-
1 contenter
contenteruspokojit -
2 contenter sa curiosité
contenter sa curiositéukojit zvědavostukojit svou zvědavost -
3 Il cherche à contenter tout le monde.
Il cherche à contenter tout le monde.Hledí každému vyhovět.Dictionnaire français-tchèque > Il cherche à contenter tout le monde.
-
4 Il est difficile de contenter et son père.
Il est difficile de contenter et son père.Těžko je chtít uspokojit každého.Dictionnaire français-tchèque > Il est difficile de contenter et son père.
-
5 Il est difficile de contenter tout le monde.
Il est difficile de contenter tout le monde.Těžko je chtít uspokojit každého.Dictionnaire français-tchèque > Il est difficile de contenter tout le monde.
-
6 Il est difficile de contenter tout le monde et son père.
Il est difficile de contenter tout le monde et son père.Je těžko každému vyhovět.Dictionnaire français-tchèque > Il est difficile de contenter tout le monde et son père.
-
7 Il n'a pas voulu se contenter de ce modeste salaire.
Il n'a pas voulu se contenter de ce modeste salaire.Nechtěl se spokojit s tou skrovnou mzdou.Dictionnaire français-tchèque > Il n'a pas voulu se contenter de ce modeste salaire.
-
8 J'ai à cŒur de le contenter.
J'ai à cŒur de le contenter.Leží mi na srdci, abych ho uspokojil.Dictionnaire français-tchèque > J'ai à cŒur de le contenter.
-
9 Je voudrais bien contenter son désir.
Je voudrais bien contenter son désir.Rád bych vyplnil jeho přání.Dictionnaire français-tchèque > Je voudrais bien contenter son désir.
-
10 On n'arrive pas à le contenter.
On n'arrive pas à le contenter.Člověk se mu nezachová.Dictionnaire français-tchèque > On n'arrive pas à le contenter.
-
11 On ne peut pas contenter tous ses désirs.
On ne peut pas contenter tous ses désirs.Nemůžeme dosáhnout všech tužeb.Dictionnaire français-tchèque > On ne peut pas contenter tous ses désirs.
-
12 On ne peut pas contenter tout le monde et son père.
On ne peut pas contenter tout le monde et son père.Všem se člověk nemůže zachovat.Dictionnaire français-tchèque > On ne peut pas contenter tout le monde et son père.
-
13 se contenter
se contenterspokojit se -
14 se contenter de qc.
se contenter de qc.spokojit se s čím -
15 Tâchez de contenter vos parents.
Tâchez de contenter vos parents.Hleďte uspokojit své rodiče!Dictionnaire français-tchèque > Tâchez de contenter vos parents.
См. также в других словарях:
contenter — [ kɔ̃tɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • contemter 1314; de content 1 ♦ Rendre (qqn) content en lui donnant ce qu il désire. ⇒ combler, satisfaire. « Je suis donc content de toi et je voudrais te contenter pareillement » (Sand). On ne saurait… … Encyclopédie Universelle
contenter — CONTENTER. v. actif. Satisfaire, rendre content. Il faut peu de chose pour le contenter. Le peu de bien qu il a le contente. Personne ne sauroit le contenter. Cest un homme qui contente tous ceux qui ont affaire à lui. Contenter des ouvriers, des … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
contenter — Contenter. v. act. Rendre content. Il faut peu de chose pour le contenter. ce que son pere luy a laissé le contente. de peu nature se contente. Il signifie aussi, Payer, satisfaire. Il faut contenter ses creanciers. il ne contente pas bien ceux… … Dictionnaire de l'Académie française
CONTENTER — v. a. Satisfaire, rendre content. Il faut peu de chose pour le contenter. Le peu de bien qu il a le contente. Personne ne saurait le contenter. C est un homme qui contente tous ceux qui ont affaire à lui. Contenter des ouvriers, des domestiques,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONTENTER — v. tr. Rendre quelqu’un content en lui procurant ce qu’il souhaite avoir. Il faut peu de chose pour le contenter. Le peu de bien qu’il a le contente. Ces sortes de gens sont difficiles à contenter. Il y a longtemps que je désire acheter cela, il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
contenter — (kon tan té) v. a. 1° Rendre content. • Parbleu, dit le meunier, est bien fou du cerveau Qui prétend contenter tout le monde et son père, LA FONT. Fabl. III, 1. • Rien ne la contentait, rien n était comme il faut : On se levait trop tard,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
contenter — Se contenter, Acquiescere, B. ex Suetonio. Il est content, ou il se contente de peu de chose, Contentus est paruo, Paucis contentus, Modico contentus. Il se contente de ce qu il a, Viuit sua sorte contentus. Contenter aucun, Explere animum alicui … Thresor de la langue françoyse
contenter — vt. , satisfaire, assouvir : kontantâ (Saxel), kontêtâ (Albanais.001b, Chambéry, Montagny Bozel), KONTINTÂ (001a.PPA., Annecy, Arvillard, Notre Dame Be., Praz Arly, Villards Thônes), kou ntintâ (Aussois). E. : Contenteur. A1) s en contenter :… … Dictionnaire Français-Savoyard
contenter un homme — Le bien branler s’il aime cela, ou bien jouer des reins sous lui afin de le faire jouir. Voici le recueil des principales choses que vous devez savoir pour contenter vos maris quand vous en aurez. MILILOT. Malgré son air… … Dictionnaire Érotique moderne
contenter — [kɔ̃tɑ̃te] (v. 1) Présent : contente, contentes, contente, contentons, contentez, contentent ; Futur : contenterai, contenteras, contentera, contenterons, contenterez, contenteront ; Passé : contentai, contentas, contenta, contentâmes,… … French Morphology and Phonetics
On ne peut contenter tout le monde et son père. — On ne peut contenter tout le monde et son père. (XV s.)… См. Людей слушать осла на плечи взвалить. On ne peut contenter tout le monde et son père. См. На весь свет не угодишь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)