Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

contraindre

  • 81 coercible

    adj. (lat. cњrcere "contraindre") който може да се свива, да се сгъстява. Ќ rire а peine coercible едва сдържан смях.

    Dictionnaire français-bulgare > coercible

  • 82 coercitif,

    ve adj. (du lat. coercitus, p. p. de coercere "contraindre") принудителен; par voie coercitif,ve по принудителен път; des mesures coercitif,ves принудителни мерки.

    Dictionnaire français-bulgare > coercitif,

  • 83 compulser

    v.tr. (lat. compulsare "pousser, contraindre") проверявам, правя справка; преглеждам (регистри, книги, отчети и др.).

    Dictionnaire français-bulgare > compulser

  • 84 contraignable

    adj. (de contraindre) юр. който може да бъде принуден, принудим.

    Dictionnaire français-bulgare > contraignable

  • 85 contraignant,

    e adj. (de contraindre) принудителен, насилствен.

    Dictionnaire français-bulgare > contraignant,

  • 86 contraint,

    e adj. (de contraindre) 1. принуден, заставен; 2. смутен; 3. неестествен, престорен; sourire contraint, престорена усмивка. Ќ contraint, et forcé под принуда. Ќ Ant. détendu, naturel, spontané.

    Dictionnaire français-bulgare > contraint,

  • 87 contrainte

    f. (de contraindre) 1. принуда, принуждение, насилие; user de contrainte contre qqn., а l'égard de qqn. използвам принуда срещу някого; 2. смущение, притеснение; 3. неестественост, престореност; 4. задръжка; pleurer sans contrainte плача без задръжки, на воля; 5. техн. механично напрежение; 6. задължително правило, изискване; les contraintes de la discipline изискванията на дисциплината. Ќ contrainte par corps арестуване с цел плащане на дължими суми. Ќ Ant. affranchissement, libération, liberté; aisance, laisser-aller, naturel.

    Dictionnaire français-bulgare > contrainte

  • 88 dispenser

    v.tr. (lat. dispensare) 1. раздавам; разпределям; dispenser des bienfaits раздавам дарения; 2. ост. позволявам, разрешавам; 3. освобождавам (от задължение и др.); se dispenser раздавам се, разпределям се; освобождавам се от. Ќ Ant. assujettir, astreindre, contraindre, exiger, forcer, obliger.

    Dictionnaire français-bulgare > dispenser

  • 89 permettre

    v.tr. (lat. permittere) позволявам, разрешавам; se permettre разрешавам си, позволявам си. Ќ Ant. défendre, empêcher; interdire, prohiber; consigner; brider, contraindre.

    Dictionnaire français-bulgare > permettre

  • 90 assujettir

    vt.
    1. (asservir) покоря́ть/покори́ть (conquérir), подчиня́ть/ подчини́ть [свое́й вла́сти]; ↑порабоща́ть/ поработи́ть ◄-щу► (asservir);

    assujettir un pays — покори́ть страну́

    2. (contraindre) подчиня́ть; заставля́ть/заста́вить + inf; принужда́ть/прину́дить ◄pp. -ждё-► (к + D);

    assujettir à des règles très strictes — подчини́ть стро́гим пра́вилам; заста́вить выполня́ть стро́гие пра́вила;

    assujettir qn. à l'impôt — обложи́ть pf. кого́-л. нало́гом ║ être assujetti — быть вы́нужденным < принуждённым> + inf; — подлежа́ть ipf. (+ D) offic; ils sont assujettis à l'impôt — они́ подлежа́т налогообложе́нию offic; il est assujetti à un travail pénible — он вы́нужден < принуждён> выполня́ть тяжёлую рабо́ту; les salariés sont assujettis à la sécurité sociale — рабо́чие подлежа́т социа́льному страхова́нию

