Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

continue

  • 1 continue

    [kən'tinju:] 1. verb
    1) (to go on being, doing etc; to last or keep on: She continued to run; They continued running; He will continue in his present job; The noise continued for several hours; The road continues for 150 kilometres.) a continua
    2) (to go on (with) often after a break or pause: He continued his talk after the interval; This story is continued on p.53.) a relua
    - continually
    - continuation
    - continuity
    2. adjective
    a continuity girl.)
    - continuously

    English-Romanian dictionary > continue

  • 2 continue

    (th) a dura; (drum) a continua, a prelungi

    English-Romanian technical dictionary > continue

  • 3 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) a ţine
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) a ţine
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) a (sus)ţine
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) a rezista
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) a (re)ţine
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) a conţine, a ţine
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) a (se) ţine, a rămâne
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) a se menţine într-o stare
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) a ocupa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) a crede, a socoti; a deţine
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) a fi valabil
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) a apăra
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) a rezista
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) a reţine
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) a se ţine
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) a deţine
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) a (se) menţine
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) a aştepta
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) a ţine
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) a păstra
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) a rezerva
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) apucare
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influenţă
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) priză
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cală

    English-Romanian dictionary > hold

  • 4 hold out

    1) (to continue to survive etc until help arrives: The rescue team hoped the men in the boat could hold out till they arrived.) a rezista
    2) (to continue to fight against an enemy attack: The soldiers held out for eight days.) a rezista
    3) (to be enough to last: Will our supplies hold out till the end of the month?) a fi suficient

    English-Romanian dictionary > hold out

  • 5 maintain

    [mein'tein]
    1) (to continue: How long can you maintain this silence?) a (men)ţine
    2) (to keep in good condition: He maintains his car very well.) a întreţine, a păstra
    3) (to pay the expenses of: How can you maintain a wife and three children on your small salary?) a între­ţine
    4) (to continue to argue or believe (that): I maintain that the theory is true.) a susţine

    English-Romanian dictionary > maintain

  • 6 analogue data

    (autom) date continue

    English-Romanian technical dictionary > analogue data

  • 7 adjourn

    [ə'‹ə:n]
    (to stop (a meeting etc), intending to continue it at another time or place: We shall adjourn (the meeting) until Wednesday.) a suspenda

    English-Romanian dictionary > adjourn

  • 8 be/get on one's way

    (to start or continue a walk, journey etc: Well, thanks for the cup of tea, but I must be on my way now.) a fi enervat

    English-Romanian dictionary > be/get on one's way

  • 9 beach

    [bi: ] 1. noun
    (the sandy or stony shore of a sea or lake: Children love playing on the beach.) plajă
    2. verb
    (to drive or pull (a boat etc) up on to a beach: We'll beach the boat here and continue on foot.) a trage pe uscat; a eşua

    English-Romanian dictionary > beach

  • 10 carry on

    1) (to continue: You must carry on working; Carry on with your work.) a con­tinua
    2) (to manage (a business etc): He carries on a business as a grocer.) a conduce

    English-Romanian dictionary > carry on

  • 11 exist

    [iɡ'zist]
    1) (to be something real or actual: Do ghosts really exist?) a exista
    2) (to stay alive; to continue to live: It is possible to exist on bread and water.) a trăi

    English-Romanian dictionary > exist

  • 12 for now

    That will be enough for now - we'll continue our conversation tomorrow.) deo­cam­dată

    English-Romanian dictionary > for now

  • 13 futility

    [-'ti-]
    noun (uselessness: He realized the futility of trying to continue his journey.) ză­dăr­nicie

    English-Romanian dictionary > futility

  • 14 get

    (to make (someone) feel, or continue to feel, friendly or kind towards oneself: If you want a pay rise, you'd better get on the right side of the boss.) a primi

    English-Romanian dictionary > get

  • 15 go on

    1) (to continue: Go on reading - I won't disturb you.) a continua (să)
    2) (to talk a great deal, usually too much: She goes on and on about her health.) a vorbi încon­tinuu despre
    3) (to happen: What is going on here?) a se întâm­pla
    4) (to base one's investigations etc on: The police had very few clues to go on in their search for the murderer.) a se baza pe

