-
21 keyword out of context
-
22 keyword out-of-context
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > keyword out-of-context
-
23 quoted out of context
expr.aus dem Kontext gerissen ausdr. -
24 according to the context
kontextbezogen, -abhängigEnglish-German dictionary of linguistics and dialectology > according to the context
-
25 appropriate to the context
dem Kontext angemessen, kontextgemäßEnglish-German dictionary of linguistics and dialectology > appropriate to the context
-
26 system context
n COMP Systemzusammenhang m -
27 user context
n COMP Benutzerkontext m -
28 click
1.[klɪk]noun Klicken, das2. transitive verb1) zuschnappen lassen [Schloss, Tür]click one's tongue — mit der Zunge schnalzen
2) (Computing) drücken [Maustaste]3. intransitive verb1) klicken; [Absätze, Stricknadeln:] klappern2) (Computing)click on something — etwas (Akk.) anklicken
3) (coll.): (fall into context)it's just clicked — ich hab's (ugs.)
click with somebody — (coll.) mit jemandem gleich prima auskommen (ugs.)
* * *[klik] 1. noun(a short, sharp sound, like that of a light-switch being turned on: the click of the camera.) das Klicken2. verb(to (cause to) make such a sound: The soldier clicked his heels together; The gate clicked.) (zu-, zusammen-) schlagen* * *[klɪk]I. n1. (short, sharp sound) Klicken nt; of door Zuschnappen nt; of fingers Knipsen nt, Schnipsen nt; of heels Zusammenklappen nt; of lock Einschnappen nt; of tongue Schnalzen ntdouble-\click Doppelklick mdrag-and-\click Ziehen nt und KlickenII. vi▪ to \click [with sb] sich akk [mit jdm] auf Anhieb verstehen; (become popular) [bei jdm] [gut] ankommen famLiz and I really \clicked with each other the first time we met zwischen Liz und mir hat es gleich gefunkt4. COMPUT klicken▪ to \click on sth etw anklickenIII. vt1. (make sound)to \click one's fingers [mit den Fingern] schnippento \click one's heels die Hacken zusammenklappen [o SCHWEIZ, ÖSTERR zusammenschlagen]to \click off the light das Licht ausknipsento \click one's tongue mit der Zunge schnalzen2. COMPUT▪ to \click sth etw anklicken* * *I [klɪk]1. nKlicken nt; (of joints) Knacken nt; (of light switch) Knipsen nt; (of fingers) Knipsen nt, Schnipsen nt; (COMPUT) (Maus)klick m; (of latch, key in lock) Schnappen nt; (tongue, PHON) Schnalzen nthe turned with a sharp click of his heels — er drehte sich um und klappte zackig die Hacken zusammen
2. vi1) (= make clicking noise) klicken; (joints) knacken; (light switch) knipsen; (fingers) knipsen, schnipsen; (COMPUT) klicken; (latch, key in lock) schnappen; (tongue, PHON) schnalzen; (high heels) klappernsuddenly it all clicked ( into place) — plötzlich hatte es gefunkt (inf)
3) (inf: get on well) funken (inf)they clicked right from the moment they first met — zwischen ihnen hatte es vom ersten Augenblick an gefunkt (inf)
some people you click with straight away — mit manchen Leuten versteht man sich auf Anhieb
3. vtheels zusammenklappen; fingers schnippen mit; (COMPUT) klicken auf +acc; tongue schnalzen mit IIn usu pl (US inf)Kilometer m* * *click1 [klık]A s1. a) Klicken n, Knacken n, Ticken nb) COMPUT (Maus)Klick m2. Einschnappen n (der Türklinke etc)3. Schnappvorrichtung f4. TECHa) Sperrklinke f, -vorrichtung f:click spring Sperrfeder fb) ELEK Schaltklinke f5. a) LING Schnalzlaut mb) Schnalzer m (mit der Zunge)B v/i1. klicken, knacken, ticken:click on → C 22. (mit der Zunge) schnalzen3. klappern4. zu-, einschnappen (Klinke, Schloss):a) einrasten,b) fig sich zusammenfügen;click shut ins Schloss fallen (Tür etc)5. umga) übereinstimmen ( with mit)b) zusammenpassenwith bei)8. umga) sofort Gefallen aneinander findenb) sich sofort ineinander verknallen:they clicked (with each other) as soon as they met bei ihnen funkte es vom ersten Augenblick anC v/tclick the door (to) die Tür zuklinken;click one’s heels die Hacken zusammenschlagen2. COMPUT ein Programm etc anklicken3. mit der Zunge schnalzenclick2 [klık] s besonders US sl Kilometer m* * *1.[klɪk]noun Klicken, das2. transitive verb1) zuschnappen lassen [Schloss, Tür]2) (Computing) drücken [Maustaste]3. intransitive verb1) klicken; [Absätze, Stricknadeln:] klappern2) (Computing)click on something — etwas (Akk.) anklicken
3) (coll.): (fall into context)it's just clicked — ich hab's (ugs.)
