-
1 contrariare
contrariarecontrariare [kontra'ria:re]verbo transitivo1 (contraddire) widersprechen2 (infastidire) verärgern3 (contrastare) behindern, durchkreuzenDizionario italiano-tedesco > contrariare
2 contrariare
contrariare (-àrio) vt 1) противодействовать, противиться (+ D) 2) досаждать (+ D), раздражать 3) противоречить, перечить (+ D)3 contrariare
contrariare (-àrio) vt 1) противодействовать, противиться (+ D) 2) досаждать (+ D), раздражать 3) противоречить, перечить (+ D)4 contrariare
contrariare v.tr. ( contràrio) 1. ( ostacolare) contrarier: mi contrariano in ogni cosa ils contrarient tous mes projets. 2. ( seccare) contrarier, indisposer: questo ritardo mi ha molto contrariato ce retard m'a beaucoup contrarié.5 contrariare
piani thwart, opposepersona irritate, annoy* * *contrariare v.tr.1 to oppose, to cross; to thwart; to counteract: contrariare i desideri di qlcu., to thwart s.o.'s wishes; contrariare i propositi di qlcu., to oppose (o to thwart) s.o.'s plans2 ( seccare, irritare) to annoy, to irritate, to vex: niente come il ritardo lo contraria, nothing annoys him as much as a delay.* * *[kontra'rjare]verbo transitivo1) (irritare) to annoy, to put* out, to vex2) (ostacolare) to oppose, to thwart* * *contrariare/kontra'rjare/ [1]1 (irritare) to annoy, to put* out, to vex2 (ostacolare) to oppose, to thwart.6 contrariare
v.t.1) (avversare) препятствовать + dat.; (contraddire) возражать, противоречить + dat.2) (infastidire) огорчать; досаждать + dat.; раздосадовать7 contrariare
io contrario, tu contrari1) препятствовать, противодействовать* * *гл.общ. противодействовать, противоречить, (+D) перечить, (+D) противиться8 contrariare
(- ario) vt1) противодействовать, противиться2) досаждать, раздражать3) противоречить, перечить•Syn:Ant:9 contrariare vt
[kontra'rjare]10 contrariare
v. 1) kundërshtoj, pengoj. 2) bezdis, nxeh dikë.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > contrariare
11 contrariare
vt [kontra'rjare]12 thwart
[θwɔːt]* * *[Ɵwo:t]1) (to stop or hinder (someone) from doing something: He doesn't like to be thwarted.) contrariare, ostacolare2) (to prevent (something being done by someone): All his attempts to become rich were thwarted.) frustrare* * *thwart /ɵwɔ:t/A n.(naut.) banco ( di imbarcazione a remi)B a.1 obliquo; trasversale2 (fig. arc.) perverso; ostinato; testardoC avv.(arc.) di traverso.(to) thwart /ɵwɔ:t/v. t.* * *[θwɔːt]13 put out
2) (extinguish) spegnere [fire, candle]3) (take outside) portare, mettere fuori [bin, garbage]; fare uscire [ cat]5) (arrange) mettere (a disposizione) [food, dishes, towels etc.]6) (sprout) mettere [bud, root]7) (cause to be wrong) fare sbagliare, fare sballare [figure, estimate, result]8) (dislocate) lussarsi, slogarsi [ shoulder]9) (subcontract) dare fuori [ work] (to a); put [sb.] out10) (inconvenience) arrecare disturbo, scomodareto put oneself out — disturbarsi, darsi pena ( to do per fare)
to put oneself out for sb. — darsi pena o scomodarsi per aiutare qcn
11) (annoy) seccare, contrariare12) (evict) buttare fuori, sfrattare* * *1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) tendere, allungare2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) mettere3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) spegnere4) (to issue, give out: They put out a distress call.) emettere, lanciare5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) disturbarsi, scomodarsi6) (to annoy: I was put out by his decision.) importunare* * *1. vt + adv1) (place outside) mettere fuorito be put out — (asked to leave) essere buttato (-a) fuori
2) (stretch out: arm, foot, leg) allungare, (one's hand) porgere, (tongue) tirare fuori, (push out: leaves etc) spuntareto put one's head out of the window — metter fuori or sporgere la testa dalla finestra
3) (lay out in order) disporre4) (circulate: propaganda) fare, (news) annunciare, (rumour) mettere in giro, (bring out: new book) pubblicare, (regulation) emettere5) (extinguish: fire, cigarette, light) spegnere6) (discontent, vex) contrariare, seccareto be put out by sth/sb — essere contrariato (-a) da qn/qc
7)to put o.s. out (for sb) — scomodarsi or disturbarsi per qn8) (dislocate: shoulder, knee) lussarsi, (back) farsi uno strappo a9) (subcontract) subappaltare2. vi + adv* * *2) (extinguish) spegnere [fire, candle]3) (take outside) portare, mettere fuori [bin, garbage]; fare uscire [ cat]5) (arrange) mettere (a disposizione) [food, dishes, towels etc.]6) (sprout) mettere [bud, root]7) (cause to be wrong) fare sbagliare, fare sballare [figure, estimate, result]8) (dislocate) lussarsi, slogarsi [ shoulder]9) (subcontract) dare fuori [ work] (to a); put [sb.] out10) (inconvenience) arrecare disturbo, scomodareto put oneself out — disturbarsi, darsi pena ( to do per fare)
to put oneself out for sb. — darsi pena o scomodarsi per aiutare qcn
11) (annoy) seccare, contrariare12) (evict) buttare fuori, sfrattare14 spite
I [spaɪt]1) (malice) malignità f., perfidia f.; (vindictiveness) ripicca f., rancore m.2) in spite of malgrado [ circumstances]; nonostante, a dispetto di [ advice]II [spaɪt]verbo transitivo vessare, contrariare; (less strong) indispettire••* * *1. noun(ill-will or desire to hurt or offend: She neglected to give him the message out of spite.) dispetto; rancore2. verb(to annoy, offend or frustrate, because of spite: He only did that to spite me!) fare un dispetto, contrariare- spiteful- spitefully
- spitefulness
- in spite of* * *I [spaɪt]1) (malice) malignità f., perfidia f.; (vindictiveness) ripicca f., rancore m.2) in spite of malgrado [ circumstances]; nonostante, a dispetto di [ advice]II [spaɪt]verbo transitivo vessare, contrariare; (less strong) indispettire••15 перечить
16 противиться
contrastare, avversare, opporsi* * *несов. Дcontrastare vt, opporsi (a qd, qc); avversare vt, osteggiare vt; essere avverso (a qc, qd); contrastare vt; contestare vt, essere in opposizione a* * *v1) gener. repugnare (+D), ripugnare (+D), scompiacere (+D), andare contro (=contrariare) (+D), avversare, contrapporre sr (a q.c.), contrariare (+D), far dura, frapporsi a (q.c.), opporsi, reluttare, riluttare2) liter. calcitrare, ricalcitrare17 противоречить
1) ( возражать) contraddire, obiettare2) ( не соответствовать) contraddire, non corrispondere, contrastare* * *несов. Дпротиворе́чить самому себе — contraddirsi
2) ( не соответствовать) essere < in contraddizione (con qc)>; contrastare vi (e), discordare vi (a)это противоре́чит логике — ciò è in contrasto con la logica
* * *vgener. controbattere, contrariare, contraddire, contrastare, cozzare, dar contro a (qd) (кому-л.), dar sulla voce, repugnare (+D), ripugnare (+D)18 contrariato
irritated, annoyed* * *contrariato agg.1 ( irritato) annoyed; irritated; vexed2 ( dispiaciuto) sorry.* * *[kontra'rjato] 1.participio passato contrariare2.aggettivo annoyed, put-out, vexed* * *contrariato/kontra'rjato/II aggettivoannoyed, put-out, vexed.19 (to) displease
(to) displease /dɪsˈpli:z/v. t.(form.) dispiacere a; contrariare: She didn't want to displease her parents, non voleva contrariare i suoi genitori● to be displeased with, essere scontento di: Your teachers are extremely displeased with you, i tuoi insegnanti sono estremamente scontenti di te; They were displeased with the results, erano scontenti dei risultatidispleasinga.spiacevole; sgradevole.20 (to) displease
(to) displease /dɪsˈpli:z/v. t.(form.) dispiacere a; contrariare: She didn't want to displease her parents, non voleva contrariare i suoi genitori● to be displeased with, essere scontento di: Your teachers are extremely displeased with you, i tuoi insegnanti sono estremamente scontenti di te; They were displeased with the results, erano scontenti dei risultatidispleasinga.spiacevole; sgradevole.СтраницыСм. также в других словарях:
contrariare — v. tr. [dal lat. tardo contrariare, der. di contrarius contrario ] (io contràrio, ecc.). 1. [combattere creando contrasti o ostacoli: c. i disegni di qualcuno ] ▶◀ avversare, contrastare, opporsi (a), ostacolare, osteggiare. ◀▶ agevolare,… … Enciclopedia Italiana
contrariare — con·tra·rià·re v.tr., v.intr. CO 1. v.tr., ostacolare, contrastare: è inutile contrariarlo: ormai ha deciso | contraddire: non tollero di essere sempre contrariato Sinonimi: avversare, contrastare. Contrari: assecondare, favorire. 2. v.tr.,… … Dizionario italiano
contrariare — {{hw}}{{contrariare}}{{/hw}}v. tr. (io contrario ) 1 Contrastare, avversare; SIN. Ostacolare. 2 Provocare fastidio, dispiacere; SIN. Infastidire, irritare … Enciclopedia di italiano
contrariare — v. tr. 1. contrastare, avversare, ostacolare, osteggiare, intralciare, precludere, impedire □ contraddire CONTR. facilitare, favorire, secondare, assecondare, spalleggiare 2. infastidire, indispettire, irritare, seccare, deludere, scontentare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
contrarier — [ kɔ̃trarje ] v. tr. <conjug. : 7> • v. 1100 intr. « se quereller »; lat. contrariare 1 ♦ Avoir une action contraire, aller contre, s opposer à (qqch.). ⇒ barrer, combattre, contrecarrer, déranger, 1. entraver, gêner, freiner, nuire (à).… … Encyclopédie Universelle
contrariar — Se conjuga como: vaciar Infinitivo: Gerundio: Participio: contrariar contrariando contrariado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. contrarío contrarías… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
assecondare — as·se·con·dà·re v.tr. (io assecóndo) AU 1. aiutare, favorire: assecondare un progetto, assecondare qcn. in un iniziativa Sinonimi: facilitare, favorire, incoraggiare, sostenere. Contrari: avversare, combattere, contrariare, contrastare,… … Dizionario italiano
contrarian — con*tra ri*an, a. [LL. contrarians, p. pr. of contrariare to oppose, fr. L. contrarius: cf. F. contrariant, p. pr. of contrarier to contradict. See {Contrary}.] taking an opposing view, especially a view opposite to that taken by the majority.… … The Collaborative International Dictionary of English
Contrariant — Con*tra ri*ant, a. [LL. contrarians, p. pr. of contrariare to oppose, fr. L. contrarius: cf. F. contrariant, p. pr. of contrarier to contradict. See {Contrary}.] Contrary; opposed; antagonistic; inconsistent; contradictory. [R.] [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
contrallar — contrallar. (Del lat. contrariāre). tr. ant. contrariar (ǁ contradecir) … Enciclopedia Universal
contrarier — (kon tra ri é), je contrariais, nous contrariions ; que je contrarie, que nous contrariions, v. a. 1° Dire, vouloir, faire le contraire de. Il me contrarie toujours. Contrarier une opinion, la contredire. • Il en vient jusque là que de se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский