-
1 guardarsi allo specchio
-
2 si guardò allo specchio
-
3 guardarsi allo specchio
guardarsi allo specchiosich im Spiegel betrachtenDizionario italiano-tedesco > guardarsi allo specchio
4 affacciarsi allo specchio
гл.общ. смотреться в зеркалоИтальяно-русский универсальный словарь > affacciarsi allo specchio
5 mirarsi allo specchio
гл.общ. глядеться в зеркалоИтальяно-русский универсальный словарь > mirarsi allo specchio
6 stare allo specchio
гл.общ. смотреться в зеркалоИтальяно-русский универсальный словарь > stare allo specchio
7 vagheggiarsi allo specchio
Итальяно-русский универсальный словарь > vagheggiarsi allo specchio
8 contemplare
contemplare v. (contèmplo/contémplo) I. tr. 1. ( guardare) contempler: contemplare il paesaggio contempler le paysage; abbiamo contemplato a lungo il quadro nous avons contemplé longuement le tableau. 2. (considerare, prevedere) prévoir, envisager ( anche Dir): la legge non contempla questo caso la loi ne prévoit pas ce cas-là. 3. ( comprendere) prévoir, inclure, comprendre: questo brano non è contemplato nel programma ce morceau n'est pas prévu au programme. 4. ( Rel) contempler: contemplare i misteri della fede contempler les mystères de la foi. II. prnl. contemplarsi se contempler: contemplarsi allo specchio se contempler dans le miroir.9 specchio
м.1) зеркало2) водная гладьspecchio d'acqua — водная поверхность ( участок моря), водоём
3) таблица, сводка4)* * *сущ.1) общ. зеркальная поверхность, таблица, зеркало, сводка2) перен. пример, образец3) фин. сводная таблица10 specchio
m (pl -cchi) mirror* * *specchio s.m.1 mirror (anche fig.); looking glass: (aut.) specchio retrovisivo, retrovisore, rear-view mirror (o rear-vision mirror); (med.) specchio frontale, forehead-mirror; (tv) specchio elicoidale, mirror-screw; (cinem.) specchio riflettore, reflecting mirror; specchio parabolico, parabolic mirror (o reflector); (fis.) specchio riflettente, reflecting substance mirror; (geol.) specchio di faglia, slickenside; specchio ustorio, burning-glass; armadio a specchio, mirror wardrobe; gli occhi sono lo specchio dell'anima, the eyes are the mirror (o the windows) of the soul; non fa che stare allo specchio, she does nothing but look at herself in the mirror; guardarsi allo specchio, to look at oneself in the mirror // questo romanzo è lo specchio dei tempi, this novel is a mirror of the times // specchio d'acqua, sheet of water: il paese si riflette in uno splendido specchio d'acqua, the village is reflected in a beautiful expanse of water // galleria degli specchi, hall of mirrors // scrittura a specchio, mirror writing: Leonardo scriveva a specchio, Leonardo used mirror writing // essere liscio come uno specchio, to be as smooth as glass // tenere la casa pulita come uno specchio, to keep the house spotlessly clean // essere uno specchio d'onestà, (fig.) to be a model of honesty2 ( prospetto) prospectus, register; (amm.) schedule: specchio delle assenze, register of absences; lo specchio degli esami, the exam timetable3 ( calcio) specchio della porta, goal mouth: ci sono tre attaccanti nello specchio della porta, there are three attackers in the goal mouth* * *1) mirror, looking-glass lett.2) fig. (ambiente molto pulito)essere uno specchio — [ casa] to be as neat as a new pin
3) fig. (immagine) mirror4) fig. (esempio) model5) (prospetto) table•specchio della porta — sport goal mouth
* * *specchiopl. - chi /'spεkkjo, ki/sostantivo m.1 mirror, looking-glass lett.; guardarsi allo specchio to look at oneself in the mirror5 (prospetto) table6 (superficie acquea) oggi il mare è uno specchio the sea is glassy today11 specchio sm
['spɛkkjo] specchio (-chi)12 specchio