click with somebody — (coll.) mit jemandem gleich prima auskommen (ugs.)
* * *n.Klick -s m. v.zuschnappen v. -
29 KWIC
-
30 KWOC
[kwɒk, AM kwɑ:k]* * * -
31 only
1. attributive adjective1) einzig...the only one/ones — der/die/das einzige/die einzigen
2) (best by far)the only — der/die/das einzig wahre
2. adverbhe/she is the only one for me — es gibt nur ihn/sie für mich
1) nurwe had been waiting only 5 minutes when... — wir hatten erst 5 Minuten gewartet, als...
it's only/only just 6 o'clock — es ist erst 6 Uhr/gerade erst 6 Uhr vorbei
you only have or you have only to ask — etc. du brauchst nur zu fragen usw.
you only live once — man lebt nur einmal
only if — nur [dann]..., wenn
he only just managed it/made it — er hat es gerade so/gerade noch geschafft
2) (no longer ago than) erstonly the other day/week — erst neulich od. kürzlich
3) (with no better result than)only to find/discover that... — nur, um zu entdecken, dass...
4)only too — [sogar] ausgesprochen [froh, begierig, bereitwillig]; in context of undesirable circumstances viel zu
be only too aware of something — sich (Dat.) einer Sache (Gen.) voll bewusst sein
3. conjunctiononly too well — nur zu gut [wissen, kennen, sich erinnern]; gerne [mögen]
2) (were it not for the fact that)only [that] I am/he is etc.... — ich bin/er ist usw. nur...
* * *['əunli] 1. adjective(without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) einzig2. adverb2) (alone: Only you can do it.) nur3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) nur4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) erst5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) nur3. conjunction(except that, but: I'd like to go, only I have to work.) aber- only too* * *[ˈəʊnli, AM ˈoʊn-]I. adj attr, inv einzige(r, s)sb's \only daughter/son jds einzige Tochter/einziger Sohnthe \only one der/die/das Einzigehe was the \only one to help er hat als Einziger geholfenthe \only person der/die Einzigehe is the \only person for the job nur er kommt für den Job infragethe \only thing das Einzigethe \only thing that matters is that the baby is healthy was zählt ist allein, dass das Baby gesund istthe \only way die einzige Möglichkeitis this really the \only way to do it? geht es wirklich nicht anders?▶ sb is not the \only pebble on the beach jd ist nicht der einzige Mensch auf der Welt1. (exclusively) nurfor members \only nur für Mitgliedershe'll \only go if Peter goes sie geht nur, wenn Peter auch geht2. (just) erstI \only arrived half an hour ago ich bin erst vor einer halben Stunde angekommenit's \only four o'clock es ist erst vier Uhrhe can't be dead, I \only spoke to him this morning er kann nicht tot sein, ich habe heute morgen noch mit ihm gesprochen\only last week/yesterday erst letzte Woche/gestern\only just gerade [o eben] erst3. (merely) nur, bloßit's \only me ich bin's nurit's \only natural es ist nur natürlich\only to think of it made her nervous der bloße Gedanke daran machte sie nervös\only just gerade ebenhe has \only just enough money to pay the rent er hat gerade genug Geld, um die Miete zu zahlennot \only..., but also... nicht nur..., sondern auch...4. (extremely)if you invite me, I'll be \only too pleased to show up wenn du mich einlädst, werde ich nur zu gerne kommen5. (unavoidably) nurthe economic situation can \only worsen die wirtschaftliche Situation kann sich nur verschlechtern6. (to express wish)if \only... wenn nur...if \only she would listen wenn sie nur zuhören würdeif he'd \only bothered to get some insurance before his house burnt down wenn er sich doch bloß um eine Versicherung gekümmert hätte, bevor sein Haus niedergebrannt ist7. (indicating a surprising development)he rushed into the office, \only to find that everyone had gone home er stürzte ins Büro, nur um festzustellen, dass alle [schon] nach Hause gegangen waren8.III. conj1. (however) aber, jedochhe's a good athlete, \only he smokes too much er ist ein guter Sportler, er raucht nur zu vielshe wasn't a bad student, \only that she had to repeat a class once sie war keine schlechte Schülerin, wenn sie auch einmal eine Klasse wiederholen musste2. (in addition)▪ not \only...,... [too]:not \only can she sing and dance, she can act and play the piano too sie kann nicht nur singen und tanzen, sie kann auch schauspielern und Klavier spielen* * *['əʊnlɪ]1. adj attreinzige(r, s)he's an/my only child — er ist ein Einzelkind nt/mein einziges Kind
the only one or person — der/die Einzige
the only thing I could suggest would be to invite him too — ich könnte höchstens vorschlagen, dass wir etc ihn auch einladen
that's the only thing for it/the only thing to do — das ist die einzige Möglichkeit
the only thing I have against it is that... — ich habe nur eins dagegen einzuwenden, nämlich, dass...
the only thing or problem is... — nur...
the only thing is (that) it's too late — es ist bloß or nur schon zu spät
my only wish/regret —
her only answer was a grin or to grin — ihre Antwort bestand nur aus einem Grinsen
See:→ one2. adv1) nuronly yesterday/last week — erst gestern/letzte Woche
I only hope he gets here in time — ich hoffe nur, dass es noch rechtzeitig hier eintrifft
I only wanted to be with you — ich wollte nur mit dir zusammen sein
you only have to ask —
I wanted only to be with you (esp liter) — ich wollte weiter nichts, als mit dir zusammen zu sein
"members only" — "(Zutritt) nur für Mitglieder"
only think of it! —
2)we only just caught the train — wir haben den Zug gerade noch gekriegt
he has only just arrived —
not only... but also... — nicht nur..., sondern auch...
3. conjbloß, nurI would do it myself, only I haven't time — ich würde es selbst machen, ich habe bloß or nur keine Zeit
she looks like me, only taller — sie sieht aus wie ich, nur dass sie etwas größer ist
* * *only [ˈəʊnlı]A adj1. einzig(er, e, es), alleinig:the only son der einzige Sohn;he’s an only child er ist ein Einzelkind;he’s the only person for the position er kommt als Einziger für den Posten infrage; → begotten B, one A 22. einzigartigB adv1. nur, bloß:you’re only jealous du bist doch nur eifersüchtig;I can only hope that … ich kann nur hoffen, dass …;not only … but (also) nicht nur …, sondern auch;a) wenn nur,b) wenn auch nur;if only he would leave!, if he would only leave! wenn er doch nur endlich ginge!2. erst:only yesterday erst gestern, gestern noch;only just eben erst, gerade;only just enough money gerade genug GeldC konj2. only that … nur dass …, außer wenn …* * *1. attributive adjective1) einzig...the only person — der/die einzige
my only regret is that... — ich bedaure nur, dass...