    English-Romanian dictionary > go on

  • 16 hope against hope

    (to continue hoping when there is no (longer any) reason for hope.) a spe­­ra zadarnic

    English-Romanian dictionary > hope against hope

  • 17 keep going

    (to continue doing what one is doing; to survive: The snow was falling heavily, but we had to keep going; Business is bad at the moment, but we'll manage to keep going.) a con­tinua (să)

    English-Romanian dictionary > keep going

  • 18 keep on

    (to continue (doing something or moving): He just kept on writing; They kept on until they came to a petrol station.) a continua (să)

    English-Romanian dictionary > keep on

  • 19 keep on the right side of

    (to make (someone) feel, or continue to feel, friendly or kind towards oneself: If you want a pay rise, you'd better get on the right side of the boss.) a primi

    English-Romanian dictionary > keep on the right side of

  • 20 keep up

    1) (to continue, or cause to remain, in operation: I enjoy our friendship and try to keep it up.) a întreţine
    2) ((often with with) to move fast enough not to be left behind (by): Even the children managed to keep up; Don't run - I can't keep up with you.) a ţine pasul

    English-Romanian dictionary > keep up

См. также в других словарях:

  • continue — ● continue nom féminin Consonne dont l émission s accompagne d un écoulement ininterrompu du flux d air phonatoire. (Les constrictives, les approximantes, les latérales, les glides et les nasales sont des continues.) ● continu, continue adjectif… …   Encyclopédie Universelle

  • continue — con·tin·ue vt tin·ued, tinu·ing: to postpone (a legal proceeding) to a future day Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. continue I …   Law dictionary

  • Continue — Con*tin ue, v. i. [imp. & p. p. {Continued}; p. pr. & vb. n. {Continuing}.] [F. continuer, L. continuare, tinuatum, to connect, continue, fr. continuus. See {Continuous}, and cf. {Continuate}.] 1. To remain in a given place or condition; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Continue — may refer to: Continue (video gaming), an option to continue a video game after all the player s lives have been lost Continue (album), a 2008 Cantopop album by Pakho Chau Continue (keyword), a programming language keyword See also Continuity… …   Wikipedia

  • continue — [kən tin′yo͞o] vi. continued, continuing [ME continuen < OFr continuer < L continuare, to join, make continuous < continuus, continuous < continere: see CONTAIN] 1. to remain in existence or effect; last; endure [the war continued for …   English World dictionary

  • Continue — Con*tin ue, v. t. 1. To unite; to connect. [Obs.] [1913 Webster] the use of the navel is to continue the infant unto the mother. Sir T. browne. [1913 Webster] 2. To protract or extend in duration; to preserve or persist in; to cease not. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • continue — CONTINUE. s. f. Durée sans interruption. Il ne s emploie qu adverbialement. A la continue, pour dire, A la longue, à force de continuer. Il travaille d abord avec ardeur, mais à la continue il se ralentit. A la continue il se lasse …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • continue — Continue. s. f. Durée sans interruption. Travaillez y sans cesse, la continus l emporte. A la continue, adverbial. A la longue. Il travaille d abord avec ardeur, mais à la continuë il se ralentit. à la continuë il se lasse …   Dictionnaire de l'Académie française

  • continué — continué, ée (kon ti nu é, ée) part. passé. L expédition continuée malgré les obstacles. Un magistrat continué dans ses fonctions. Un ouvrage resté longtemps inachevé et enfin continué …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • continue — continue, last, endure, abide, persist are comparable when meaning to remain indefinitely in existence or in a given condition or course. Continue distinctively refers to the process and stresses its lack of an end rather than the duration of or… …   New Dictionary of Synonyms

  • continue — should not be followed by on (adverb), although this is sometimes found in informal writing: • I continued on down the street A. Bergman, 1975. Use either continue (without on) or a verb of motion (such as go, move, etc.) with on. This use of the …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»