    3. (qch.) ( fixer) закрепля́ть/ закрепи́ть; прикрепля́ть/прикрепи́ть (en apposant), скрепля́ть/скрепи́ть (en réunissant); укрепи́ть (immobiliser);

    la plante est assujettie à un piquet — расте́ние прикреплено́ <привя́зано> к ко́лышку

    vpr.
    - s'assujettir

    Dictionnaire français-russe de type actif > assujettir

  • 91 astreindre

    vt. подчиня́ть/подчини́ть (+ D) ( soumettre); ↑принужда́ть/прину́дить ◄pp. -ждё-► (к + D;
    + inf); заставля́ть/заста́вить + inf; вынужда́ть/вы́нудить ◄pp. -жд-► + inf (contraindre);

    astreindre qn. à un régime sévère — подчиня́ть кого́-л. стро́гому режи́му;

    astreindre qn. à l'obéissance — заста́вить кого́-л. повинова́ться, прину́дить кого́-л. к послуша́нию; astreindre qn. à travailler — прину́дить <заста́вить> кого́-л. рабо́тать; astreindre à des privations — заста́вить терпе́ть <обрека́ть/обре́чь на> лише́ния; être astreint à... — подлежа́ть ipf. (+ D> ( impôts); — терпе́ть ipf. (privations); être astreint au service militaire — быть военнообя́занным; être astreint à faire qch. — быть вы́нужденным де́лать что-л.

    vpr.
    - s'astreindre

    Dictionnaire français-russe de type actif > astreindre

  • 92 imposer

    vt.
    1. навя́зывать/навяза́ть ◄-жу, -'ет►; принужда́ть/прину́дить ◄pp. -ждё-► (contraindre); заставля́ть/заста́вить, обя́зывать/обяза́ть ◄-жу, -'ет► (+ A) (obliger); предпи́сывать/ предписа́ть ◄-шу, -'ет► (prescrire); навя́зывать/навяза́ть péj.;

    imposer sa volonté à qn. — навяза́ть свою́ велю́ кому́-л.;

    imposer [le] silence — принужда́ть к молча́нию, заставля́ть <обя́зывать> молча́ть; il nous a imposé de travailler une heure de plus — он заста́вил нас рабо́тать на час бо́льше; la situation impose des mesures draconiennes — обстано́вка ∫ заставля́ет приня́ть суро́вые ме́ры <тре́бует суро́вых мер>; il nous a imposé sa présence — он навяза́л нам своё прису́тствие

    2. (commander) внуша́ть/ внуши́ть
    3.:

    imposer les mains — возлага́ть/возложи́ть ру́ки на го́лову <на главу́> (+ D), благословля́ть/благослови́ть (+ A) ( bénir)

    4. облага́ть/обложи́ть ◄-'ит► нало́гом (frapper d'un impôt); накла́дывать/ наложи́ть нало́г <пода́ть, по́шлину, сбор ( taxer)≥;

    imposer les contribuables — обложи́ть гра́ждан нало́гами;

    imposer une entreprise — обложи́ть предприя́тие нало́гом; imposer [une taxe sur] le tabac — обложи́ть таба́к нало́гом

    5. fig. внуша́ть (A + D);

    son attitude impose le respect — его́ поведе́ние внуша́ет уваже́ние

    vi.:
    en impos|er внуша́ть уваже́ние (+ D); импони́ровать ipf. (+ D) ( plaire);

    il en impose à tous — он всем внуша́ет уваже́ние; он всем импони́рует

    vpr.
    - s'imposer
    - imposé

    Dictionnaire français-russe de type actif > imposer

  • 93 réduire

    vt.
    1. (diminuer) сокраща́ть/сократи́ть ◄-щу►; уменьша́ть/уме́ньшить; снижа́ть/сни́зить, понижа́ть/ пони́зить; сбавля́ть/сба́вить, убавля́ть/ уба́вить;

    réduire les frais au minimum — своди́ть/свести́ расхо́ды к ми́нимуму, максима́льно сократи́ть расхо́ды;

    réduire les effectifs — сократи́ть вооружённые си́лы; nous avons réduit les prix de 20% — мы пони́зили <сни́зили> це́ны на два́дцать проце́нтов; réduire un délai (le retard) — сократи́ть срок (отстава́ние); réduire une peine — сократи́ть <сба́вить, скости́ть pf. seult. fam.> срок наказа́ния; réduire la ration (la consommation d'essence) — сократи́ть <уме́ньшить> рацио́н пита́ния (потребле́ние горю́чего); réduire la vitesse (les gaz) — сба́вить ско́рость (газ); réduire de moitié (des deux tiers) — сократи́ть наполови́ну (на две тре́ти)

    fig.:

    réduire ses prétentions — поуба́вить <поуме́рить> pf. свои́ прете́нзии;

    réduire l'importance de qch. — принижа́ть/прини́зить ва́жность чего́-л.

    (plan):

    réduire une photo — уме́ньшить рису́нок (фотогра́фию)

    2. (juguler, anéantir) уничтожа́ть/уничто́жить; расправля́ться/распра́виться;

    réduire un nid de résistance — уничто́жить оча́г сопротивле́ния;

    réduire une mutinerie — подавля́ть/подави́ть мяте́ж; réduire l'opposition — распра́виться с оппози́цией; réduire à néant — свести́ к нулю́ < на нет>, уничто́жить

    3. (contraindre) доводи́ть ◄-'дит-►/довести́* (до + G), принужда́ть/прину́дить ◄pp. -ждё-► (к + D + inf;
    absolt);

    réduire à l'obéissance — прину́дить к повинове́нию, заста́вить pf. повинова́ться;

    réduire au désespoir (à la dernière extrémité) — довести́ до отча́яния (до кра́йности); réduire à la portion congrue — сократи́ть до ми́нимума, сажа́ть/посади́ть на голо́дный паёк; réduire à l'impuissance — вынужда́ть/ вы́нудить ∫ к безде́йствию; réduire à quia — загоня́ть/загна́ть в у́гол, ста́вить/по= в тупи́к; réduire en esclavage — довести́ до ра́бского состоя́ния, обраща́ть/обрати́ть в ра́бство; il est réduit à la défensive ∑ — он вы́нужден обороня́ться <перейти́ к о́боро́не>; il en est réduit à + inf — он доведён < дошёл> до + subst.; + того́, что стал + inf; voilà à quoi nous en sommes réduits — вот до чего́ мы доведены́ <дошли́; докати́лись fora>

    4. (transformer) обраща́ть/ обрати́ть ◄-щу► (в + A); приводи́ть ◄-жу, -'дит►/привести́* (к + D); переводи́ть/перевести́ (в + A);

    réduire en poussière (en poudre) [— ра]стира́ть/[ра]стере́ть в порошо́к;

    réduire en cendres — обрати́ть в пе́пел; réduire en miettes — кроши́ть/ис=; réduien bouillie

    1) растира́ть/растере́ть
    2) fig. fam. исколошма́тить pf.;

    réduire le complexe au simple — свести́ сло́жное к просто́му;

    réduire des hectares en mètres carrés — перевести́ гекта́ры в квадра́тные ме́тры о. math. приводи́ть/привести́; réduire à sa plus simple expression — привести́ в просте́йш|ий вид, свести́ к -ему́ выраже́нию

    6. méd. вправля́ть/впра́вить;

    réduire une hernie — впра́вить гры́жу

    vi. ува́риваться/увари́ться ◄-ва́рит-►;

    faire réduire un bouillon — ува́ривать бульо́н;

    laisser réduire une sauce — дать загусте́ть со́усу

    vpr.
    - se réduire
    - réduit

    Dictionnaire français-russe de type actif > réduire

  • 94 imposer

    v t
    1 obliger فرض [fa׳radʼa]

    imposer ses idées — فرضَ آراءَه

    2 taxer فرض ضريبة
    ————————
    s'imposer
    v pr
    1 فرض نفسه [fa'radʼa 'nafsah]

    Une réforme s'impose. — تجديد يفرض نفسه

    2 se faire admettre فرض نفسه [fa'radʼa 'nafsah]

    Il s'est imposé en tant que chef. — هو فرض نفسه كزعيم

    3 se contraindre فرض على نفسه [fa'radʼa ʔʼa'laː 'nafsih]

    Elle s'est imposé une discipline stricte. — هي فرضت على نفسها نظام صارم

    4 péj فرض وجوده [fa'radʼa wu'ʒuːdah]
    * * *
    v t
    1 obliger فرض [fa׳radʼa]

    imposer ses idées — فرضَ آراءَه

    2 taxer فرض ضريبة

    Dictionnaire Français-Arabe mini > imposer

  • 95 s'imposer

    v pr
    1 فرض نفسه [fa'radʼa 'nafsah]

    Une réforme s'impose. — تجديد يفرض نفسه

    2 se faire admettre فرض نفسه [fa'radʼa 'nafsah]

    Il s'est imposé en tant que chef. — هو فرض نفسه كزعيم

    3 se contraindre فرض على نفسه [fa'radʼa ʔʼa'laː 'nafsih]

    Elle s'est imposé une discipline stricte. — هي فرضت على نفسها نظام صارم

    4 péj فرض وجوده [fa'radʼa wu'ʒuːdah]

    Dictionnaire Français-Arabe mini > s'imposer

  • 96 s'imposer

    v pr
    1 gerekli olmak

    Une réforme s'impose. — Bir reform gereklidir.

    2 se faire admettre kendini kabul ettirmek

    Il s'est imposé en tant que chef. — Şef olarak kendini kabul ettirdi.

    3 se contraindre kendini zorlamak

    Elle s'est imposé une discipline stricte. — Kendini sert bir disiplin izlemeye zorladı.

    4 péj kendini davet ettirmek

    Dictionnaire Français-Turc > s'imposer

См. также в других словарях:

  • contraindre — [ kɔ̃trɛ̃dr ] v. tr. <conjug. : 52> • v. 1174 pron.; constreindre « presser, faire peser » v. 1120; lat. constringere « serrer » 1 ♦ Vx ou littér. Exercer une action contraire à. ⇒ contenir, empêcher, 1. entraver, gêner, retenir.… …   Encyclopédie Universelle

  • contraindre — Contraindre, Semble qu il vienne de Constringere. Contraindre aucun, Adigere, Angariare, Cogere, Compellere, Subigere, Vrgere, Imponere necessitudinem, Necessitatem adhibere, afferre, imponere, iniungere, Vim alicui imponere, vel afferre. Il ne t …   Thresor de la langue françoyse

  • contraindre — CONTRAINDRE. v. act. Je contrains, tu contrains, il contraint; nous contraignons, vous contraignez, ils contraignent. Je contraignois, nous contraignions. Je contraindrai. Contrains. Je contraignisse. Contraignant. Obliger quelqu un par force,… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • contraindre — CONTRAINDRE. v. act. Forcer une personne, obliger par violence, ou par quelque consideration qui tient lieu de force, à faire quelque chose contre son gré. La necessité l y a contraint. on l y contraindra par force. on le contraignit de faire, ou …   Dictionnaire de l'Académie française

  • contraindre — (kon trin dr ), je contrains, tu contrains, il contraint, nous contraignons, vous contraignez, ils contraignent ; je contraignais ; je contraignis ; je contraindrai ; contrains, qu il contraigne, contraignons ; que je contraigne, que nous… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CONTRAINDRE — v. a. ( Je contrains, tu contrains, il contraint ; nous contraignons, vous contraignez, ils contraignent. Je contraignais, nous contraignions. Je contraindrai. Contrains. Que je contraigne. Que je contraignisse. Contraignant. ) Obliger quelqu un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • CONTRAINDRE — v. tr. Obliger quelqu’un par force, par violence ou par quelque grave considération, à faire quelque chose contre son gré. On le contraindra de partir. La nécessité l’y contraint. Je fus contraint à cette démarche. La ville fut contrainte de se… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Contraindre — III гр., (avoir) P.p.: contraint 1) Принуждать, заставлять 2) Ограничивать Présent de l indicatif je contrains tu contrains il contraint nous contraignons vous contraignez ils cont …   Dictionnaire des verbes irréguliers français

  • contraindre — vt. => Forcer …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • se contraindre — ● se contraindre verbe pronominal Littéraire. Se contenir, réfréner ses sentiments, ses tendances, ne pas leur donner libre cours. S obliger, se forcer à : Il se contraint à se lever très tôt tous les matins …   Encyclopédie Universelle

  • forcer — [ fɔrse ] v. <conjug. : 3> • XIe; lat. pop. °fortiare, de fortia → force I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire céder (qqch.) par force. Forcer une porte, un coffre. ⇒ briser, enfoncer, fracturer, rompre. Forcer une serrure. ⇒ crocheter. « sa femme avait… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»