-
1 borner
[bɔʀne]Verbe transitif (limiter) demarcar(restreindre) moderarVerbe pronominal + préposition limitar-se a* * *I.borner bɔʀne]verboborner un terraindelimitar um terreno com marcos2 (ambição, desejo) limitarmoderarII.( restringir-se) limitar-secontentar-seil ne se borne pas au minimumele não se contenta com o mínimol'enquête s'est bornée à quelques questionsa investigação não passou de algumas perguntas -
2 peu
[pø]Adverbe1. (gén) poucoj'ai peu voyagé viajei poucoils sont peu nombreux eles são pouco numerosospeu après pouco depoisil y a peu há poucosous ou d'ici peu dentro de ou daqui a poucopeu de gens pouca gentepeu de temps pouco tempopeu de livres poucos livrosà peu près mais ou menospeu à peu pouco a poucoNom masculin un peu um poucoun (tout) petit peu um pouquinhoun peu de um pouco de* * *peu pø]advérbioelle mange peuela come poucoil se contente de peucontenta-se com poucoil est peu raisonnableele é pouco razoávelil sort peuele sai pouco; ele sai poucas vezes4 (tempo, duração) poucoils sont arrivés depuis peu de tempschegaram há pouco tempoils sont arrivés peu avanteles chegaram pouco antesnome masculinoils ont oublié le peu de grammaire qu'ils avaient appriseles esqueceram a pouca gramática que tinham aprendidoils se contentent du peu qu'on leur donnecontentam-se com o pouco que lhe dãoun peu de silence, s'il vous plaîtum pouco de silêncio, por favorcoloquial un petit peuum pouco; um nicoreste encore un peufica mais um pouco3(ênfase) c'est un peu fort!essa é demais!montre-nous donc un peu comment tu dansesmostra-nos então como danças; mostra-nos lá como dançaspronome indefinido(pessoas) poucosbien peu le saventpoucos o sabem; poucas pessoas o sabemquase, aproximadamentebrevemente; em pouco◆ de peupor poucohá poucodaqui a poucopor pouco, pouco faltapouco a poucomais ou menospor pouco, por um trizraras vezespor pouco quepor pouco que◆ sous peubrevemente; em pouco◆ trop peude menosbastante, demasiadamente, muitíssimoum tanto ou quanto -
3 hard
1. adjective1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) duro2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) difícil3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) duro4) ((of weather) severe: a hard winter.) violento5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) duro6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) pesada2. adverb1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) esforçadamente2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) violentamente3) (with great attention: He stared hard at the man.) fixamente4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) totalmente•- harden- hardness
- hardship
- hard-and-fast
- hard-back
- hard-boiled
- harddisk
- hard-earned
- hard-headed
- hard-hearted
- hardware
- hard-wearing
- be hard on
- hard at it
- hard done by
- hard lines/luck
- hard of hearing
- a hard time of it
- a hard time
- hard up* * *hard1[ha:d] adj 1 duro, sólido, firme, rígido, compacto. 2 difícil, dificultoso. hard lessons / lições, tarefas difíceis. 3 severo, áspero, opressivo, inflexível. 4 desagradável. 5 fatigante, trabalhoso. 6 intricado. 7 insuportável, injusto. 8 sl mau, desonroso. 9 que contém sais minerais (água). 10 que contém muito álcool. • adv 1 ao lado, junto. 2 duramente, asperamente, severamente, fortemente. 3 com empenho. a hard case um caso difícil ou perdido. a hard death uma morte penosa. a hard ride marcha acelerada (a cavalo). a hard worker um trabalhador eficiente. for hard wear durável. hard after logo atrás. hard at hand perto, disponível. hard at work trabalhando diligentemente. hard by perto, ao lado. hard of hearing que ouve mal, surdo. hard to digest indigesto. he is hard to deal with é difícil aturá-lo. he is hard to please é difícil contentá-lo. he is hard upon the man ele trata o homem com dureza ou injustamente. in a hard condition em boa forma física. it is hard lines for him ele está com azar. it is hard upon seven são quase sete horas. it rains hard chove a cântaros. it will go hard with me, but I... será difícil que eu não... I was hard pressed estive em grande aperto. the wind blew hard o vento soprou fortemente. to bear hard upon oprimir. to die hard vender caro sua vida. to drink hard beber muito. to drive a hard bargain regatear por centavos. to press hard for insistir energicamente.————————hard2[ha:d] n 1 solo duro, margem firme (não pantanosa). 2 dificuldade. 3 sl trabalhos forçados. -
4 he is hard to please
he is hard to pleaseé difícil contentá-lo.
См. также в других словарях:
Contenta — (lat.), 1) enthaltene Dinge; 2) der Inhalt eines Briefs od. einer Schrift; 3) (Anat.), was in einer Höhlung enthalten ist, entweder selbst Körpertheile, wie die Organe der großen Körperhöhlen, od. Stoffe … Pierer's Universal-Lexikon
Contenta — (lat.), s. Kontenten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Contenta — Contenta, lat., der Inhalt eines Buchs, Briefs etc … Herders Conversations-Lexikon
contenta — f. ☛ V. contento … Diccionario de la lengua española
contenta — (Derivado de contentar.) ► sustantivo femenino 1 ECONOMÍA Endoso, cesión de un documento de crédito. 2 HISTORIA Certificado que daba el alcalde de una población sobre el buen comportamiento de las tropas que allí se habían alojado. 3 NÁUTICA… … Enciclopedia Universal
contenta — 3 p.s. Pas. contenter … French Morphology and Phonetics
La Casa Contenta — (Масатлан,Мексика) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Av. Playa Gaviotas 22 … Каталог отелей
Casa Contenta — (Кабо Сан Лукас,Мексика) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Calle Modelo El T … Каталог отелей
Fortuna obesse nulli contenta est semel. — См. Беда одна не приходит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
estar una persona como o más contenta que unas castañuelas — ► locución coloquial Estar muy contento y alegre: ■ desde que supo que había aprobado está como unas castañuelas … Enciclopedia Universal
Russell Williams — For other people named Russell Williams, see Russell Williams (disambiguation). David Russell Williams Background information Born March 7, 1963 (1963 03 07) (age 48) Cardiff, Wales Conviction … Wikipedia