-
61 обложной дождь
pluie continue; précipitations continue -
62 обложные осадки
pluie continue; précipitations continue -
63 балка неразрезная
неразрезная балка
Статически неопределимая балка, имеющая более двух опор
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]
балка неразрезная
Статически неопределимая многопролётная балка, неразрывно связанная с опорами и имеющая непрерывное строение по всей длине
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > балка неразрезная
-
64 источник загрязнения атмосферы
источник загрязнения атмосферы
источник
Объект, распространяющий загрязняющие атмосферу вещества
[ ГОСТ 17.2.1.04-77]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
24. Источник загрязнения атмосферы
Источник
D. Luftverunreinigungsquelle
Е. Source of air pollution
F. Source de pollution atmospherique
24г. Передвижной источник загрязнения атмосферы
Передвижной источник
D. Mobile Luftverunreinigungsquelle
Е. Mobile source of air pollution
F. Source mobile
24з. Источник непрерывного загрязнения атмосферы
D. Kontinuierliche Luftverunreinigungsquelle
Е. Continious source of air pollution
F. Source continue
Источник: ГОСТ 17.2.1.04-77: Охрана природы. Атмосфера. Источники и метеорологические факторы загрязнения, промышленные выбросы. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > источник загрязнения атмосферы
-
65 максимально допустимое постоянное напряжение коллектор-эмиттер
максимально допустимое постоянное напряжение коллектор-эмиттер
-
Обозначение
UКЭ max
UСE max
Примечание
Максимально допустимыми параметрами называются значения конкретных режимов биполярных транзисторов, которые не должны превышать при любых условиях эксплуатации и при которых обеспечивается заданная надежность.
Максимально допустимые импульсные параметры приводятся для заданной скважности и длительности импульсов.
Когда не возникает сомнений в том, что используемое буквенное обозначение относится к максимально допустимому параметру, можно опускать индекс "max".
[ ГОСТ 20003-74]Тематики
EN
- maximum collector-emitter (d.c.) voltage
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > максимально допустимое постоянное напряжение коллектор-эмиттер
-
66 метод строительства поточный
- méthode de construction «en continue»
метод строительства поточный
Метод организации строительного производства, при котором технологический процесс возведения группы сооружений расчленяется на частные процессы, последовательно выполняемые на каждом сооружении рабочими бригадами или звеньями постоянного состава
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
- méthode de construction «en continue»
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > метод строительства поточный
-
67 нагрузка сплошная
нагрузка сплошная
Нагрузка, точки приложения которой непрерывно заполняют данный отрезок или данную площадку
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > нагрузка сплошная
-
68 напряжение затвор-исток
напряжение затвор-исток
-
Обозначение
UЗИ
UGS
[ ГОСТ 19095-73]Тематики
EN
- gate-source (d. c.) voltage
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > напряжение затвор-исток
-
69 напряжение затвор-подложка
напряжение затвор-подложка
-
Обозначение
UЗП
UGB
[ ГОСТ 19095-73]Тематики
EN
- gate-substrate (d. c.) voltage
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > напряжение затвор-подложка
-
70 напряжение затвор-сток
напряжение затвор-сток
-
Обозначение
UЗС
UGD
[ ГОСТ 19095-73]Тематики
EN
- gate-drain (d. c.) voltage
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > напряжение затвор-сток
-
71 напряжение исток-подложка
напряжение исток-подложка
-
Обозначение
UИП
USB
[ ГОСТ 19095-73]Тематики
EN
- source-substrate (d. c.) voltage
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > напряжение исток-подложка
-
72 напряжение сток-исток
напряжение сток-исток
-
Обозначение
UCИ
UDS
[ ГОСТ 19095-73]Тематики
EN
- drain-source (d. c.) voltage
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > напряжение сток-исток
-
73 напряжение сток-подложка
напряжение сток-подложка
-
Обозначение
UСП
UDB
[ ГОСТ 19095-73]Тематики
EN
- drain-substrate (d. c.) voltage
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > напряжение сток-подложка
-
74 непрерывная варка
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > непрерывная варка
-
75 непрерывная помеха
непрерывная помеха
Электромагнитная помеха, уровень которой не уменьшается ниже определенного значения в регламентированном интервале времени.
[ ГОСТ 30372-95]
[РД 25.03.001-2002]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > непрерывная помеха
-
76 непрерывное образование
непрерывное образование
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
continuing education
Various forms, methods, and processes of formal and informal education for the continued learning of all ages and categories of the general public. Oriented toward the continued learning/developmental processes of the individual throughout life. (Source: UNUN)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > непрерывное образование
-
77 непрерывный шов
непрерывный шов
Ндп. сплошной шов
Сварной шов без промежутков по длине.
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > непрерывный шов
-
78 обратное напряжение затвор-исток
обратное напряжение затвор-исток
-
Обозначение
UЗИобр
UGSR
[ ГОСТ 19095-73]Тематики
EN
- reverse gate-source (d. c.) voltage
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > обратное напряжение затвор-исток
-
79 окно ленточное
окно ленточное
Окно, ширина которого значительно превышает его высоту
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > окно ленточное
-
80 постоянно положительное давление
постоянно положительное давление
ППД
Давление газа в отверстии для присоединения пациента, остающееся положительным в течение всего дыхательного цикла.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > постоянно положительное давление
См. также в других словарях:
continue — ● continue nom féminin Consonne dont l émission s accompagne d un écoulement ininterrompu du flux d air phonatoire. (Les constrictives, les approximantes, les latérales, les glides et les nasales sont des continues.) ● continu, continue adjectif… … Encyclopédie Universelle
continue — con·tin·ue vt tin·ued, tinu·ing: to postpone (a legal proceeding) to a future day Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. continue I … Law dictionary
Continue — Con*tin ue, v. i. [imp. & p. p. {Continued}; p. pr. & vb. n. {Continuing}.] [F. continuer, L. continuare, tinuatum, to connect, continue, fr. continuus. See {Continuous}, and cf. {Continuate}.] 1. To remain in a given place or condition; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Continue — may refer to: Continue (video gaming), an option to continue a video game after all the player s lives have been lost Continue (album), a 2008 Cantopop album by Pakho Chau Continue (keyword), a programming language keyword See also Continuity… … Wikipedia
continue — [kən tin′yo͞o] vi. continued, continuing [ME continuen < OFr continuer < L continuare, to join, make continuous < continuus, continuous < continere: see CONTAIN] 1. to remain in existence or effect; last; endure [the war continued for … English World dictionary
Continue — Con*tin ue, v. t. 1. To unite; to connect. [Obs.] [1913 Webster] the use of the navel is to continue the infant unto the mother. Sir T. browne. [1913 Webster] 2. To protract or extend in duration; to preserve or persist in; to cease not. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
continue — CONTINUE. s. f. Durée sans interruption. Il ne s emploie qu adverbialement. A la continue, pour dire, A la longue, à force de continuer. Il travaille d abord avec ardeur, mais à la continue il se ralentit. A la continue il se lasse … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
continue — Continue. s. f. Durée sans interruption. Travaillez y sans cesse, la continus l emporte. A la continue, adverbial. A la longue. Il travaille d abord avec ardeur, mais à la continuë il se ralentit. à la continuë il se lasse … Dictionnaire de l'Académie française
continué — continué, ée (kon ti nu é, ée) part. passé. L expédition continuée malgré les obstacles. Un magistrat continué dans ses fonctions. Un ouvrage resté longtemps inachevé et enfin continué … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
continue — continue, last, endure, abide, persist are comparable when meaning to remain indefinitely in existence or in a given condition or course. Continue distinctively refers to the process and stresses its lack of an end rather than the duration of or… … New Dictionary of Synonyms
continue — should not be followed by on (adverb), although this is sometimes found in informal writing: • I continued on down the street A. Bergman, 1975. Use either continue (without on) or a verb of motion (such as go, move, etc.) with on. This use of the … Modern English usage