-
81 emballage pliable
складная тара
Ндп. складывающаяся тара
Многооборотная тара, конструкция которой позволяет сложить ее без нарушений сочленения элементов и вновь придать таре первоначальную форму.
[ ГОСТ 17527-2003]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- упаковка, упаковывание
EN
DE
FR
17. Складная тара
Ндп. Складывающаяся тара
D. Faltbares Verpackungsmittel
E. Collapsible container
F. Emballage pliable
Многооборотная тара, конструкция и свойства которой позволяют сложить ее без нарушения сочленения элементов и вновь придать таре первоначальную форму
Источник: ГОСТ 17527-86: Упаковка. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > emballage pliable
-
82 emballage
тара
Ндп. упаковка
Основной элемент упаковки, предназначенный для размещения продукции.
[ ГОСТ 17527-2003]
тара
Основной элемент упаковки, представляющий собой изделие для размещения продукции.
[МУ 64-01-001-2002]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- производство лекарственных средств
- упаковка, упаковывание
EN
DE
FR
упаковка
Ндп. тара
Средство или комплекс средств, обеспечивающих защиту продукции от повреждения и потерь, окружающей среды от загрязнений, а также обеспечивающих процесс обращения продукции.
Примечание
Под процессом обращения понимают транспортирование, хранение и реализацию продукции.
[ ГОСТ 17527-2003]
упаковка
Вспомогательное упаковочное средство для укупоривания тары после наполнения ее продукцией.
[МУ 64-01-001-2002]
упаковка
Коробки, стаканы, бутылки или обертки, в которых хранятся и обычно продаются продукты питания или напитки.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
packaging
Containers, cups, bottles or wrappers in which food or beverage products are customarily sold and actually contained.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- производство лекарственных средств
- спорт (коммерческая деятельность)
- упаковка, упаковывание
EN
DE
FR
1. Упаковка
Ндп. Тара
D. Verpackung
E. Package
F. Emballage
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
1. Упаковка
Ндп. Тара
D. Verpackung
Е. Package
F. Emballage
Средство или комплекс средств, обеспечивающие защиту продукции от повреждений и потерь, окружающей среды от загрязнений, а также процесс обращения продукции.
Примечание. Под процессом обращения понимают транспортирование, хранение и реализацию продукции
Источник: ГОСТ 17527-86: Упаковка. Термины и определения оригинал документа
3. Тара
Ндп. Упаковка
D. Packmittel,
Verpackungsmittel
Е. Container
F. Emballage
Основной элемент упаковки, представляющий собой изделие для размещения продукции
Источник: ГОСТ 17527-86: Упаковка. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > emballage
-
83 type d’emballage
тип тары
Классификационная единица, определяющая тару по материалу и конструкции.
[ ГОСТ 17527-2003]Тематики
- упаковка, упаковывание
EN
DE
FR
- type d’emballage
35. Тип тары
D. Verpackungstyp
E. Type of a container
F. Type d’emballage
Классификационная единица, определяющая тару по материалу
Источник: ГОСТ 17527-86: Упаковка. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > type d’emballage
-
84 emballage d’expédition
транспортная тара
Ндп. внешняя упаковка
отправительская внешняя упаковка
транспортная упаковка
транспортировочная упаковка
Тара, предназначенная для упаковывания, хранения и транспортирования продукции, образующая самостоятельную транспортную единицу.
[ ГОСТ 17527-2003]
транспортная тара
Тара, образующая самостоятельную транспортную единицу.
[МУ 64-01-001-2002]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- производство лекарственных средств
- упаковка, упаковывание
EN
DE
FR
- emballage d’expédition
4. Транспортная тара
Ндп. Внешняя тара
Отправительская внешняя упаковка
D. Versandverpackungsmittel,
Transportverpackung
Е. Shipping container
F. Emballage d’expédition
Тара, образующая самостоятельную транспортную единицу
Источник: ГОСТ 17527-86: Упаковка. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > emballage d’expédition
-
85 emballage gerbable
штабелируемая тара
Тара, конструкция и прочностные показатели которой позволяют укладывать ее с упакованной продукцией в устойчивый штабель.