specchiospecchio ['spεkkio] <- cchi>sostantivo Maskulin1 generalmente Spiegel Maskulin; guardarsi allo specchio sich im Spiegel betrachten2 figurato Spiegel Maskulin, Spiegelbild neutro3 (prospetto) Übersicht Feminin; Sport Tabelle FemininDizionario italiano-tedesco > specchio
13 specchio
specchio s.m. 1. miroir, glace f.: guardarsi nello (o allo) specchio se regarder dans la glace. 2. ( fig) ( immagine) miroir, reflet: gli occhi sono lo specchio dell'anima les yeux sont le reflet de l'âme, les yeux sont le miroir de l'âme. 3. ( fig) ( esemplare) exemple, modèle: uno specchio di probità un modèle de probité. 4. ( fig) ( superficie liscia) miroir: il mare è uno specchio la mer est un miroir. 5. ( fig) ( prospetto) tableau. 6. ( Sport) (nel basket: tabellone) panneau. 7. (Ott,Astr) miroir. 8. ( Pesc) lunette f.14 spècchio
m огледало: guardarsi allo spècchio оглеждам се в огледалото.15 specchio
sm ['spɛkkjo] specchio (-chi)16 specchio
m.1.1) зеркало (n.), (dim.) зеркальце (n.)3) (sport.)2.•◆
è uno specchio di virtù — она - образец добродетели (средоточие всех добродетелей)il lago era uno specchio — озеро было гладкое, как зеркало
tiene la casa come uno specchio — у неё дом сверкает чистотой (она держит дом в чистоте; colloq. у неё дом надраен до блеска)
"specchio, specchio delle mie brame..." — "друг мой, зеркальце, скажи..."
17 SPECCHIO
18 correre
1. непр.; vi (a, e)1) бегать, бежатьcorrere (dietro) a qc — гнаться за чем-либо; добиваться чего-либоfare a correre / a chi corre di più — бегать взапуски / наперегонки разг.2) спешить, торопиться; нестись, лететьil tempo corre — время бежитai tempi che corrono — в настоящее время6) передаваться, распространяться; существовать, бытовать7) быть в обращении ( о деньгах)8) идти, поступать (напр. о деньгах)9) находиться на каком-либо расстоянии, отстоятьci corre quanto dal cielo alla terra / un mondo — огромная разница10) ( a qc) прибегнуть ( к чему-либо)11) случаться, происходитьl'occhio le corse subito allo specchio — она сразу же посмотрелась в зеркалоla mano gli corse alla tasca — он невольно полез в карман, рука его невольно потянулась к кармануcorsero ingiurie / minacce — последовали оскорбления / угрозы2. непр.; vt1) пробегать, проезжать; ездить, разъезжатьcorrere il mondo — разъезжать / ездить по свету2) книжн. опустошать3) подвергаться4) оспаривать; состязаться•Syn:accorrere, affrettarsi, convolare, concorrere, precipitarsi, перен. passare, trapassare, trascorrere; propagarsi, circolare; rincorrere; volare, andare a briglia sciolte / a spron battuto / a rotta di collo / in fretta e furia, divorar la strada / lo spazioAnt:stare fermo, andar piano / senza fretta19 mirarsi
mirarsi allo specchio — глядеться в зеркало20 vagheggiarsi
СтраницыСм. также в других словарях:
specchiarsi — A v. rifl. 1. guardarsi allo specchio, mirarsi allo specchio, contemplarsi 2. (fig.) prendere esempio, imitare, seguire B v. intr. pron. (in uno specchio d acqua) riflettersi, rispecchiarsi, essere riflesso … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
vedere — /ve dere/ [dal lat. vidēre ] (pres. indic. védo [lett. véggo, ant. o poet. véggio ], védi [ant. véi, vé ], véde, vediamo [ant. o poet. veggiamo ], vedéte, védono [lett. véggono, ant. o poet. véggiono ]; pres. cong. io, tu, egli véda [lett. végga … Enciclopedia Italiana
mirare — [lat. mīrari meravigliarsi, ammirare ]. ■ v. tr., lett. [guardare con attenzione e intensità: m. il panorama ] ▶◀ ammirare, contemplare, osservare. ⇑ guardare. ■ v. intr. (aus. avere ) 1. (arm.) [nel puntamento di un arma, fissare l occhio al… … Enciclopedia Italiana
rimirare — [der. di mirare, col pref. ri ]. ■ v. tr., lett. 1. [mirare, guardare di nuovo] ▶◀ riguardare. 2. (estens.) [guardare con attenzione o meraviglia: r. un quadro, un panorama ] ▶◀ ammirare, contemplare, (lett.) mirare, (lett.) vagheggiare.… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский