-
1 contributi previdenziali
national insurance Brit o welfare Am contributions -
2 contributi sindacali
trade Brit o labor Am union dues -
3 contributi previdenziali
national insurance Brit o welfare Am contributionsNuovo dizionario Italiano-Inglese > contributi previdenziali
-
4 contributi sindacali
trade Brit o labor Am union dues -
5 contributum
-
6 contributo
m contributioncontributi pl sociali social security (AE welfare) contributions* * *contributo s.m.1 contribution (anche fig.); share: contributo di sangue, price in blood; contributo in denaro, contribution in money; contributo letterario, literary contribution; ho dato il mio contributo di cinque sterline, I gave five pounds as my share (o contribution); pagare il proprio contributo, to pay one's share (o contribution)2 (amm.) ( somma dovuta a un ente pubblico o privato) contribution: contributo previdenziale, social security contribution (o social security tax o amer. national insurance contribution); contributi obbligatori, compulsory (o obligatory) contributions; contributi a carico del datore di lavoro, employer's contributions; contributi a carico del lavoratore, employee's contributions; contributo pensionistico, pension contribution (o superannuation payment); contributi sinda-cali, union dues // (trib.): contributo di miglioria, betterment levy (o improvement tax o assessment); contributi sociali effettivi, figurativi, actual, imputed social security contributions // contributi ( assicurativi) volontari, voluntary contributions3 ( sovvenzione) aid, subsidy, grant: contributi statali ( a ente pubblico o morale), grants-in-aid; contributi di ricerca, aid for research (o aid to the research fund) // (econ.): contributi alle esportazioni, export subsidies (o export credits); contributi agli investimenti, investment grant; contributi alla produzione, subsidies; contributi in conto capitale, grants related to assets // (fin.) contributi a fondo perduto, forgivable loans.* * *[kontri'buto] 1.sostantivo maschile1) (partecipazione) contribution, inputdare o fornire il proprio contributo a o per qcs. — to make one's contribution to sth
2) (donazione) contribution, donation3) (sovvenzione) aid, grant2.* * *contributo/kontri'buto/I sostantivo m.1 (partecipazione) contribution, input; dare o fornire il proprio contributo a o per qcs. to make one's contribution to sth.2 (donazione) contribution, donation; contributo in denaro financial contribution3 (sovvenzione) aid, grant; - i statali grant aidII contributi m.pl.(versamenti contributivi) contributions; - i previdenziali National Insurance contributions; - i sindacali union dues; versare o pagare i -i to pay contributions. -
7 contributo sm
[kontri'buto]1) (gen) contribution2)contributi smpl — (tasse) charges, tax, (sovvenzioni) subsidy, contribution
-
8 contributo
sm [kontri'buto]1) (gen) contribution2)contributi smpl — (tasse) charges, tax, (sovvenzioni) subsidy, contribution
-
9 contribuo
con-trĭbŭo, trĭbŭi, trĭbūtum, 3, v. a., to throw together, bring together, unite, incorporate, impart.I.Of a part added to or united with a whole.A.In gen.1.With acc. alone:2.nec non Penëus, nec non Spercheïdes undae Contribuere aliquid,
Ov. M. 7, 231.—With cum and abl.:3.proprios ego tecum, Sit modo fas, annos contribuisse velim,
Tib. 1, 6, 64.—With dat.:B.prodesse putat apibus vetustate corruptis examen novum contribuere,
Col. 9, 13, 9:suos (annos) tibi contribuit,
Sen. Brev. Vit. 15, 1; cf. Dig. 35, 2, 15 pr.: CONTRIBVTVS EX LEGIONE III. GALLICAE (LEGIONI), Inscr. Afric. ap. Renier, 1357.—Esp.1.Publicists' t. t., to add, join a district, city, etc., to a people, government, etc., to annex.a.With cum and abl.:b.Oscenses et Calagurritani, qui erant cum Oscensibus contributi,
Caes. B. C. 1, 60 init. Kramer ad loc.—With dat.:2.Phocenses Locrenseque... iis (Aetolis) contribuerunt,
Liv. 33, 34, 8:Epirotis Ambraciam placebat adgredi, quae tum contribuerat se Aetolis,
id. 38, 3, 9; 39, 26, 2: Uxiorum dein gentem subactam Susianorum satrapae contribuit, Curt. 5, 3, 16:in (agro) Gallico, qui nunc Piceno contribuitur,
Col. 3, 3, 2:Urbana colonia Sullana nuper Capua contributa,
Plin. 14, 6, 8, § 62; cf. id. 3, 1, 3, § 14:(regna) isdem quibus ademerat reddidit, aut alienigenis contribuit,
Suet. Aug. 48.—To admit, bring into a league or union:II.polliceri... Corinthum contributuros in anticum gentis concilium,
Liv. 32, 19, 4:Elei, nuper in Achaicum (concilium) contributi,
id. 42, 37, 9; cf.:Elei per se ipsi quam per Romanos maluerunt Achaïco contribui concilio,
id. 36, 35, 7.—Of several objects united in one whole.A.In gen., to bring together, unite, collect:B.ubi simul plura contribuuntur, ex quibus unum medicamentum fit,
Dig. 41, 1, 27, § 1: utilius est... contributa habere remedia, to have them treated together in one place, instead of scattered through the work, Plin. 32, 4, 15, § 42:quondam pagatim habitantes... in unam urbem contributi majores sui,
Liv. 31, 30, 6 Weissenb. ad loc.:una ex iis (urbibus) quae ad condendam Megalen polin ex concilio Arcadum contributae forent,
id. 32, 5, 5.—Esp., to dispose, arrange, classify:ut in octo tribus contribuerentur novi cives,
Vell. 2, 20, 2:inter frumenta panicum et milium ponenda sunt, quamvis jam leguminibus ea contribuerim,
Col. 2, 9, 17:in unam cohortem eos (milites) contribuit,
Just. 12, 5, 8. -
10 detrarre
deduct (da from)* * *detrarre v.tr.1 to deduct, to subtract, to detract; to allow; to take* off, to take* away; ( scontare) to abate: detrarre il 5% da un salario, to deduct 5% from s.o.'s wages // (comm.): detrarre le spese, to deduct expenses; detratto lo sconto, discount off; detrarre le spese dal ricavato della vendita, to abate expenses from the sale's proceeds; detrarre il 10% per pagamento in contanti, to allow 10% for cash payment; detrarre alla fonte, to deduct at source* * *[de'trarre]* * *detrarre/de'trarre/ [95]to deduct [ somma]; to take* out [contributi, tasse]. -
11 con-tribuō
con-tribuō tribuī, tribūtus, ere, to unite, incorporate, associate, enroll together: cum Oscensibus contributi, Cs.: Phocenses iis contribuerunt, L.: Corinthum in anticum gentis concilium, L.: urbes ad condendam Megalen contributae, L.—To join in giving, contribute, add: aliquid, O.: proprius tecum annos, share, Tb. -
12 contare
1. v/t count2. v/i countcontare di fare qualcosa plan on doing something* * *contare v.tr.1 to count; (antiq.) to reckon: contare le teste, to count heads; contare gli invitati, to count the guests; non sa ancora contare, she can't count yet; contare sulle dita, to count on one's fingers; (fig.) to count on the fingers of one hand; gli onesti che conosco si contano sulle dita, the honest people I know can be counted on the fingers of one hand; conta fino a dieci prima di rispondere, count up to ten before you answer; conto le ore che mi restano prima di andare a casa, I'm counting the hours until I can go home (o I can't wait to go home); scusa, non ti ho contato, sorry, I didn't count you (o I left you out); saremo in sette senza contare Mark, there'll be seven of us, not counting Mark; è molto antipatica, senza contare le risposte che dà, she's most unpleasant, not to mention the answers she gives // Che disastro! Non si contano gli errori d'ortografia!, What a mess! There are countless spelling mistakes! // (sport) contare un pugile, to count a boxer out2 ( annoverare) to have: non conto molte conoscenze qui a Roma, I don't have many acquaintances here in Rome; conta molti anni d'esperienza in campo editoriale, he's had many years of experience in publishing houses // conta quindici anni di servizio in questa ditta, he's been (in service) with this firm for fifteen years // conta cinquant'anni ormai, she's turned fifty3 ( lesinare) to dole out: è un gran tirchio, conta anche i soldi del tram a suo figlio, he's a real miser, even the bus-fare money to his son is doled out4 (fam.) ( raccontare) to tell*: contare balle, frottole, to tell stories, lies; No?! Ma cosa mi conti?!, Really?!, What's that you're telling me?!; contala a chi vuoi, ma non al sottoscritto, you can tell that to anybody else, but not to me // me ne hanno contate delle belle sul suo conto, I've heard some juicy gossip about him5 ( sperare) to expect; to reckon; to trust: contavo che mi avrebbe scritto, I expected him to write to me (o I reckoned he'd write to me); conto di sentirti presto, I expect (o I trust) to hear from you soon; conto di partire domani, I reckon I'll be leaving tomorrow; cosa conti di fare?, what do you reckon you'll do (o plan to do)?◆ v. intr.1 ( valere) to mean*; to count; to matter: anche pochi euro contano, even a few euros count (o every single penny counts o matters); il successo conta molto per lui, success means a lot to him; ciò che conta non è vincere, what counts (o matters) is not (the) winning; questi contributi conteranno per la vostra pensione, these contributions will count towards your pension // e, ciò che più conta,..., and, what's more... // le parole contano meno dei fatti, actions speak louder than words // conta più la pratica che la grammatica, (prov.) knowledge without practice makes but half an artist2 ( fare assegnamento) to count; to depend; to rely; to reckon: non possono contare su uno stipendio fisso, they can't count on a regular salary; non si può contare su di lui, you can't depend (o count) on him; contavamo sul suo aiuto, we were relying upon his help (o him helping us).* * *[kon'tare]1. vt1) (calcolare, enumerare) to countli ho contati, sono quindici — I've counted them, there are fifteen
le telefonate non si contavano più — I (o you ecc) couldn't keep count of the telephone calls
ha i giorni contati; ha le ore contate — his days are numbered
amici così si contano sulla punta delle dita — you can count the number of friends like that on the fingers of one hand
2) (considerare) to include, count (in), considersenza contare — (senza includere) not counting, (senza parlare di) not to mention
eravamo in dieci, senza contare i professori — there were ten of us, not counting the teachers
contare di fare qc — to intend to do sth, to think of
3) (fam : raccontare) to tell1) (calcolare) to count2)contare su qn/qc — to count on sb/sth, rely on sb/sth3) (avere importanza) to count, matter, be of importance* * *[kon'tare] 1.verbo transitivo1) (calcolare) to count [persone, parole, errori, punti, oggetti]contare uno a uno — to count out [soldi, carte]
2) (includere) to count9 persone contando i bambini — 9 people, counting the children o children included
contando Sara, senza contare Sara saremo in sei — including Sara, not including Sara we'll be six
3) (avere, annoverare) to have* [abitanti, alleati]il reggimento contava 1.000 uomini — the regiment numbered 1,000 men
si contano 8.000 disoccupati — there is a total of 8,000 unemployed
4) (progettare)contare di fare — to figure o count on doing
5) colloq. (dire, raccontare) to tell*2.contare balle — to tell fibs, to fib
1) (calcolare) to countcontare sulle dita, a mente — to count on one's fingers, in one's head
2) (pronunciare i numeri) to count3) (essere importante) to matter (per qcn. to sb.)4) (avere valore) [prova, errore] to countcontare su — to count (up)on [persona, aiuto]
contare su qcn. per fare — to depend o rely on sb. to do
gli dirò cosa ne penso, puoi contarci! — I'll tell them what I think, you can be sure of that!
ci conto — I'm counting o relying on it
non ci contare! — don't bank o count on it!
••contare qcs. sulla punta delle dita, sulle dita di una mano — to count sth. on the fingers of one hand
* * *contare/kon'tare/ [1]1 (calcolare) to count [persone, parole, errori, punti, oggetti]; contare uno a uno to count out [soldi, carte]; le sue vittorie non si contano più she has had countless victories2 (includere) to count; 9 persone contando i bambini 9 people, counting the children o children included; contando Sara, senza contare Sara saremo in sei including Sara, not including Sara we'll be six; non avevo contato l'IVA I hadn't taken the VAT into account; senza contare le preoccupazioni not to mention the worry3 (avere, annoverare) to have* [abitanti, alleati]; il reggimento contava 1.000 uomini the regiment numbered 1,000 men; si contano 8.000 disoccupati there is a total of 8,000 unemployed4 (progettare) contare di fare to figure o count on doing; conti di andarci? do you intend to go? conto di arrivare a Londra per mezzogiorno I reckon to reach London by midday5 colloq. (dire, raccontare) to tell*; contala giusta! a likely tale! contare balle to tell fibs, to fib(aus. avere)1 (calcolare) to count; contare sulle dita, a mente to count on one's fingers, in one's head2 (pronunciare i numeri) to count; contare fino a 50 to count (up) to 503 (essere importante) to matter (per qcn. to sb.); quel che conta è che what matters is that; tutto il mio lavoro non conta nulla all my work counts for nothing; è il pensiero che conta it's the thought that counts; lui non conta niente per me he means nothing to me; è veramente una che conta she's somebody; tutte le persone che contano everybody who is anybody4 (avere valore) [prova, errore] to count5 (fare affidamento) contare su to count (up)on [persona, aiuto]; contare su qcn. per fare to depend o rely on sb. to do; puoi contare su di me! you can rely on me! ci puoi contare! you can depend on it! gli dirò cosa ne penso, puoi contarci! I'll tell them what I think, you can be sure of that! ci conto I'm counting o relying on it; non ci contare! don't bank o count on it!contare le pecore to count sheep; contare qcs. sulla punta delle dita, sulle dita di una mano to count sth. on the fingers of one hand. -
13 pensionistico
pensionistico agg. pension (attr.), retirement (attr.): sistema pensionistico, pension plan (o system o scheme); contributi pensionistici, pension contributions.* * ** * *pensionisticopl. -ci, - che /pensjo'nistiko, t∫i, ke/[ sistema] pension attrib. -
14 sconto
m discountpraticare uno sconto give a discount* * *sconto s.m.1 (banca) discount, discounting: sconto cambiario, discounting of bills; sconto di banca, bank discount; tasso di sconto, discount rate; tasso ufficiale di sconto, official discount rate; sconto di una cambiale, discount of a bill; sconto di crediti, discounting of credits; banca di sconto, discount bank; presentare una cambiale allo sconto, to present a bill for discount3 ( estinzione) payment, settlement: vi invio questa somma a sconto del mio debito, I send you this amount in payment of my debt4 ( diminuzione di un importo) discount, allowance, rebate, reduction: sconto di cassa, per pagamento in contanti, cash (o settlement) discount; sconto ai rivenditori, trade discount; sconto sui campioni, sample discount; sconto commerciale, trade allowance; sconto sulle vendite, discount on sales; dare, concedere a qlcu. uno sconto su qlco., to give, to grant a discount to s.o. on sthg.; fare, accordare uno sconto del 5%, to make, to allow a 5 per cent discount; acquistare con uno sconto, to buy at a discount // ( assicurazioni) sconto per mancanza di sinistri, no-claim bonus.* * *['skonto]sostantivo maschile1) (riduzione di prezzo) discount, reduction, rebate25% di sconto — 25% off
fare uno sconto di 5 euro a qcn. — to discount 5 euros to sb.
il 15% di sconto — 15% discount
2) (deduzione) deduction, discounta sconto di — in settlement o payment of [ debito]
3) econ. banc. discount* * *sconto/'skonto/sostantivo m.1 (riduzione di prezzo) discount, reduction, rebate; 25% di sconto 25% off; fare uno sconto di 5 euro a qcn. to discount 5 euros to sb.; vi farò uno sconto di 10 euro I'll knock 10 euros off for you; il 15% di sconto 15% discount3 econ. banc. discount; tasso di sconto discount rate. -
15 previdenziale agg
[prevident'tsjale](sistema, contributi) social security attr Brit, welfare Am -
16 previdenziale
agg [prevident'tsjale](sistema, contributi) social security attr Brit, welfare Am -
17 χαμαιριφής
A thrown to the ground, mined, νηόν Inscr. in Ferri Contributi di Cirene alla storia della religione greca (Rome, 1923) 5 (ii A. D.), cf. Eust.1279.45.2 = collecticius, Gloss.II φοῖνιξ χ. dwarf-palm, Chamaerops humilis, Thphr. HP2.6.11 (nisi leg. χαμαιρεπής as in Plin.HN13.39).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χαμαιριφής
См. также в других словарях:
CONTRBUTI — contributi … Abbreviations in Latin Inscriptions
Oscar Nuccio — (Brindisi, 9 July 1931 – Rieti, 23 April 2004) was an Italian historian of economic thought. He taught the history of economic thought in the departments of political science at the University of Pisa, the University of Teramo, and Sapienza… … Wikipedia
Sebastiano Timpanaro — FBA (* 5. September 1923 in Parma; † 26. November 2000 in Florenz) war ein italienischer Klassischer Philologe, Essayist, Literaturkritiker und engagierter Marxist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werk … Deutsch Wikipedia
Biblioteca della Pléiade — La Biblioteca della Pléiade et une collection littéraire italienne, créée en 1992 par l association des éditeurs Einaudi et Gallimard. Elle reprend les principe du modèle français de la Bibliothèque de la Pléiade en sélectionnant les auteurs,… … Wikipédia en Français
Augur — Not to be confused with auger or agar. For other uses, see Augur (disambiguation). Augury redirects here. For the band, see Augury (band). An augur holding a lituus, the curved wand often used as a symbol of augury on Roman coins The augur… … Wikipedia
Sebastiano Timpanaro — (September 5, 1923, Parma mdash;November 26 2000, Florence) was an Italian classical philologist, essayist, and literary critic. He was also a long time Marxist who made important contributions to left wing political causes. Bibliography * La… … Wikipedia
Cisternoni of Livorno — La Gran Cisterna at Livorno designed by Pasquale Poccianti. The Cisternoni of Livorno are a series of three large buildings in the neoclassical style at Livorno, in Tuscany, Italy. They were constructed between 1829 and 1848 as part of a complex… … Wikipedia
Exarchat Ravenna — Das Exarchat von Ravenna um 750 n. Chr. Das Exarchat von Ravenna (auch Exarchat von Italien genannt) war ein oströmischer/byzantinischer Verwaltungsbezirk in Italien, mit dessen Gründung Kaiser Maurikios im Jahr 584 die zivilen und militärischen… … Deutsch Wikipedia
Palazzata (Messina) — … Deutsch Wikipedia
Montes de Palermo — Monte Cuccio … Wikipedia Español
contributivo — con·tri·bu·tì·vo agg. CO dei contributi, relativo ai contributi spec. fiscali o previdenziali: sgravio contributivo, posizione contributiva del dipendente {{line}} {{/line}} DATA: av. 1884 … Dizionario italiano