs.
    Scheme, plot: P. ἐπιβουλή, ἡ, P. and V. μηχνημα, τό, V. τέχνη, ἡ, τέχνημα, τό.
    Wise devise: P. and V. σόφισμα, τό.
    Practice: P. ἄσκησις, ἡ.
    Review ( of troops): P. ἐξέτασις, ἡ.
    Practice manœuvres ( with ships): P. ἀναπειρᾶσθαι (absol.) (Thuc. 7, 12).
    ( They thought) the Athenians would have no opportunity in the narrow space either of sailing round them or breaking their line, the part of their manœuvres on which they most relied: P. τοῖς Ἀθηναίοις οὐκ ἔσεσθαι σφῶν ἐν στενοχωρίᾳ οὔτε περίπλουν οὔτε διέκπλουν ᾧπερ τῆς τέχνης μάλιστα ἐπίστευον (Thuc. 7, 36).
    Counter manœuvre: P. ἀντιτέχνησις, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    Handle, control: P. and V. κυβερνᾶν.
    V. intrans. P. and V. μηχανᾶσθαι, τεχνᾶσθαι; see Contrive.
    A large number of hoplites on both sides were manœuvring in a small space: P. ὁπλῖται ἀμφοτέρων οὐκ ὀλίγοι ἐν στενοχωρίᾳ ἀνεστρέφοντο (Thuc. 7, 44).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Manœuvre

  • 105 Manoeuvre

    subs.
    Scheme, plot: P. ἐπιβουλή, ἡ, P. and V. μηχνημα, τό, V. τέχνη, ἡ, τέχνημα, τό.
    Wise devise: P. and V. σόφισμα, τό.
    Practice: P. ἄσκησις, ἡ.
    Review ( of troops): P. ἐξέτασις, ἡ.
    Practice manœuvres ( with ships): P. ἀναπειρᾶσθαι (absol.) (Thuc. 7, 12).
    ( They thought) the Athenians would have no opportunity in the narrow space either of sailing round them or breaking their line, the part of their manœuvres on which they most relied: P. τοῖς Ἀθηναίοις οὐκ ἔσεσθαι σφῶν ἐν στενοχωρίᾳ οὔτε περίπλουν οὔτε διέκπλουν ᾧπερ τῆς τέχνης μάλιστα ἐπίστευον (Thuc. 7, 36).
    Counter manœuvre: P. ἀντιτέχνησις, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    Handle, control: P. and V. κυβερνᾶν.
    V. intrans. P. and V. μηχανᾶσθαι, τεχνᾶσθαι; see Contrive.
    A large number of hoplites on both sides were manœuvring in a small space: P. ὁπλῖται ἀμφοτέρων οὐκ ὀλίγοι ἐν στενοχωρίᾳ ἀνεστρέφοντο (Thuc. 7, 44).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Manoeuvre

  • 106 Powerless

    adj.
    Unable: P. and V. δνατος.
    Weak: P. and V. ἀσθενής, δύνατος, V. ναλκις.
    You will become absolutely powerless to control the state: P. παντάπασιν ἄκυροι πάντων ὑμεῖς γενήσεσθε (Dem. 342).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Powerless

  • 107 Repression

    subs.
    Subjugation: P. καταστροφή, ἡ.
    Pulling an end to: P. καθαίρεσις, ἡ.
    Deposition: P. κατάλυσις, ἡ.
    Control: P. ἐγκράτεια, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Repression

  • 108 Restrain

    v. trans.
    Check: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.), V. ἐπίσχειν (rare P.), ἐξερκειν, ἐρκειν, ἐρητειν, σχάζειν, καταστέλλειν.
    Hinder: P. and V. κωλειν, ἐπικωλειν, πείργειν; see Hinder.
    Stop: P. and V. παύειν.
    Control: P. and V. κρατεῖν (gen.).
    Restrain oneself, be calm: P. and V. ἡσυχάζειν.
    Restrain oneself from: see refrain from.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Restrain

  • 109 School

    subs.
    P. διδασκαλεῖον, τό.
    Go to school, v.:Ar. and P. φοιτᾶν, εἰς διδασκάλου φοιτᾶν.
    Where did you go to school as a boy? Ar. παῖς ὢν ἐφοίτας ἐς τίνος διδασκάλου; (Eg. 1235).
    Attend school with another, v.:Ar. and P. συμφοιτᾶν.
    Slave who took boys to school: P. and V. παιδαγωγός, ὁ.
    Wrestling-school: P. and V. παλαίστρα, ἡ.
    School of philosophers, etc., the school of Protagoras: P. οἱ ἀμφὶ Πρωταγόραν (Plat.).
    In a word I say that our city taken as a whole is the school of Greece: P. συνελὼν... λέγω τὴν... πᾶσαν πόλιν τῆς Ἑλλάδος παίδευσιν εἶναι (Thuc. 2, 41).
    ——————
    v. trans.
    Teach: P. and V. διδάσκειν, παιδεύειν; see Educate.
    Chasten: P. and V. νουθετεῖν, ῥυθμίζειν (Plat.), σωφρονίζειν.
    Control: P. and V. κρατεῖν (gen.).
    Check: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > School

  • 110 Sobriety

    subs.
    Self-control: P. ἐγκράτεια, ἡ.
    Discretion: P. and V. τὸ σῶφρον, τὸ σωφρονεῖν, Ar. and P. σωφροσνη, ἡ.
    Calmness: Ar. and P. ἡσυχία, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sobriety

  • 111 Temperance

    subs.
    P. and V. τὸ μέτριον, τὸ σῶφρον, τὸ σωφρονεῖν, P. μετριότης, ἡ, Ar. and P. σωφροσύνη, ἡ.
    Self-control: P. ἐγκράτεια, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Temperance

См. также в других словарях:

  • control — con·trol vt con·trolled, con·trol·ling 1: to exercise restraining or directing influence over esp. by law 2: to have power or authority over precedent control s the outcome in this case 3: to have controlling interest in control n …   Law dictionary

  • control — sustantivo masculino 1. Examen o comprobación de personas o cosas cuyo conocimiento interesa: Realicé un control de matemáticas. La directora lleva el control de los alumnos que faltan a clase. 2. Vigilancia: Ese preso está sometido a fuerte… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • CONTROL-M — is batch scheduling software produced by BMC Software, originally written for mainframes but also available for distributed computing platforms including Unix, Windows, Linux and OpenVMS environments. BMC Software claims that CONTROL M is the… …   Wikipedia

  • control — CONTRÓL, controale, s.n. 1. Analiză permanentă sau periodică a unei activităţi, a unei situaţii etc. pentru a urmări mersul ei şi pentru a lua măsuri de îmbunătăţire. ♢ Lucrare de control = lucrare scrisă prin care se verifică periodic… …   Dicționar Român

  • Control — puede referirse: a la tecla Control de los teclados informáticos; al control remoto o mando a distancia, es un dispositivo electrónico usado para realizar una operación remota (o telemando) sobre una máquina; a una muestra testigo; al capítulo… …   Wikipedia Español

  • Control — Con*trol , n. [F. contr[^o]le a counter register, contr. fr. contr r[^o]le; contre (L. contra) + r[^o]le roll, catalogue. See {Counter} and {Roll}, and cf. {Counterroll}.] 1. A duplicate book, register, or account, kept to correct or check… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • control — ► NOUN 1) the power to influence people s behaviour or the course of events. 2) the restriction of an activity or phenomenon. 3) a means of limiting or regulating something: exchange controls. 4) a device by which a machine is regulated. 5) the… …   English terms dictionary

  • Control — ist der Originaltitel eines Spielfilms von Tim Hunter aus dem Jahr 2004, siehe Control – Du sollst nicht töten der Titel eines Spielfilms von Giuliano Montaldo, siehe Control (1987) der Titel eines Spielfilms von Anton Corbijn, siehe Control… …   Deutsch Wikipedia

  • control — [kən trōl′] vt. controlled, controlling [ME countrollen < Anglo Fr contreroller < Fr contrerole < ML contrarotulus, a counter, register < L contra, against + rotulus: see ROLL] 1. Obs. to check or verify (payments, accounts, etc.) by… …   English World dictionary

  • control — (Del fr. contrôle). 1. m. Comprobación, inspección, fiscalización, intervención. 2. Dominio, mando, preponderancia. 3. Oficina, despacho, dependencia, etc., donde se controla. 4. puesto de control. 5. Regulación, manual o automática, sobre un… …   Diccionario de la lengua española

  • Control — Con*trol , v. t. [imp. & p. p. {Controlled}; p. pr. & vb. n. {Controlling}.] [F. contr[^o]ler, fr. contr[^o]le.] [Formerly written {comptrol} and {controul}.] 1. To check by a counter register or duplicate account; to prove by counter statements; …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»