[ ГОСТ 17527-2003]Тематики
- упаковка, упаковывание
EN
DE
FR
D. Stapelfähiges Verpackungsmittel
E. Stackable container
F. Emballage gerbable
Тара, конструкция и прочностные показатели которой позволяют укладывать ее в устойчивый штабель
Источник: ГОСТ 17527-86: Упаковка. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > emballage gerbable
-
86 cellule (énergie)
- элемент питания (техн.)
элемент питания (техн.)
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
cell (energy)
The basic building block of a battery. It is an electrochemical device consisting of an anode and a cathode in a common electrolyte kept apart with a separator. This assembly may be used in its own container as a single cell battery or be combined and interconnected with other cells in a container to form a multicelled battery. (Source: LEE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cellule (énergie)
-
87 Machine à laver le matériel d´emballage
D. Waschmaschine für Packmittel
E. Container washing machine
F. Machine à laver le matériel d´emballage
-
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
D. Waschmaschine für Packmittel
E. Container washing machine
F. Machine à laver le matériel d´emballage
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Machine à laver le matériel d´emballage
-
88 benne
bɛnf1) ( caisse) Lore f2) ( camion) Kipper m3) ( cabine de téléphérique) Kleinkabine fbennebenne [bεn] -
89 conteneur
mконтейнер; резервуар; сосуд; бункер (см. тж. container)- conteneur isotherme
- conteneur pliant
- conteneur ventilé -
90 benne de transport
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > benne de transport
-
91 conteneur
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > conteneur
-
92 emballage
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > emballage
-
93 récipient
mcontainer, vesselDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > récipient
-
94 trémie intermédiaire
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > trémie intermédiaire
-
95 Cubitainer
-
96 Tupperware
[typɛrwɛr] nom propreTupperware®————————[typɛrwɛr] nom masculin[récipient] a Tupperware container -
97 bac
I.bac1 [bak]masculine nounb. ( = récipient) tub ; [d'évier] sink ; [de courrier, imprimante] tray ; ( = présentoir) display standII.bac2 [bak]masculine noun( = baccalauréat)a. (en France) formation bac + 3 ≈ 3 years' higher education ; → << baccalauréatb. (au Canada = licence) ≈ BA* * *baknom masculin1) (colloq) École (abbr = baccalauréat) baccalaureate2) ( bateau) ferry3) ( cuve) gén tub; Industrie vat; Photographie tray•Phrasal Verbs:* * *bak1. nm1) ÉDUCATIONSee:2) (= bateau) ferry3) (= récipient) tub, (dans un frigo: pour les légumes, le fromage) compartment, (pour les glaçons) tray4) PHOTOGRAPHIE tray5) INDUSTRIE tank, vat2. bacs nmpl* * *bac nm1 ○ Scol (abbr = baccalauréat) baccalaureate; ‘bac + 2’ baccalaureate plus 2 years' higher education;2 ( bateau) ferry;bac blanc Scol mock baccalaureate; bac à fleurs plant tub; bac à glace ice tray; bac à légumes vegetable compartment (in fridge), crisper US; bac professionnel Scol ≈ GNVQ (secondary school vocational diploma); bac à sable sandpit GB, sandbox US; bac à shampooing shampoo basin; bac à voitures car-ferry.[bak] nom masculin1. NAUTIQUE (small) ferry ou ferryboat[dans un bureau][pour plantes]a. [d'imprimante, de photocopieuse] paper trayc. [pour routes] grit bin6. (familier) [diplôme]niveau bac + 3 3 years of higher education -
98 ballast
-
99 cadre
cadre [kαdʀ]1. masculine nouna. [de tableau, porte, bicyclette] frame• cadre numérique digital (photo or picture) frameb. ( = décor) setting ; ( = entourage) surroundings• quel cadre magnifique ! what a magnificent setting!c. ( = contexte) framework• le cadre juridique/institutionnel the legal/institutional frameworkd. ( = limites) scopee. ( = responsable) manager2. compounds* * *kadʀ
1.
nom masculin1) (de tableau, miroir) frame3) ( domaine délimité)4) ( structure) framework5) ( employé) executivecadre moyen/supérieur — middle ranking/senior executive
les cadres moyens/supérieurs — middle/senior management (+ v pl)
6) (de bicyclette, moto) frame7) ( dans un formulaire) space, box8) Informatique frame
2.
