-
1 contro
controcontro ['kontro]I preposizionegegen +accusativo entgegen +dativo; sparare contro qualcuno auf jemanden schießen; votareessere contro dagegen stimmensein; dare contro Kontra geben; contro natura wider die Natur, naturwidrig; contro assegnoricevutapagamento gegen ScheckQuittungZahlungII avverbiodagegen; contro di metelei gegen michdichsieIII <-> sostantivo Maskulinil pro ed il contro Pro und KontraDizionario italiano-tedesco > contro
2 contro-
contro-contro- [kontro](in parole composte) Gegen-, Wider-Dizionario italiano-tedesco > contro-
3 contro natura
contro naturanaturwidrig————————contro naturawider die Natur, naturwidrigDizionario italiano-tedesco > contro natura
4 contro assegno/ricevuta/pagamento
contro assegnoricevutapagamentogegen ScheckQuittungZahlungDizionario italiano-tedesco > contro assegno/ricevuta/pagamento
5 contro di me/te/lei
contro di meteleigegen michdichsieDizionario italiano-tedesco > contro di me/te/lei
6 contro la forza la ragion non vale
contro la forza la ragion non valeproverbiale, proverbio wo Gewalt herrscht, schweigen die RechteDizionario italiano-tedesco > contro la forza la ragion non vale
7 contro la propria volontà
contro la propria volontàwider WillenDizionario italiano-tedesco > contro la propria volontà
8 contro luce
contro lucebei GegenlichtDizionario italiano-tedesco > contro luce
9 il pro ed il contro
il pro ed il controPro und Kontra————————il pro ed il controdas Für und Wider, das Pro und KontraDizionario italiano-tedesco > il pro ed il contro
10 preservante contro l'esplosione
1.Explosionsverhütend2.ExplosionsverhütendIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > preservante contro l'esplosione
11 accanirsi (contro qualcuno/qualcosa)
accanirsi (contro qualcunoqualcosa)}sich (gegen jemandenetwas) erbitternDizionario italiano-tedesco > accanirsi (contro qualcuno/qualcosa)
12 agire (contro qualcuno)
agire (contro qualcuno)}(gegen jemanden) gerichtlich vorgehenDizionario italiano-tedesco > agire (contro qualcuno)
13 andare contro (la) corrente
andare contro (la) correntefigurato gegen den Strom schwimmenDizionario italiano-tedesco > andare contro (la) corrente
14 andare contro mano
andare contro manodie falsche Fahrspur benutzenDizionario italiano-tedesco > andare contro mano
15 appellarsi contro qualcosa
appellarsi contro qualcosagegen etwas Berufung einlegenDizionario italiano-tedesco > appellarsi contro qualcosa
16 assicurare (contro qualcosa)
assicurare (contro qualcosa)}(gegen etwas) versichernDizionario italiano-tedesco > assicurare (contro qualcosa)
17 assicurarsi (contro qualcosa)
assicurarsi (contro qualcosa)}giurisprudenza sich (gegen etwas) versichernDizionario italiano-tedesco > assicurarsi (contro qualcosa)
18 assicurazione contro i danni
assicurazione contro i danniSchadensversicherungDizionario italiano-tedesco > assicurazione contro i danni
19 assicurazione contro la responsabilità civile
assicurazione contro la responsabilità civileHaftpflichtversicherungDizionario italiano-tedesco > assicurazione contro la responsabilità civile
20 avere il dente avvelenato contro qualcuno
avere il dente avvelenato contro qualcunojemanden gefressen habenDizionario italiano-tedesco > avere il dente avvelenato contro qualcuno
См. также в других словарях:
contro — [lat. contra ]. ■ prep. 1. a. [per indicare opposizione, ostilità, contrasto: i Romani combatterono c. i Cartaginesi ; agire c. la volontà del padre ] ▶◀ (non com.) avverso, in opposizione a. ▲ Locuz. prep.: contro voglia [anche in grafia unita]… … Enciclopedia Italiana
contro- — (o contra ). Prep. contro, usata come pref. in molte parole composte nelle quali indica opposizione, movimento o direzione contraria, reazione, replica, contrapposizione, controllo, verifica, rinforzo, aggiunta … Enciclopedia Italiana
contro- — {{hw}}{{contro }}{{/hw}}(contr davanti a vocale) pref. : indica: opposizione, replica (contrattacco, controquerela, controsenso); movimento, direzione contraria (contropelo, controvento); contrapposizione (contrordine); sostituzione… … Enciclopedia di italiano
contro — interj. s. m. [Marinha] Voz de comando ao homem do leme para arribar … Dicionário da Língua Portuguesa
contro — (izg. kȍntra) DEFINICIJA 1. v. kontra 2. v. kontra 3. ž glazb. a. kratica za contratenor b. donja oktava (od 16. st.) ETIMOLOGIJA tal. ← lat.: protiv … Hrvatski jezični portal
contro — 1cóntro prep., avv., s.m.inv. FO 1. prep., indica avversione, contrasto, opposizione: combattere contro i nemici; fare qcs. contro le opinioni, il parere, la volontà di qcn.; essere, stare, mettersi contro qcn.; agire contro la legge; votare… … Dizionario italiano
contro — {{hw}}{{contro}}{{/hw}}A prep. ( unito ai pron. pers. atoni, si pospone al v. , e allora assume valore avverbiale: gli andò –c ) 1 Indica opposizione, contrasto, ostilità: ha agito contro il mio parere; la nostra squadra giocherà contro la… … Enciclopedia di italiano
contro — A prep. 1. avverso (raro) CONTR. a favore, secondo 2. verso, addosso a 3. di fronte, davanti, di faccia CONTR. di dietro, di schiena B avv. in opp … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
contro-buffet — {{hw}}{{contro buffet}}{{/hw}}s. m. inv. Mobile posto dirimpetto al buffet, di cui ripete la forma … Enciclopedia di italiano
contro-stimulant — ⇒CONTRE STIMULANT, CONTRO STIMULANT, subst. masc. MÉD., vx. Médicament, médication qui abaisse la stimulation, l excitation. Comparer la doctrine des médecins français à celle de M. Razori, qui a inventé le système des contre stimulants (STENDHAL … Encyclopédie Universelle
contro- — cón·tro pref. 1. contrasto, opposizione, usato produttivamente davanti a sostantivi, aggettivi, verbi | davanti a sostantivi può indicare un azione contraria ma dello stesso tipo di quella indicata dal sostantivo di base: contrattacco,… … Dizionario italiano