-
1 continuar
con.ti.nu.ar[kõtinu‘ar] vt continuer, suivre, donner suíte à.* * *[kõntʃi`nwa(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo continuercontinuar a fazer algo continuer à faire quelque chosecontinuar com algo continuer quelque chose* * *verbocontinuar doentecontinuer d'être maladecontinuar uma obracontinuer une œuvreela continua a estudarelle continue à étudiercontinua!continue! -
2 continuar
I vt II vi1) продолжаться2) тянуться -
3 Continuar
Ptc. Byterĩ; \Continuar a: É Byter, É Byterĩ, Îepotabé -
4 continuar
-
5 continuar a
-
6 continuar a ler
-
7 a ser/continuar assim
this, like thisDicionário português (brasileiro)-Inglês > a ser/continuar assim
-
8 prosseguir
pros.se.guir[proseg‘ir] vt+vi poursuivre.* * *[prose`gi(x)]Verbo transitivo poursuivreVerbo intransitivo continuerprosseguir com algo poursuivre quelque chose* * *verboprosseguir os estudospoursuivre ses étudespoursuivrepoursuivreprossiga o seu caminhopoursuivez votre chemin -
9 sobreviver
so.bre.vi.ver[sobreviv‘er] vi+vt survivre.* * *[sobrevi`ve(x)]Verbo intransitivo survivre* * *verbohá poucas hipóteses de sobreviveril y a peu de chances de survivresobreviver a um divórciosurvivre à un divorcetêm apenas o necessário para sobreviverils ont tout juste de quoi subsister -
10 ameaçar
a.me.a.çar[ameas‘ar] vt menacer.* * *[amea`sa(x)]Verbo transitivo menacer* * *verboameaçar alguém de mortemenacer quelqu'un de mortameaçar com uma pistolamenacer quelqu'un avec un pistolet; menacer quelqu'un d'un pistolet(povo, animal) estar ameaçado de desaparecimentoêtre menacé de disparitiono processo de paz está ameaçadole procès de paix est menacéa chuva ameaça continuarla pluie menace de durero discurso ameaça ser longole discours menace d'être long -
11 desistir
de.sis.tir[dezist‘ir] vt+vi renoncer, désister, laisser tomber.* * *[deziʃ`tʃi(x)]Verbo intransitivo renoncerdesistir de algo annuler quelque chosedesistir de fazer algo arrêter de faire quelque chosedesistir de estudar abandonner les études* * *verbodesistir de um cargose désister d'une fonction; démissionner d'une fonctiondesistir do seu pedidose départir de sa demandedesistir no meio da corridaabandonner au milieu de la coursedesisto!je renonce! -
12 seguir
se.guir[seg‘ir] vt 1 suivre, marcher après quelq’un, talonner, espionner. 2 continuer, poursuivre. 3 fig suivre l’exemple, les traces de quelqu’un. vpr 4 se suivre, être suivi, se succéder.* * *[se`gi(x)]Verbo transitivo suivre(carreira, profissão) faireVerbo intransitivo continuerseguir com algo para a frente mener quelque chose à bienseguir para continuer verssiga pela esquerda/direita prends à gauche/à droitea seguir ensuite* * *verbo1 (ir atrás, acompanhar) suivreele segue-me por todo o ladoil me suit partoutseguir o guiasuivre le guide2 (no tempo, numa série) suivreo jantar será seguido de um espectáculole dîner sera suivi d'un spectaclelongerseguir o seu caminhosuivre son cheminsiga a estrada nacionalsuivez la route nationale4 (pista, suspeitos) suivrepoursuivre5 (aulas, curso) suivrefréquenterseguir Medicinafaire de la médecine6 (examinar, observar) suivreseguir de perto a evolução da situaçãosuivre de près l'évolution de la situationpode seguir!poursuivez!8 (encomenda, correio) suivreseguir o exemplo de alguémsuivre l'exemple de quelqu'un10 (cumprir, observar) respecterobserverseguir os preceitosobserver les préceptes◆ a seguirensuiteaprès quelqu'untout de suite◆ quem é a seguir?à qui le tour?s'attacher aux pas de -
13 sujeito
su.jei.to[suʒ‘ejtu] sm 1 sujet, individu. 2 Gram sujet.* * *sujeito, ta[su`ʒejtu, ta]Substantivo masculino sujet masculinsujeito a guincho passible d'enlèvementsujeito a sujet àse continuar assim, está sujeito a levar uma bofetada si tu continues comme ça, tu vas recevoir une gifle* * *I.adjectivo1 sujetser sujeito a alguma coisaêtre sujet à quelque chosese soumettre à quelque chose(risco) risquer quelque chosesujeito a impostosassujetti aux impôtsnome masculino, femininoII.nome masculinoLINGUÍSTICA sujet -
14 tradição
tra.di.ção[tradis‘ãw] sf tradition. Pl: tra-dições.* * *[tradʒi`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)tradition féminin* * *nome feminino1 (herança, legado) traditioncontinuar fiel à tradiçãorester fidèle à la tradition2 (hábito, costume) traditionter uma longa tradição deavoir une longue tradition detradition oralepar tradition -
15 zangar
zan.gar[zãg‘ar] vt+vi 1 fâcher. vpr 2 se fâcher, se mettre en colère. se você continuar, vou zangar-me / si tu continues, je vais me fâcher.* * *[zãŋ`ga(x)]Verbo transitivo énerverVerbo Pronominal se fâcher* * *verbofâcher; ennuyer -
16 andar
s. m. piso, cada uno de los pisos que componen un edificio.v. intr. caminar, continuar, proseguir, funcionar, trabajar, dar pasos. -
17 atalhar
v. tr. interrumpir, impedir de continuar o propagarse, entorpecer el camino, cortar el paso, obstruír, cerrar, vedar, impedir. -
18 perseverar
v. tr. perseverar, conservarse firme y constante, persistir, continuar. -
19 restar
v. intr. sobrar, continuar siendo o viviendo después de otra persona o cosa, faltar de hacer para completar.<BR>v. tr. quedar o existir después de la destrucción de una o más partes, sobrevivir, quedar o subsistir como resto.
См. также в других словарях:
continuar — Se conjuga como: actuar Infinitivo: Gerundio: Participio: continuar continuando continuado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. continúo continúas continúa… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
continuar — a continuar a chorar … Dicionario dos verbos portugueses
continuar — ‘Proseguir’. Se acentúa como actuar (→ apéndice 1, n.º 7) … Diccionario panhispánico de dudas
continuar — v. tr. e intr. 1. Não interromper, levar adiante. = PROLONGAR, PROSSEGUIR ≠ ACABAR, INTERROMPER, TERMINAR 2. Dar ou ter seguimento após interrupção. = RECOMEÇAR, RETOMAR • v. intr. 3. Não parar. = PERDURAR, SEGUIR ≠ ACABAR, CESSAR, TERMINAR… … Dicionário da Língua Portuguesa
continuar — verbo transitivo 1. Seguir (una persona) [haciendo una cosa que había empezado]: Continúo trabajando. Julia continúa sus estudios. Agustín ha dicho que continuará la novela que empezó a escribir hace dos meses. verbo intransitivo 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
continuar — (Del lat. continuāre). 1. tr. Proseguir lo comenzado. 2. intr. Durar, permanecer. 3. prnl. Seguir, extenderse. ¶ MORF. conjug. c. actuar … Diccionario de la lengua española
continuar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Seguir uno haciendo algo: continuar el trabajo, continuar el viaje 2 intr Seguir algo sucediendo: continuar la lluvia, continuar la vida 3 Aumentar la extensión o la duración de algo: continuar una línea … Español en México
continuar — (v) (Básico) prolongar una acción que ya había empezado, seguir haciendo lo mismo Ejemplos: A pesar de todos los obstáculos decidieron continuar su viaje por África. No vamos a continuar el tema porque esta discusión no lleva a ningún acuerdo.… … Español Extremo Basic and Intermediate
continuar — (Del lat. continuare.) ► verbo transitivo 1 Seguir haciendo una cosa comenzada: ■ después del intermedio continúa la película. SE CONJUGA COMO actuar ► verbo intransitivo 2 Permanecer, no cambiar o no cesar una cosa: ■ el director le hizo saber… … Enciclopedia Universal
continuar — {{#}}{{LM C10180}}{{〓}} {{ConjC10180}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10422}} {{[}}continuar{{]}} ‹con·ti·nuar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo que se ha empezado,{{♀}} proseguirlo: • Continuaré leyendo hasta que me entre el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
continuar — con|ti|nu|ar Mot Agut Verb … Diccionari Català-Català