-
1 hold
s presa, agafada | agafador, agafall, sostenidor, suport | refugi, fortalesa | receptacle | domini, poder, influència | AVIA cabina de càrrega | ESPORT clau | bodegav tenir, posseir, agafar, subjectar, aguantar, suportar, sostenir, defensar | detenir, aturar | ocupar, absorbir | tenir capacitat per a | celebrar, mantenir | considerar, tenir por | agafar-se, mantenir-se, sostenir-se | valer, estar en vigor | durar, continuarto take hold of agafar, apoderar-seto hold good valer/servir per ato hold back vacil·lar, conternir, refrenar | contenir-seto hold down subjectar, aguantar, oprimirto hold forth predicar, perorar | presentar, oferirto hold in contenir | contenir-seto hold out resistir, allargar, durarto hold over ajornar, diferirto hold up retardar, retenir | sostenir, aixecar | presentar, mostrar | atracarto hold with estar d'acord amb -
2 hold back
v vacil·lar, contenir, contenir-se, refrenar, refrenar-se -
3 hold in
v contenir, contenir-se -
4 keep
s menjar, subsistència | torre de castellv guardar, mantenir, conservar, tenir | tenir cura, custodiar, guardar | dirigir, portar | contenir, dominar, sostenir, defensar | aturar, impedir | callar, amagar | seguir, continuar, celebrar | mantenir-se, conservar-se, seguir, romandre, quedar-se, limitar-se a, complirTo keep at persistir enTo keep away mantenir-se allunyat, evitarTo keep back mantenir a ratlla, contenir, amagarTo keep down oprimir, dominar, limitar, retenirTo keep from abstenir-se, impedir, evitar, amagarTo keep off no acostar-se, no tocar, no trepitjarTo keep on continuar, seguir, continuar portant, insistir, prosseguirTo keep out no deixar entrarTo keep to limitar-se a, complir, continuarTo keep up mantenir, sostenir, no endarrerir-se, aixecar, continuar -
5 blister
s envàs retractilatIndústria: Aconduïment. EmbalatgeDef. del Termcat: Embolcall constituït per un fons de cartolina enganxat a una pel·lícula de plàstic transparent, que ha estat bufada per a donar-li la forma de l'objecte que ha de contenir, que s'utilitza per a l'envasament d'objectes de venda a la menuda, especialment en règim d'autoservei.Nota: Sovint s'utilitza la forma reduïda retractilat. -
6 carry
v portar, tranpostar, dur | implicar, portar implícit | tenir, contenir, guanyar | arribar | sentir-se | MAT portar-neTo carry the day guanyar, sortir-se'n béTo carry away endur-se, emportar-se | fig exaltar-seTo carry back fer recordarTo carry forward sumar i seguirTo carry off emportar-se, guanyar (premis)To carry on continuar, mantenir, dirigir | tenir un embolic (amorós)To carry out dur a terme, executar, ferTo carry through ajudar, acomplir -
7 catch
v agafar, arreplegar, atrapar, sorprende enxampar | copsar, sentir | enredar-se, enganxar-ses agafada, pesca, xarxada | partit | parany, trampa | balda, baldó | MÚS cànonTo catch one's breath contenir la respiracióTo catch up encalçar | agafar-se aTo catch fire encendre'sHe's a good catch és un bon partit -
8 choke back
v contenir, reprimir -
9 comprehend
v comprendre, contenir -
10 contain
v contenir, tenir cabuda | comprendre, incloure | reprimir, refrenar -
11 electronic book
s INFORM llibre electrònic. Def. del Termcat: Llibre editat en suport electrònic, que pot contenir text, imatge i so i que requereix mitjans informàtics per visualitzar-ne o escoltar-ne el contingut. -
12 electronic publication
s publicació electrònicaIndústria: Arts gràfiquesDef. del Termcat: Publicació editada en suport electrònic, que pot contenir text, imatge i so i que requereix mitjans informàtics per a visualitzar-ne o escoltar-ne el contingut. -
13 fight back
v reprimir, contenir | defensar-se -
14 force back
v fer retrocedir | contenir, reprimir (emocions, etc.) -
15 host
v ser l'amfitrió -ona, presentars amfitrió -ona, presentador -a | multitud | RELIG hòstias hoste. Def. del Termcat: Ordinador que s'ofereix per a contenir informació d'acord amb unes condicions establertes. -
16 host computer