the only one/ones — der/die/das einzige/die einzigen
the only — der/die/das einzig wahre
2. adverbhe/she is the only one for me — es gibt nur ihn/sie für mich
1) nurwe had been waiting only 5 minutes when... — wir hatten erst 5 Minuten gewartet, als...
it's only/only just 6 o'clock — es ist erst 6 Uhr/gerade erst 6 Uhr vorbei
you only have or you have only to ask — etc. du brauchst nur zu fragen usw.
only if — nur [dann]..., wenn
he only just managed it/made it — er hat es gerade so/gerade noch geschafft
not only... but also — nicht nur... sondern auch; see also if 1. 4)
2) (no longer ago than) erstonly the other day/week — erst neulich od. kürzlich
only to find/discover that... — nur, um zu entdecken, dass...
4)only too — [sogar] ausgesprochen [froh, begierig, bereitwillig]; in context of undesirable circumstances viel zu
be only too aware of something — sich (Dat.) einer Sache (Gen.) voll bewusst sein
3. conjunctiononly too well — nur zu gut [wissen, kennen, sich erinnern]; gerne [mögen]
1) (but then) nuronly [that] I am/he is etc.... — ich bin/er ist usw. nur...
* * *adj.einzig adj. adv.nur adv. -
32 Elf
► Im Fußball besteht die Mannschaft einschließlich des Torwarts aus elf, im Futsal aus fünf Spielern. Je nach Kontext ist es aber auch möglich, dass der Spielerkader als Synonym von Mannschaft gebraucht wird.► A team is made up of 11 players in football and 5 in futsal, one of whom is the goalkeeper. Depending on the context, team can be used as synonym for playing squad.Syn. football team -
33 Equipe
► Im Fußball besteht die Mannschaft einschließlich des Torwarts aus elf, im Futsal aus fünf Spielern. Je nach Kontext ist es aber auch möglich, dass der Spielerkader als Synonym von Mannschaft gebraucht wird.► A team is made up of 11 players in football and 5 in futsal, one of whom is the goalkeeper. Depending on the context, team can be used as synonym for playing squad.Syn. football team -
34 Fußballmannschaft
► Im Fußball besteht die Mannschaft einschließlich des Torwarts aus elf, im Futsal aus fünf Spielern. Je nach Kontext ist es aber auch möglich, dass der Spielerkader als Synonym von Mannschaft gebraucht wird.► A team is made up of 11 players in football and 5 in futsal, one of whom is the goalkeeper. Depending on the context, team can be used as synonym for playing squad.Syn. football team -
35 Fußballteam
► Im Fußball besteht die Mannschaft einschließlich des Torwarts aus elf, im Futsal aus fünf Spielern. Je nach Kontext ist es aber auch möglich, dass der Spielerkader als Synonym von Mannschaft gebraucht wird.► A team is made up of 11 players in football and 5 in futsal, one of whom is the goalkeeper. Depending on the context, team can be used as synonym for playing squad.Syn. football team -
36 Mannschaft
► Im Fußball besteht die Mannschaft einschließlich des Torwarts aus elf, im Futsal aus fünf Spielern. Je nach Kontext ist es aber auch möglich, dass der Spielerkader als Synonym von Mannschaft gebraucht wird.► A team is made up of 11 players in football and 5 in futsal, one of whom is the goalkeeper. Depending on the context, team can be used as synonym for playing squad.Syn. football team -
37 Team
► Im Fußball besteht die Mannschaft einschließlich des Torwarts aus elf, im Futsal aus fünf Spielern. Je nach Kontext ist es aber auch möglich, dass der Spielerkader als Synonym von Mannschaft gebraucht wird.► A team is made up of 11 players in football and 5 in futsal, one of whom is the goalkeeper. Depending on the context, team can be used as synonym for playing squad.Syn. football team -
38 Truppe
► Im Fußball besteht die Mannschaft einschließlich des Torwarts aus elf, im Futsal aus fünf Spielern. Je nach Kontext ist es aber auch möglich, dass der Spielerkader als Synonym von Mannschaft gebraucht wird.► A team is made up of 11 players in football and 5 in futsal, one of whom is the goalkeeper. Depending on the context, team can be used as synonym for playing squad.Syn. football team -
39 Chameleon
noun(Zool.; also fig.) Chamäleon, das* * *[kə'mi:liən](a small lizard which is able to change colour.) das Chamäleon* * *cha·me·le·on[kəˈmi:liən]ndon't be such a \chameleon! sei nicht immer so ein Mitläufer!* * *[kə'miːlɪən] Chamäleon nt* * ** * *noun(Zool.; also fig.) Chamäleon, das* * *n.Chamäleon n. -
40 chameleon
noun(Zool.; also fig.) Chamäleon, das* * *[kə'mi:liən](a small lizard which is able to change colour.) das Chamäleon* * *cha·me·le·on[kəˈmi:liən]ndon't be such a \chameleon! sei nicht immer so ein Mitläufer!* * *[kə'miːlɪən] Chamäleon nt* * ** * *noun(Zool.; also fig.) Chamäleon, das* * *n.Chamäleon n.
См. также в других словарях:
ConTeXt — Entwickler Hauptsächlich Hans Hagen und Pragma ADE Aktuelle Version Mark IV (31. Oktober 2008) … Deutsch Wikipedia
Context — Ne doit pas être confondu avec ConTEXT. ConTeXt est un logiciel de composition de documents basé sur le système TeX, regroupant une collection de macro commandes. ConTeXt a été conçu avec les mêmes objectifs d usage universel que LaTeX avec … Wikipédia en Français
Context — may refer to: Context (language use), the relevant constraints of the communicative situation that influence language use, language variation, and discourse summary Archaeological context, an event in time which has been preserved in the… … Wikipedia
ConTEXT — 250px ConTEXT v0.98.6 Developer(s) ConTEXT Project Initial release ? Stable release … Wikipedia
context — CONTÉXT, contexte, s.n. 1. Fragment dintr o scriere în cadrul căruia se găseşte un cuvânt, o expresie, un pasaj etc. interesant. ♦ Text, cuprins. 2. fig. Conjunctură, situaţie specifică, circumstanţă, stare de lucruri într un anumit moment. – Din … Dicționar Român
ConTeXt — es un sistema de composición de textos basado en TeX. Siendo más reciente que el principal macro de TeX, LaTeX, es más modular en su concepción y más monolítico en su implementación. Por ejemplo, los gráficos vectoriales basados en TeX están… … Wikipedia Español
context — I noun argumentum, background, circumstance, coloring, connection, connotation, extended meaning, force, gist, implication, import, main meaning, meaning, mode of expression, purport, range of meaning, scope, sense, subject matter, sum and… … Law dictionary
Context — Con*text , a. [L. contextus, p. p. of contexere to weave, to unite; con + texere to weave. See {Text}.] Knit or woven together; close; firm. [Obs.] [1913 Webster] The coats, without, are context and callous. Derham. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
context — [kän′tekst΄] n. [ME < L contextus, a joining together, orig., pp. of contexere, to weave together < com , together + texere, to weave: see TECHNIC] 1. the parts of a sentence, paragraph, discourse, etc. immediately next to or surrounding a… … English World dictionary
Context — Con text, n. [L. contextus; cf. F. contexte .] The part or parts of something written or printed, as of Scripture, which precede or follow a text or quoted sentence, or are so intimately associated with it as to throw light upon its meaning.… … The Collaborative International Dictionary of English
Context — Con*text , v. t. To knit or bind together; to unite closely. [Obs.] Feltham. [1913 Webster] The whole world s frame, which is contexted only by commerce and contracts. R. Junius. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English