-
1 водосодержащий
contente d'acqua, acquoso -
2 довольно
нрч(с удовлетворением, удовольствием) com satisfação; (de) satisfeito, (de) contente; ( достаточно) bastante, suficiente; (в сочетании с прл и нрч) bastante, bem, suficientemente; бзл basta (de), chega, é bastante, é suficiente -
3 довольный
-
4 рад
-
5 рад-радешенек
= рад-радехонек muito contente -
6 с довольным видом
com um ar satisfeito, com cara de quem está contente -
7 удовлетворенный
satisfeito; ( довольный) contente -
8 быть
1) ( находиться) être vi2) (иметься, существовать) avoir vt; il y a3) ( часть составного сказуемого) être vi4) (часть формы будущего времени) переводится соответствующей формой futur* * *1) ( существовать) être vi, exister viего́ ещё не́ было (на све́те), когда́ произошло́ э́то собы́тие — il n'était pas encore né lorsque cet événement s'est produit
2) (иметься, быть в наличии) перев. оборотом il y a; il est ( в возвышенном стиле) se rencontrer (встречаться, попадаться) в личной или безличной формев бума́жнике бы́ли его́ докуме́нты — il y avait ses papiers dans le portefeuille
есть щу́ки ве́сом в 40 кило́ — il y a des brochets qui pèsent quarante kilos
есть чему́ пора́доваться — il y a de quoi se réjouir
есть лю́ди, кото́рые не боя́тся препя́тствий — il est des gens qui n'ont pas peur des difficultés ( или qui ne reculent pas devant l'obstacle)
таки́е цветы́ есть то́лько на ю́ге — ces fleurs ne se rencontrent ( или ne poussent) que dans le midi
у него́ есть де́ньги — il a de l'argent
кни́га была́ в ко́жаном переплёте, у кни́ги был ко́жаный переплёт — le livre avait une reliure de cuir, le livre était relié en cuir
у нас бу́дет о чём поговори́ть — nous aurons de quoi causer
быть в пальто́ и т.п. — être en pardessus, etc.
не быть до́ма — ne pas être à la maison
ве́чером я бу́ду до́ма — ce soir je serai chez moi
кни́ги бы́ли в шкафу́ — les livres étaient ( или se trouvaient) dans la bibliothèque
быть при чём-либо ( присутствовать) — être présent à qch, assister à qch
вчера́ он был в теа́тре — hier il est allé au théâtre, il a été au théâtre hier
он был у нас три ра́за — il est venu trois fois à la maison
4) (происходить, состояться) avoir lieuзаседа́ние бу́дет в четве́рг — la séance aura lieu jeudi
быть бу́ре — l'orage approche
быть беде́! — il va y avoir un malheur!
5) ( связка) être viбыть рабо́чим — être ouvrier
кем хо́чешь быть? ( стать) — que veux-tu faire plus tard?
6) (вспомогательный гл.)а) в формах страд. залога êtreго́род был взят — la ville a été prise
б) в формах будущего времени переводится соответствующими формами будущего времени спрягаемого глаголаон бу́дет чита́ть — il lira, il va lire
- будет••быть мо́жет — peut-être, il se peut
должно́ быть ( вероятно) вводн. сл. — probablement
как быть? — que faire?, comment faire?
пусть бу́дет так, так и быть — soit
была́ не была́ разг. — risquons le coup!, vogue la galère!
будь что бу́дет! разг. — advienne que pourra!; et vogue la galère!
бу́дет с тебя́ разг. — arrête, ça suffit
бу́дет тебе́ за э́то! разг. — il t'en cuira!
* * *vgener. être, figurer, se compter (в числе кого-л.), servir (кем-л., чём-л.), être présent (Si le talent est présent, le resultat sera surement là.), résilier, faire, régner -
9 внутренне
-
10 на безрыбье и рак рыба
1. 2. prepos.set phr. au royaume des aveugles les borgnes sont rois, faute de grives on mange des merlesDictionnaire russe-français universel > на безрыбье и рак рыба
-
11 наше дело маленькое
adjgener. on exécute les ordres, on se contente de faire ce que l'on nous demande -
12 немного
1) (мало, не очень много) un peu; pas grand-choseнемно́го чего́-либо — un peu de...
немно́го люде́й — peu de monde
у него́ немно́го де́нег — il n'a guère d'argent
ему́ немно́го ну́жно — il se contente de peu; peu lui suffit
немно́го спустя́ — peu après
совсе́м немно́го — très peu
2) (слегка, не сильно) un peuу меня́ голова́ немно́го боли́т — j'ai un léger mal de tête
я немно́го уста́л — je suis un peu las
3) в знач. сказ.э́то совсе́м немно́го — c'est fort peu
* * *adv1) gener. (un) tant soit peu, pas chouïa, peu, quelque peu, un bout, un fond de(...), un rien de(...), vaguement, pas grand-chose, légèrement, un peu2) colloq. sur les bords, tantinet, une idée de(...)3) mus. poco4) argo. un chouïa (de) -
13 удовлетворённый
satisfait; contenté, assouvi (о желании и т.п.)* * *adj1) gener. satisfait, comblé2) liter. décontracté -
14 удовлетворенный
-
15 content validity
French\ \ validité contenteGerman\ \ InhaltsvaliditätDutch\ \ inhoudelijke validiteitItalian\ \ validità del contenuto (dell' area)Spanish\ \ validez de contenidoCatalan\ \ validesa del contingutPortuguese\ \ validade de conteúdoRomanian\ \ -Danish\ \ indhold gyldighedNorwegian\ \ innhold gyldighetSwedish\ \ innehållsvaliditetGreek\ \ εγκυρότητα περιεχομένουFinnish\ \ sisältövaliditeettiHungarian\ \ tartalmi érvényességTurkish\ \ kapsam geçerliliğiEstonian\ \ sisuline valiidsusLithuanian\ \ -Slovenian\ \ vsebina veljavnostPolish\ \ poprawność zawartościUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ efni gildistímiEuskara\ \ edukia indarreanFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ صحة المحتوىAfrikaans\ \ inhoudsgeldigheidChinese\ \ 容 度 有 效 性Korean\ \ 내용타당성 -
16 довольно
-
17 удовлетворение
satisfaction\удовлетворение ённый contente\удовлетворениеительный satisfacente\удовлетворениеять satisfacercontentar(нужду и т.п.)approvisionar.
См. также в других словарях:
contenté — contenté, ée (kon tan té, tée) part. passé. Rendu content. Un père contenté par son fils. Ses créanciers ayant été contentés. Des passions contentées … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
contente — adj. 2 g. 1. Que manifesta alegria ou felicidade. = FELIZ, ALEGRE, SATISFEITO ≠ INFELIZ, INSATISFEITO 2. Que não exige mais. = SATISFEITO ≠ INSATISFEITO • Antônimo geral: DESCONTENTE ‣ Etimologia: francês content … Dicionário da Língua Portuguesa
contenté — Contenté, [content]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
contente — ● content, contente adjectif (latin contentus) Qui éprouve du bonheur, de la satisfaction en raison de circonstances agréables, satisfaisantes : Je suis content de ce succès. Qui est satisfait de la conduite de quelqu un, de son travail, de ses… … Encyclopédie Universelle
contente — [kɔ̃tɑ̃t] (adj. f.) pluriel : contentes 1 p.s. Prés., 3 p.s. Prés., 1 p.s. Prés. subj., 3 p.s. Prés. subj. contenter … French Morphology and Phonetics
contenté — Part. pas. m.s. contenter … French Morphology and Phonetics
Jamais Contente — Moteur et transmission Architecture moteur 2 moteurs électriques Puissance maximale 68 … Wikipédia en Français
La Jamais Contente — Illustration der „La Jamais Contente“ mit dem Fahrer und Konstrukteur Camille Jenatzy La Jamais Contente (frz: Die nie Zufriedene) war ein elektrisch betriebener Geschwindigkeitsrekordwagen, der als erstes Straßenfahrzeug eine Geschwindigkeit von … Deutsch Wikipedia
La Jamais Contente — La Jamais Contente … Википедия
La Jamais contente — Moteur et transmission Moteur(s) 2 moteurs électriques Puissance maximale … Wikipédia en Français
La Jamais Contente — ( The Never Satisfied ) was the first vehicle to go over 100 km/h (62 mph). It was an electric vehicle with a light alloy torpedo shaped bodywork, although the high position of the driver and the exposed chassis underneath spoiled much of the… … Wikipedia