s hosteDef. del Termcat: Ordinador que hom ofereix per a contenir informació d'acord amb unes condicions establertes.Nota: En cas que desenvolupi funcions de control de la xarxa es pot assimilar a un ordinador central.s ordinador centralDef. del Termcat: Ordinador nuclear d'una xarxa informàtica del qual depenen unitats funcionals, a través de les quals els usuaris poden accedir a bases de dades, i que permet, entre d'altres, les funcions de control de la xarxa. -
17 hosting
s INTERNET hostatge. Def. Servei que ofereix espai d'un ordinador per a contenir informació, generalment pàgines web. -
18 include
v incloure, comprendre, contenir, adjuntar -
19 incorporate
v incorporar, unir, contenir, incloure | constituir | incorporar-se, unir-se -
20 keep back
v mantenir a ratlla, contenir, amagar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
contenir — [ kɔ̃t(ə)nir ] v. tr. <conjug. : 22> • XIIe; lat. continere; cf. tenir I ♦ 1 ♦ Avoir, comprendre en soi, dans sa capacité, son étendue, sa substance. ⇒ renfermer. Cette terre contient du sable. Boisson qui contient de l alcool. Une grande… … Encyclopédie Universelle
contenir — CONTENIR. v. a. (Il se conjugue comme Tenir.) Comprendre dans certain espace, dans certaine étendue. Ce muid contient tant de pintes. Ce setier contient tant de boisseaux. Ce pare, cette pièce de terre contient tant d arpens. Champ contenant tant … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
CONTENIR — v. a. (Il se conjugue comme Tenir. ) Comprendre dans certain espace, dans certaine étendue. Ce vase contient tant de litres. Le setier de Paris contenait douze boisseaux. Cette salle de spectacle contient, peut contenir deux mille personnes. Ce… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
contenir — (kon te nir), je contiens, tu contiens, il contient, nous contenons, vous contenez, ils contiennent ; je contenais ; je contins ; je contiendrai ; contiens, qu il contienne, contenons ; que je contienne, que nous contenions ; que je continsse ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
contenir — I. Contenir. v. a. Comprendre dans certain espace, dans certaine estenduë. Ce muid contient tant de pintes. ce septier contient tant de boisseaux. ce parc, cette piece de terre contient tant d arpents. un arpent contenant tant de perches, tout ce … Dictionnaire de l'Académie française
CONTENIR — v. tr. Avoir une certaine contenance, comprendre dans certain espace, dans certaine étendue. Ce vase contient tant de litres. Cette salle de spectacle contient, peut contenir deux mille personnes. Cette pièce de terre contient tant d’hectares. Il … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
contenir — I. Contenir et comprendre, Capere, Continere. L arbre contient le long de celle place, Obtinet eum locum arbor. Les annales et chroniques contiennent, etc. Amplectuntur annales memoriam temporis. Que contiennent elles? Quid argumenti habent?… … Thresor de la langue françoyse
contenir — vt. , avoir une contenir contenance // capacité contenir de : tnyi <tenir> (Albanais.001), t(e)ni (Montagny Bozel.026 | Chambéry, Saxel) ; kontnyi, C. => Tenir (001, Annecy, Thônes, Villards Thônes.028) ; rètnyi (028). A1) renfermer :… … Dictionnaire Français-Savoyard
contenir — counteni contenir ; enfermer ; supporter. Si contenir : se contenir, se refréner. voir caupre … Diccionari Personau e Evolutiu
contenir — sulaikyti statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Sustabdyti, sulaikyti ar apsupti priešo pajėgas ar priversti priešą sutelkti pajėgas tam tikra kryptimi ir neleisti jų panaudoti kitoje vietoje. atitikmenys: angl. contain pranc. contenir … NATO terminų aiškinamasis žodynas
contenir — [kɔ̃tniʀ] (v. 3) Présent : contiens, contiens, contient, contenons, contenez, contiennent ; Futur : contiendrai, contiendras, contiendra, contiendrons, contiendrez, contiendront ; Passé : contins, contins, contint, contînmes, contîntes,… … French Morphology and Phonetics