Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

contrast

  • 1 contrast

    /'kɔntræst/ * danh từ (+ between) - sự tương phản, sự trái ngược (giữa) =the contrast between light and shade+ sự tương phản giữa ánh sáng và bóng tối =to put colours in contrast+ để cho màu sắc tương phản nhau, để cho màu sắc đối chọi nhau - (+ to) cái tương phản (với) * động từ - làm tương phản, làm trái ngược; đối chiếu để làm nổi bật những điểm khác nhau; tương phản nhau, trái ngược hẳn =thesee two colours contrast very well+ hai màu này tương phản với nhau rất nổ =his actions contrast with his words+ hành động của của hắn trái ngược với lời nói của hắn

    English-Vietnamese dictionary > contrast

  • 2 contrast

    v. Piv; sib piv
    n. Kev sib piv; kev piv

    English-Hmong dictionary > contrast

  • 3 der Kontrast

    - {contrast} sự tương phản, sự trái ngược, cái tương phản = einen Kontrast bilden {to form a contrast}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Kontrast

  • 4 der Gegensatz

    - {antagonism} sự phản đối, sự phản kháng, sự đối lập, sự tương phản, sự đối kháng, nguyên tắc đối lập - {antithesis} phép đối chọi, phản đề, sự đối nhau, sự hoàn toàn đối lập - {contradictory} lời nói trái lại, lời cãi lại - {contrast} sự trái ngược, cái tương phản - {opposite} điều trái lại, điều ngược lại - {opposition} vị trị đối nhau, sự chống lại, sự chống cự, đảng đối lập chính, phe đối lập = im Gegensatz [zu] {counter [to]}+ = im Gegensatz zu {as opposed to; in contradistinction to; in contrast to; in contrast with; repugnant to; unlike}+ = im Gegensatz hierzu {over against this}+ = im Gegensatz stehen [zu] {to be in contrast [with]}+ = in scharfem Gegensatz stehen [zu] {to jar [with]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Gegensatz

  • 5 der Vergleich

    - {accord} sự đồng lòng, sự đồng ý, sự tán thành, hoà ước, sự phù hợp, sự hoà hợp, sự hợp âm, ý chí, ý muốn - {collation} bữa ăn nhẹ - {compare} sự so sánh - {comparison} = der Vergleich (Kommerz) {settlement}+ = im Vergleich [mit] {in comparision [with]}+ = zum Vergleich {by comparison}+ = im Vergleich zu {in comparison with}+ = der Vergleich hinkt {that's a lame comparison}+ = im Vergleich mit {by contrast with; compared to}+ = der gütliche Vergleich {amicable arrangement}+ = einen Vergleich ziehen [zwischen] {to draw a parallel [between]}+ = einen Vergleich aushalten [mit] {to bear comparision [with]}+ = den Vergleich mit jemandem aushalten {to be the peer of someone}+ = er ist ein Waisenknabe im Vergleich zu ihm {he is a fool to him}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Vergleich

  • 6 vergleichen

    - {to analogize} giải thích bằng sự giống nhau, biểu thị bằng sự giống nhau, tìm thấy nét tương tự, thấy sự giống nhau, dùng phép lo, analogize with hoà hợp với, phù hợp với - {to assimilate} tiêu hoá &), đồng hoá, so sánh với, được tiêu hoá, tiêu hoá, được đồng hoá - {to collate} đối chiếu, so sánh, kiểm tra thứ tự = vergleichen [mit] {to compare [to,with]; to contrast [with]; to liken [to]; to match [with]; to parallel [with,to]}+ = vergleichen (verglich,verglichen) {to call over}+ = vergleichen (verglich,verglichen) [mit] {to check up [with]}+ = sich vergleichen {to compound; to compromise; to settle; to split the difference}+ = sich vergleichen [mit] {to compare [to,with]}+ = gar nicht zu vergleichen [mit] {not a patch [on]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > vergleichen

  • 7 gegenüberstellen

    - {to compare} so, đối chiếu, so sánh, tạo cấp so sánh, có thể so sánh được - {to confront} mặt giáp mặt với, đối diện với, đứng trước, chạm trán, đương đầu với, đối chất - {to contrast} làm tương phản, làm trái ngược, đối chiếu để làm nổi bật những điểm khác nhau, tương phản nhau, trái ngược hẳn - {to oppose} đối kháng, đối lại, đối chọi, đối lập, chống đối, phản đối, đối nhau, trái lại

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > gegenüberstellen

  • 8 entgegensetzen

    - {to contrast} làm tương phản, làm trái ngược, đối chiếu để làm nổi bật những điểm khác nhau, tương phản nhau, trái ngược hẳn - {to oppose} đối kháng, đối lại, đối chọi, đối lập, chống đối, phản đối, đối nhau, trái lại

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > entgegensetzen

  • 9 abstechen

    - {to slaughter} giết thịt, mổ thịt, tài sát, chém giết - {to stab} đâm bằng dao găm, làm cho đau đớn, chọc rỗ trước khi trát vữa, nhằm đánh vào, đau nhói như dao đâm - {to stick (stuck,stuck) đâm, thọc, chọc, cắm, cài, đặt, để, đội, dán, dính, cắm để đỡ cho cây, + out) ngó, ló, ưỡn, chìa, phình..., xếp, làm sa lầy, làm vướng mắc, làm trở ngại, giữ lại động tính từ quá khứ) - làm bối rối, làm cuống, làm lúng túng, lừa bịp, chịu đựng, dựng đứng, đứng thẳng, + out) ló ra, chìa ra, ưỡn ra, nhô ra, bám vào, gắn bó với, trung thành với, sa lầy, mắc, kẹt, vướng, tắc, bị chặn lại - bị hoãn lại, đi đến chỗ bế tắc, bối rối, luống cuống, lúng túng = abstechen (Hochofen) {to tap}+ = abstechen [gegen,von] {to contrast [with]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > abstechen

  • 10 striking

    /'straikiɳ/ * tính từ - nổi bật, gây ấn tượng sâu sắc, đập vào mắt =striking contrast+ sự tương phản nổi bật

    English-Vietnamese dictionary > striking

См. также в других словарях:

  • Contrast — may refer to: Contrast (vision), the difference in color and light between parts of an image Contrast (linguistics), expressing distinctions between words Contrast (statistics), a combination of averages whose coefficients add up to zero, or the… …   Wikipedia

  • contrast — 1. Contrast is pronounced with stress on the first syllable as a noun and on the second syllable as a verb. 2. In current use, the verb is normally constructed with with or and, and is used transitively and intransitively: • Data is sometimes… …   Modern English usage

  • contrast — CONTRÁST, contraste, s.n. 1. Opoziţie puternică între două sau mai multe lucruri, stări, acţiuni etc. 2. Diferenţa dintre înnegrirea maximă şi cea minimă a unei imagini fotografice. ♢ Contrastul imaginii = mărime caracteristică pentru variaţia… …   Dicționar Român

  • Contrast (EP) — Contrast EP EP by The Features Released October 25, 2006 …   Wikipedia

  • Contrast — Con*trast , v. t. 1. To set in opposition, or over against, in order to show the differences between, or the comparative excellences and defects of; to compare by difference or contrariety of qualities; as, to contrast the present with the past.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Contrast — Con*trast , v. i. [imp. & p. p. {Contrasted}; p. pr. & vb. n. {Contrasting}.] [F. contraster, LL. contrastare to resist, withstand, fr. L. contra + stare to stand. See {Stand}.] To stand in opposition; to exhibit difference, unlikeness, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Contrast — Con trast (k[o^]n tr[.a]st), n. [F. contraste: cf. It. contrasto.] 1. The act of contrasting, or the state of being contrasted; comparison by contrariety of qualities. [1913 Webster] place the prospect of the soul In sober contrast with reality.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Contrast — Contrast, das Abstechende, der Abstich, ist nicht reiner Gegensatz, sondern das Nebeneinanderstellen mehrerer Gegenstände zum Zwecke der Vergleichung, des Hervorhebens Eines oder des Andern. Häßlich ist z. B. der Contrast von schön; wird nun ein… …   Damen Conversations Lexikon

  • contrast — n *comparison, collation, parallel, antithesis Analogous words: distinction, difference, divergence, divergency, *dis similarity, unlikeness: conflict, *discord contrast vb *compare, collate …   New Dictionary of Synonyms

  • contrast — [n] difference adverse, antithesis, comparison, contradiction, contradistinction, contraposition, contrariety, converse, differentiation, disagreement, disparity, dissimilarity, dissimilitude, distinction, divergence, diversity, foil,… …   New thesaurus

  • contrast — [kən trast′; ] for n. [ kän′trast΄] vt. [Fr contraster < It & VL * contrastare, to withstand < L contra, against + stare, to STAND] to compare so as to point out the differences; set off against one another vi. to show differences when… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»