dans le cadre de locution prépositive1) ( à l'occasion de) on the occasion of2) ( dans le contexte de) (de lutte, négociations, d'organisation) within the framework of; (de campagne, plan) as part of•Phrasal Verbs:* * *kɒdʀ1. nm1) [tableau] frame2) (= environnement) surroundings plL'hôtel est situé dans un très beau cadre. — The hotel is set in beautiful surroundings.
un cadre de verdure — a leafy setting, leafy surroundings
3) (= limites) framework2. nm/fADMINISTRATION manager, executivecadre moyen — middle manager, junior executive
cadre supérieur — senior manager, senior executive
une cadre supérieure — a senior manager, a senior executive
3. adjloi cadre — outline law, blueprint law
4. cadres nmplADMINISTRATION staff list* * *A nm1 (de tableau, miroir, fenêtre) frame;2 ( lieu) setting; ( milieu) surroundings; dans un cadre agréable/champêtre in a pleasant/rustic setting; le théâtre antique servira de cadre à une série de concerts the amphitheatreGB will be the setting for a series of concerts; hors de son cadre habituel, c'est un autre homme out of his usual surroundings, he's a different man;3 ( domaine délimité) cela sort du cadre de mes fonctions that's not part of my duties; nous sortons du cadre de notre contrat we're overstepping the limits of our contract; sortir du cadre de la légalité to go outside the law;4 ( structure) framework; il n'existe aucun cadre juridique à ce problème there is no legal framework for this problem; le cadre d'un récit/ouvrage the framework of a story/book; étudier une langue en dehors du cadre scolaire to study a language outside a school context;5 ( employé) executive; cadre moyen/supérieur middle ranking/senior executive; les cadres moyens/supérieurs middle/senior management (+ v pl); passer cadre to be made an executive; ⇒ jeune;6 Ordinat frame;7 (de bicyclette, moto) frame;8 ( dans un formulaire) space, box;10 ( en apiculture) frame;11 Naut berth, bunk.B cadres nmpl Entr figurer sur les cadres to be on the company's books; être rayé des cadres to be dismissed.C dans le cadre de loc prép1 ( à l'occasion de) on the occasion of [voyage, fête, rencontre]; dans le cadre de cette journée particulière on this special occasion;2 ( dans le contexte de) within the framework of [lutte, politique, négociations, organisation]; as part of [enquête, campagne, plan]; les manifestations organisées dans le cadre du festival events organized as part of the festival; les négociations doivent avoir lieu dans le cadre de la CEE negotiations must take place within the framework of the EC; recevoir une formation dans le cadre d'une entreprise/d'une association to undergo training within a company/an association.[kadr] nom masculinA.un poste de cadre an executive ou a managerial postcadre supérieur ou dirigeant senior executive, member of (the) senior managementB.le cadre (de la fonction publique) [toutes catégories] the Civil ServiceC.1. [encadrement - d'un tableau, d'une porte, d'une ruche etc] frame‘cadre réservé à l'administration’ ‘for official use only’5. ÉLECTRICITÉ [de radio] frame aerial————————cadres nom masculin pluriel1. [contrainte]dans le cadre de locution prépositionnellewithin the framework ou scope of -
100 capacité
capacité [kapasite]feminine nouna. ( = contenance) capacity• de grande capacité [avion, stade] with a large seating capacity• capacité de mémoire/de stockage (Computing) memory/disk capacityb. ( = aptitude) ability* * *kapasite1) ( aptitude) ability2) ( potentiel) capacitycapacité de mémoire — Informatique memory capacity ou size
•Phrasal Verbs:* * *kapasite nf1) (pouvoir de faire qch) [production, adaptation, résistance, stockage, innovation, nuisance] capacity2) (= compétence) ability3) [récipient, stade] capacityd'une capacité de... — with a capacity of...
