-
21 Neříkám, že jsem spokojen.
Neříkám, že jsem spokojen.Je ne dis pas que je sois content.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Neříkám, že jsem spokojen.
-
22 Nešlo mu pod vousy, že musel vstát.
Nešlo mu pod vousy, že musel vstát.Il n'était pas content de devoir rester debout.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Nešlo mu pod vousy, že musel vstát.
-
23 Nezdá se, že by byl spokojen.
Nezdá se, že by byl spokojen.Il ne semble pas qu'il soit content.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Nezdá se, že by byl spokojen.
-
24 Představuji si, že je spokojen.
Představuji si, že je spokojen.Je me figure qu'il est content.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Představuji si, že je spokojen.
-
25 rád
rádvolontierscontent (adj.)gaîmentaise (adj.kniž.)de bonne grâcede gaieté de cŒur -
26 Rád si s ním pohovořím.
Rád si s ním pohovořím.Je serais content de causer avec lui.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Rád si s ním pohovořím.
-
27 Říkám, že jsem spokojen.
Říkám, že jsem spokojen.Je dis que je suis content.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Říkám, že jsem spokojen.
-
28 Soudím podle jeho slov, že není spokojen.
Soudím podle jeho slov, že není spokojen.Je conclus de ses paroles qu'il n'est pas content.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Soudím podle jeho slov, že není spokojen.
-
29 spokojen
spokojencontent (adj.) -
30 spokojen s čím
spokojen s čímcontent de qc. -
31 spokojen s kým
spokojen s kýmcontent de q. (.) -
32 teď jste spokojen
teď jste spokojenvous voilà content -
33 Tím není řečeno, že jsem spokojen.
Tím není řečeno, že jsem spokojen.Cela ne veut pas dire que je sois content.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Tím není řečeno, že jsem spokojen.
-
34 Uvidíte, že nebude spokojen.
Uvidíte, že nebude spokojen.Vous verrez qu'il ne sera pas content.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Uvidíte, že nebude spokojen.
-
35 Vidím mu na očích, že není spokojen.
Vidím mu na očích, že není spokojen.Je vois à sa mine qu'il n'est pas content.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Vidím mu na očích, že není spokojen.
-
36 V mém novém zaměstnání se mi valně nelíbí.
V mém novém zaměstnání se mi valně nelíbí.Je ne suis guère content dans mon nouvel emploi.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > V mém novém zaměstnání se mi valně nelíbí.
-
37 vypadá spokojeně
vypadá spokojeněelle a l’air contentelle a l’air contente -
38 Zdá se, že je spokojen.
Zdá se, že je spokojen.Il semble qu'il est content.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Zdá se, že je spokojen.
-
39 Značí to snad, že nejste spokojen.
Značí to snad, že nejste spokojen.Est-ce à dire que vous n'êtes pas content?Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Značí to snad, že nejste spokojen.
-
40 Z toho jsem vyrozuměl, že není spokojen.
Z toho jsem vyrozuměl, že není spokojen.J'ai compris par là qu'il n'était pas content.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Z toho jsem vyrozuměl, že není spokojen.
См. также в других словарях:
content — content, ente [ kɔ̃tɑ̃, ɑ̃t ] adj. • fin XIIIe; lat. contentus, de continere → contenir ♦ Satisfait. 1 ♦ Content de qqch. Vx Comblé, qui n a plus besoin d autre chose. « Qui vit content de rien possède toute chose » (Boileau). Subst. m. (fin XVe) … Encyclopédie Universelle
content — content, ente (kon tan, tan t ) adj. 1° Qui se contente de, qui s accommode de, se borne à. Content de peu. • Le sage y vit en paix [sous l humble toit] et méprise le reste ; Content de ses douceurs, errant parmi les bois, Il regarde à ses… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
content — CONTENT, ENTE. adj. Celui, celle qui a l esprit satisfait. Un homme content. Il est content de sa condition, de sa fortune, de ses biens. Il est content de peu de choses. Elle est contente de tout. Il vit content. Il a le coeur content. Il ne… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
content — CONTENT, [cont]ente. adj. Qui est satisfait, qui a ce qu il desire. Un homme content. un esprit content. il est content de sa condition, de sa fortune, de ses biens. il est content de peu de chose. il vit content. il a le coeur content. il mene… … Dictionnaire de l'Académie française
content — Content, AEquus, Contentus. Estre content de ce qu on a, Continere se finibus rerum suarum. Estre content, Magnitudinem animi adhibere rei alicui. Estre content de perdre du sien, Concedere de iure suo. Je suis, ou J en suis content, Per me licet … Thresor de la langue françoyse
Content — or contents may refer to: Contentment, a state of being Content (algebra), the highest common factor of a polynomial s coefficients Content (measure theory), an additive real function defined on a field of sets Content (media), published… … Wikipedia
content — con‧tent [ˈkɒntent ǁ ˈkɑːn ] noun 1. contents [plural] the things that are inside a bag, box, room etc: • The contents of the suitcase were seized by the police. 2. contents [plural] the things that are written in a letter, document, book etc: •… … Financial and business terms
content — 1. Content is pronounced with stress on the second syllable as a verb (see 2), adjective, and noun (meaning ‘a contented state’: see 3), and on the first syllable as a noun (meaning ‘what is contained’: see 4). 2. Content oneself with (not by) is … Modern English usage
Content 2.0 — is a technology that turns a static (content rich) web page on a web site into an interactive web page. This ability to interact with the web pages means that visitors to a Content 2.0 enabled web site can comment on the content that s on the… … Wikipedia
content — Ⅰ. content [1] ► ADJECTIVE ▪ in a state of peaceful happiness or satisfaction. ► VERB 1) satisfy; please. 2) (content oneself with) accept (something) as adequate despite wanting something more or better. ► NOUN … English terms dictionary
Content — Con*tent , n. 1. Rest or quietness of the mind in one s present condition; freedom from discontent; satisfaction; contentment; moderate happiness. [1913 Webster] Such is the fullness of my heart s content. Shak. [1913 Webster] 2. Acquiescence… … The Collaborative International Dictionary of English