Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

contributing

  • 41 συνερανίσαιτο

    συνερανίζω
    join in contributing: aor opt mid 3rd sg
    συνερανίζω
    join in contributing: aor opt mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > συνερανίσαιτο

  • 42 συνερανίσας

    συνερανίσᾱς, συνερανίζω
    join in contributing: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
    συνερανίσᾱς, συνερανίζω
    join in contributing: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > συνερανίσας

  • 43 συνερανίσασθαι

    συνερανίζω
    join in contributing: aor inf mid
    συνερανίζω
    join in contributing: aor inf mid

    Morphologia Graeca > συνερανίσασθαι

  • 44 συνερανίσειν

    συνερανίζω
    join in contributing: fut inf act (attic epic)
    συνερανίζω
    join in contributing: fut inf act (attic epic)

    Morphologia Graeca > συνερανίσειν

  • 45 συνερανίσηται

    συνερανίζω
    join in contributing: aor subj mid 3rd sg
    συνερανίζω
    join in contributing: aor subj mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > συνερανίσηται

  • 46 συνερανίσωμαι

    συνερανίζω
    join in contributing: aor subj mid 1st sg
    συνερανίζω
    join in contributing: aor subj mid 1st sg

    Morphologia Graeca > συνερανίσωμαι

  • 47 συνηρανισμέναι

    συνερανίζω
    join in contributing: perf part mp fem nom /voc pl
    συνηρανισμένᾱͅ, συνερανίζω
    join in contributing: perf part mp fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συνηρανισμέναι

  • 48 συνηρανισμένον

    συνερανίζω
    join in contributing: perf part mp masc acc sg
    συνερανίζω
    join in contributing: perf part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > συνηρανισμένον

  • 49 συνηράνιζον

    συνερανίζω
    join in contributing: imperf ind act 3rd pl
    συνερανίζω
    join in contributing: imperf ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > συνηράνιζον

  • 50 συνηράνικε

    συνερανίζω
    join in contributing: perf imperat act 2nd sg
    συνερανίζω
    join in contributing: perf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συνηράνικε

  • 51 καλός

    καλός, ή, όν (Hom.+; pert. to meeting high standards or expectations of appearance, kind, or quality) superl. κάλλιστος, η, ον (Diod S 5, 13, 1; JosAs 14:17 cod. A; ApcSed 11:4 p. 134, 14 Ja. καλλίστατε; Jos., Ant. 16, 142; Just., D. 20, 3; Tat. 28, 1).
    pert. to being attractive in outward appearance, beautiful, handsome, fine in outward appearance λίθοι κ. beautiful stones Lk 21:5. Of pers. (Lucian, Tim. 16, Dial. Mort. 1, 3) Hv 3, 13, 1; Hs 9, 3, 1.
    pert. to being in accordance at a high level w. the purpose of someth. or someone, good, useful.
    of things τόπον καλὸν ἀνακεχωρηκότα a beautiful remote place Hv 3, 1, 3; in the phys. sense free from defects, fine, precious opp. σαπρός (PLond II, 356, 4ff p. 252 [I A.D.]; TestJob 7:5 ἄρτον [opp. κεκαιμένον]) of fish Mt 13:48; superl. τὰ κάλλιστα the especially good ones vs. 48 D. Of a tree and its fruit 12:33; Lk 6:43. Opp. πονηρός of fruits Mt 7:17ff. Otherw. of fruits (Menand., Mon. 303 Mei. [402 J.] καρπός) 3:10; Lk 3:9; Hs 2, 4. ἀμπελῶνες m 10, 1, 5. τράγοι B 7:6, 10. γῆ good soil Mt 13:8, 23; Mk 4:8, 20; Lk 8:15. σπέρμα Mt 13:24, 27, 37f. οἶνος J 2:10ab; Hm 12, 5, 3. μαργαρῖται fine pearls Mt 13:45. Subst. (Epict. 1, 12, 12 καλόν τι ἐλευθερία ἐστί) καλὸν τὸ ἅλας salt is a good thing Mk 9:50; Lk 14:34. ἔργον something useful Hs 5, 2, 7.—Superl. of Polycarp’s writings συγγράμματα κάλλιστα most excellent writings EpilMosq 2.
    of moral quality (opp. αἰσχρός IAndrosIsis, Kyme 32) good, noble, praiseworthy, contributing to salvation etc. ἔργον καλόν, ἔργα καλά (Hippocr., Ep. 27, 30; Athen. 1, 15 p. 8f ἐν τοῖς καλοῖς ἔργοις; SibOr 3, 220) Mt 5:16; 26:10; Mk 14:6; J 10:32f; 1 Ti 5:10, 25; 6:18; Tit 2:7, 14; 3:8ab, 14; Hb 10:24; 1 Pt 2:12; 2 Pt 1:10 v.l.; 2 Cl 12:4. λόγια τοῦ θεοῦ 2 Cl 13:3. καλόν: ἐν καλῷ Gal 4:18b; cp. Pol 6:3. (Opp. κακόν) διάκρισις καλοῦ τε καὶ κακοῦ Hb 5:14 (Sext. Emp., Pyrrh. 3, 168 διάκρισις τῶν τε καλῶν κ. κακῶν). (τὸ) κ. (opp. κακ.) ποιεῖν (2 Ch 14:1; 31:20) Ro 7:21; 2 Cor 13:7. Without the contrast w. κακ. Gal 6:9; Js 4:17; 1 Cl 8:4 (Is 1:17); Dg 4:3. κατεργάζεσθαι Ro 7:18. ἐργάζεσθαι B 21:2. καλὰ προνοεῖσθαι ἐνώπιόν τινος (Pr 3:4) Ro 12:17; sim. 2 Cor 8:21.—ἀναστροφή (cp. 2 Macc 6:23) Js 3:13; 1 Pt 2:12. συνείδησις Hb 13:18 (cp. PRein 52, 5 οὐ καλῷ συνειδότι χρώμενοι); φόβος 1 Cl 21:8; νουθέτησις 56:2; νηστεία Hs 5, 3, 5; μαρτυρία κ. a good reputation 1 Ti 3:7. ἐν καρδίᾳ καλῇ κ. ἀγαθῇ in a noble and good heart Lk 8:15 (w. ἀγ., as freq. in Gr-Rom. wr. to characterize exceptional citizens [s. καλοκἀγαθία], also Jos., Ant. 4, 67; 10, 188 al.; Just., A II, 2, 7 al.). Of the law morally unobjectionable (Maximus Tyr. 20, 9a) Ro 7:16; cp. 1 Ti 1:8. ἐντολαί Hm 12, 3, 4; Hs 6, 1, 1f. οὐ καλὸν τὸ καύχημα ὑμῶν 1 Cor 5:6. τοῦτο καλὸν καὶ ἀπόδεκτον ἐνώπιον τ. θεοῦ 1 Ti 2:3; 5:4 v.l.; cp. 1 Cl 7:3; 21:1; 60:2; 61:2; Pol 6:1 (Pr 3:4). πολυτέλεια καλὴ καὶ ἱλαρά Hs 1, 10. λειτουργία 5, 3, 8. Superl.: of martyrs ὑπόδειγμα κάλλιστον finest example 1 Cl 6:1.
    in any respect unobjectionable, blameless, excellent.
    α. of pers. κύριος B 7:1; cp. 19:11 (καλό of God: Celsus 4, 14). μαθητής IPol 2:1. ἱερεῖς IPhld 9:1. διάκονος Χριστοῦ Ἰ. 1 Ti 4:6a. οἰκονόμος 1 Pt 4:10. στρατιώτης Χρ. Ἰ. 2 Ti 2:3. ποιμήν J 10:11ab, 14. ἀνταποδότης D 4:7.
    β. of things μέτρον good, full measure Lk 6:38. θεμέλιος 1 Ti 6:19. βαθμός 3:13. ἔργον someth. helpful, beneficial 3:1. διδασκαλία 4:6b. παραθήκη 2 Ti 1:14. ὁμολογία 1 Ti 6:12b, 13. ἀγών 6:12a; 2 Ti 4:7. στρατεία 1 Ti 1:18. κτίσμα (3 Macc 5:11) 4:4. πλάσμα B 6:12. σκεῦος 21:8. βάπτισμα ApcPt Rainer 4. καλὸν θεοῦ ῥῆμα (cp. Josh 21:45; 23:15; Zech 1:13) Hb 6:5. τὸ καλὸν ὄνομα τὸ ἐπικληθὲν ἐφʼ ὑμᾶς Js 2:7 (in a Pompeian graffito [Dssm., LO 237; LAE 277] a lover speaks of the καλὸν ὄνομα of his beloved). οὐδὲν φαινόμενον καλόν (ἐστιν) IRo 3:3. πάντα ὁμοῦ κ. ἐστιν IPhld 9:2. τὸ καλόν what passes the test 1 Th 5:21.
    The term καλόν (ἐστιν) in the gener. sense it is good qualifies items that fit under one of the preceding clasifications (Pr 17:26.—כָּלָן=καλόν loanw. in rabb.).
    α. it is pleasant, desirable, advantageous (Jos., Bell. 4, 163) Mt 17:4; 18:8f; Mk 9:5; Lk 9:33.—1 Cor 7:26a.
    β. it is morally good, pleasing to God, contributing to salvation 1 Cor 7:1 (cp. Gen 2:18), 8, 26b; Hb 13:9.—οὐ καλόν Mt 15:26; Mk 7:27.
    γ. καλόν ἐστιν αὐτῷ μᾶλλον it is better for him Mk 9:42; cp. 1 Cor 9:15. καλόν (σοί) ἐστιν … ἤ it is a(n) (greater) advantage (for you) …, than (cp. Jon 4:3; ApcEsdr 1:6 p. 24, 13) Mt 18:8f; Mk 9:43, 45, 47 (s. B-D-F §190, 2). καλὸν ἦν αὐτῷ it would have been better for him Mt 26:24; Mk 14:21 v.l. (B-D-F §358, 1; 360, 1). Without copula Mk 14:21; 1 Cl 51:3; IRo 6:1; 2 Cl 16:4.—That which is good or better is added in the inf., which forms the subject of καλόν ἐστιν (Appian, Bell. Civ. 3, 13 §46 καλὸν εἴη τινὶ θνῄσκειν; Polyaenus 8, 9, 2; Jos., Bell. 1, 650; 4, 163) Mt 15:26; 18:8f; Mk 7:27; Gal 4:18a; Hm 6, 2, 9; also the articular inf. (Menand., Monost. 283; 291 [396; 410 J.] καλὸν τὸ θνῄσκειν al.). κ. τὸ μὴ φαγεῖν κρέα Ro 14:21; 1 Cor 7:26b; IEph 15:1; IRo 2:2; Pol 5:3; MPol 11:1; w. acc. and inf. ἡμᾶς ὧδε εἶναι Mt 17:4; Mk 9:5; Lk 9:33; cp. Mk 9:43, 45, 47; B 21:1; with εἰ (ApcSed 4:2) Mt 26:24 (1Cl 46:8); Mk 9:42; 14:21; with ἐάν 1 Cor 7:8. S. B-D-F §409, 3; KBeyer, Semitische Syntax im NT ’62, 76–78.—B. 1176; 1191. DELG. M-M. EDNT. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > καλός

  • 52 αξυντελώς

    ἀσυντελῶς, ἀσυντελής
    not contributing: adverbial (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > αξυντελώς

  • 53 ἀξυντελῶς

    ἀσυντελῶς, ἀσυντελής
    not contributing: adverbial (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἀξυντελῶς

  • 54 αξυντελής

    ἀσυντελής, ἀσυντελής
    not contributing: masc /fem nom sg

    Morphologia Graeca > αξυντελής

  • 55 ἀξυντελής

    ἀσυντελής, ἀσυντελής
    not contributing: masc /fem nom sg

    Morphologia Graeca > ἀξυντελής

  • 56 ασυντελούς

    ἀσυντελής
    not contributing: masc /fem /neut gen sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ασυντελούς

  • 57 ἀσυντελοῦς

    ἀσυντελής
    not contributing: masc /fem /neut gen sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἀσυντελοῦς

  • 58 ασυντελών

    ἀσυντελής
    not contributing: masc /fem /neut gen pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ασυντελών

  • 59 ἀσυντελῶν

    ἀσυντελής
    not contributing: masc /fem /neut gen pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἀσυντελῶν

  • 60 ασυντελώς

    ἀσυντελής
    not contributing: adverbial (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ασυντελώς

См. также в других словарях:

  • contributing — index concerted, concurrent (united), contributory, donative Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • contributing — adjective tending to bring about; being partly responsible for (Freq. 1) working conditions are not conducive to productivity the seaport was a contributing factor in the growth of the city a contributory factor • Syn: ↑conducive, ↑contributive,… …   Useful english dictionary

  • Contributing — Contribute Con*trib ute, v. t. [imp. & p. p. {Contributed}; p. pr. & vb. n. {Contributing}.] [L. contributus, p. p. of contribuere to bring together, to add; con + tribuere to grant, impart. See {Tribute}.] To give or grant i common with others;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • contributing — adj. Contributing is used with these nouns: ↑author, ↑editor, ↑factor, ↑writer …   Collocations dictionary

  • contributing to the delinquency of a minor — n. The offense of an adult causing or encouraging a minor to become involved in delinquent or illegal activity, to engage in conduct in the presence of a minor that is likely to lead to delinquent or illegal activity by the child, or to otherwise …   Law dictionary

  • contributing force — index determinant, expedient, factor (ingredient), instrument (tool) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • contributing shares — UK US noun [plural] FINANCE, STOCK MARKET ► PARTLY PAID SHARES(Cf. ↑partly paid shares) …   Financial and business terms

  • Contributing property — Thomas T. Gaff House, a contributing property to the Dupont Circle Historic District in Washington, D.C. In the law regulating historic districts in the United States, a contributing resource or contributing property is any building, structure,… …   Wikipedia

  • Contributing Property — Das Little Red Schoolhouse ist Contributing Property des Newberry Historic Districts in Newberry. Contributing Property ist ein Rechtsbegriff im Gesetz der Vereinigten Staaten, das die Einrichtung eines Historic Districts regelt. Contributing,… …   Deutsch Wikipedia

  • Contributing editor — A contributing editor is a magazine job title that varies in responsibilities. Most often, a contributing editor is a freelancer who has proven ability and readership draw. The contributing editor regularly contributes articles to the publication …   Wikipedia

  • Contributing Properties in the Historic Union Ave Commercial District — This is a list of contributing properties to the Union Avenue Historic Commercial District: Leading contributing properties Name Address Date of construction Notability The Favorite Tavern 119 W. B St. 1905 Union Depot 132 W. B St. 1890… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»