4) TECHNIQUE, INFORMATIQUE, [disque dur, carte mémoire] capacity* * *A nf1 ( aptitude) ability; capacité de qn/qch à faire capacity of sb/sth to do; la capacité d'évolution des employés the employees' capacity to progress; un chercheur d'une grande capacité a researcher of great ability, a very talented researcher; tes capacités d'imagination/d'analyse your capacity for imagining/analysing; avoir capacité à faire Jur to be qualified to do;2 ( potentiel) capacity; capacité exportatrice/de production export/production capacity; capacité d'intervention Mil intervention capacity; capacité de 100 mégawatts 100 megawatt capacity; capacités de stockage storage capacity; capacité de mémoire Ordinat memory capacity ou size;3 ( contenance) capacity; un récipient de grande capacité a large capacity container; capacité d'accueil d'un hôtel/d'une prison capacity of a hotel/of a prison; un avion d'une capacité de 200 places a plane with a capacity of 200; la capacité d'accueil d'une ville touristique the number of visitors a tourist resort can accommodate; machine à laver à capacité variable washing machine with variable load settings.B capacités nfpl ( talent) abilities; capacités intellectuelles/physiques intellectual/physical abilities; je ne doute pas de vos capacités I have no doubts as to your ability ou abilities.capacité civile civil capacity; capacité électrostatique capacitance; capacité en droit Univ, Jur basic legal qualification; capacité légale Jur legal capacity, legal competence; capacité respiratoire Méd vital capacity; capacité thermique Phys thermal capacity; capacité thoracique = capacité respiratoire.[kapasite] nom fémininavoir la capacité de faire quelque chose to have the ability to do something, to be capable of doing somethingavoir une grande capacité de travail to be capable of ou to have a capacity for hard work2. [d'un récipient, d'une salle, d'un véhicule] capacity6. [diplôme]7. ÉCONOMIEcapacité productrice maximum possible output ou capacity————————capacités nom féminin pluriel
См. также в других словарях:
Container — may refer to: Items used to contain, store, and transport products, such as: Carton Bottle Can (disambiguation), several meanings Shipping containers include Crate Wooden box Intermodal container, aka Ship container or Cargo container Twenty foot … Wikipedia
container — [ kɔ̃tɛnɛr ] n. m. • 1932; mot angl. « récipient; contenant » ♦ Anglic. ⇒ conteneur(recomm. offic.). ● conteneur ou container nom masculin (anglais container) Caisse de dimensions normalisées utilisée pour la manutention, le stockage ou le… … Encyclopédie Universelle
container — container/vehicle A container or vehicle, which has been built, equipped and approved to meet specific standards of construction and security. HM Customs & Revenue Glossary * * * container con‧tain‧er [kənˈteɪnə ǁ ər] noun [countable] 1.… … Financial and business terms
container — Any equipment used to hold more than one mailpiece. The term includes a sack, pouch, hamper, nutting truck, basket, letter tray or flat tray and a variety of boxes and carts. Mail transport equipment used to move mail in plant or between… … Glossary of postal terms
container — CONTÁINER, containere s.n.1. Ambalaj în formă de rame, lăzi etc. care serveşte la transportul materialelor sau al produselor. 2. Recipient destinat încărcării utile a unei rachete. – Din engl. container. Trimis de IoanSoleriu, 01.11.2005. Sursa:… … Dicționar Român
Container — Sm normierter Großbehälter erw. fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. container, einer Ableitung von ne. contain enthalten , aus frz. contenir, aus l. continēre umfassen , zu l. tenēre halten und l. con . Ebenso nndl. container, nfrz.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Container — Container: Bei dem Fremdwort mit der Bedeutung »(genormter) Großbehälter« handelt es sich um eine seit der 1. Hälfte des 20. Jh.s nachgewiesene Entlehnung aus gleichbed. engl. container, einer Ableitung des Verbs to contain. Dieses ist über frz.… … Das Herkunftswörterbuch
Container — Con*tain er, n. 1. One who, or that which, contains; particularly, an artifactual object that is designed to contain some fluid or solid material, object or objects, especially for convenience in transporting the contained objects. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Container — Container. См. Обойма. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
container — index catchall, coffer, depository, enclosure, repository Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Container — Container(englausgesprochen)m 1.HandtaschemitdoppeltemBoden.EigentlichdergenormteBehälterfürStückgutbeförderung.Agentenjargon1970ff. 2.modernerZweckbau.Eristwürfelförmigundunschön.1970ff. 3.größeresGeschenkpaket.Häftlingsspr.1970ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache