-
1 consulter
[kɔ̃sylte]Verbe transitif consultar* * *consulter kɔ̃sylte]verboconsulter un avocat/médecinconsultar um advogado/médico2 (livro, dicionário) consultar -
2 consulter
-
3 consulter
-
4 référer
[ʀefeʀe]Verbe intransitif en référer à quelqu’un consultar alguémVerbe pronominal se référer à quelqu’un/quelque chose (se rapporter à) referir-se a alguém/algo(recourir à) recorrer a alguém/algo* * *[ʀefeʀe]Verbe intransitif en référer à quelqu’un consultar alguémVerbe pronominal se référer à quelqu’un/quelque chose (se rapporter à) referir-se a alguém/algo(recourir à) recorrer a alguém/algo -
5 autre
[otʀ]Adjectif outro(outra)j'aimerais essayer une autre couleur gostaria de experimentar outra corune autre bouteille d'eau minérale, s'il vous plaît outra garrafa de água mineral, por favoril n'y a rien d'autre à voir ici não há mais nada para ver aquiveux-tu quelque chose d'autre? você quer mais alguma coisa?les deux autres os outros doisles autres passagers sont priés de descendre de l'appareil pede-se aos demais passageiros que desçam do aviãoautre part em outro lugard'autre part por outro ladoPronom outro(outra)l'autre o outro(a outra)un autre um outroil ne se soucie pas des autres ele não se preocupa com os outrosd'une minute à l'autre de um minuto para o outroentre autres entre outras coisasj'aime les bons vins, entre autres ceux de Bordeaux gosto dos bons vinhos, entre outros os de Bordeaux → un* * *autre otʀ]pronome indefinidoils en ont vu d'autreseles já viram piorl'un veut étudier, l'autre veut sortirum quer estudar, o outro quer sairun autre que moi aurait refusése fosse outro, teria recusado; outra pessoa teria recusadoil ne veut voir personne d'autreele não quer ver mais ninguémje veux quelque chose d'autrequero outra coisamoi et les autreseu e os outrosil n'aime pas faire de mal aux autresele não gosta de fazer mal aos outrosil vient d'un instant à l'autreele chega de um momento para o outroadjectivo indefinidoje vais consulter un autre médecinvou consultar (um) outro médicoje veux encore un autre caféquero mais um caféje vais dans l'autre sensvou no sentido contráriol'autre foisna outra veznous autres les anglais, nous...nós os ingleses, nós...nome masculinoFILOSOFIA outroalgures, noutro sítiovai contar essa a outroé preciso decidir, há apenas uma escolhanão há meio termopor outro lado, além dissodos dois ladosentre outras coisastão bom é um como o outrono que nos diz respeito -
6 base
[baz]Nom féminin base femininoà base de à base dede base de basebase de données base de dadosNom féminin complexo masculino poliesportivo* * *base bɑz]nome femininola base de l'édificea base do edifíciobase aériennebase aéreabase de lancementbase de lançamentoconsulter la baseconsultar as basesjeter les bases d'une théorielançar os fundamentos de uma teoriaavoir de bonnes bases en mathématiquester boas bases a Matemáticaà base de◆ de basede basepela basea partir de, tomando como ponto de partida -
7 concerter
[kɔ̃sɛʀte]Verbe transitif prepararVerbe pronominal pôr-se de acordo* * *I.concerter kɔ̃sɛʀte]verbo( preparar em conjunto) concertar; organizarconcerter une expédition en merpreparar uma expedição no marII.( consultar-se) pôr-se de acordoles deux hommes se sont concertésos dois homens puseram-se de acordo -
8 paragraphe
[paʀagʀaf]Nom masculin parágrafo masculino* * *paragraphe paʀagʀaf]nome masculinolire quelques paragraphes à haute voixler alguns parágrafos em voz altaconsulter le paragraphe 3 de l'article 136consultar o n.° 3 do artigo 136 -
9 prenant
prenant pʀənɑ̃]adjectivo1 cativante; apaixonante; comoventedemoradoun travail prenantum trabalho demoradoil faut consulter les parties prenantestem de se consultar as partes interessadas -
10 programme
[pʀɔgʀam]Nom masculin programa masculino* * *programme pʀɔgʀam]nome masculino1 (de cerimónia, espectáculo) programail y a eu un changement de programmehouve uma mudança no programaguiaregarder le programmeconsultar o programales œuvres du programmeas obras do programa4 (de máquina, de computador) programachoisir le programme du lave-lingeescolher o programa da máquina de lavarle programme électoralo programa eleitoralquel est le programme pour aujourd'hui?qual é o programa para hoje? -
11 référer
[ʀefeʀe]Verbe intransitif en référer à quelqu’un consultar alguémVerbe pronominal se référer à quelqu’un/quelque chose (se rapporter à) referir-se a alguém/algo(recourir à) recorrer a alguém/algo* * *I.référer ʀefeʀe]verboen référer à quelqu'unsubmeter à apreciação de alguémII.referir-sese référer à quelqu'unreferir-se a alguém -
12 conseil
ser buen consejeroconsultar con la almohadapor el consejo de ¼Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > conseil
См. также в других словарях:
consultar — verbo transitivo 1. Pedir (una persona) parecer, dictamen o consejo [a otra persona]: Quiero consultar a un especialista antes de decidirme. Lo consultaré con mi abogado. 2. Buscar o investigar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
consultar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: consultar consultando consultado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. consulto consultas consulta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
consultar — Cuando significa ‘examinar [un asunto] con otra persona para conocer su opinión’, el asunto se expresa mediante un complemento directo y el complemento de persona es indirecto o va precedido de con: «Toda la familia le consultaba sus problemas… … Diccionario panhispánico de dudas
consultar — v. tr. 1. Pedir parecer a. 2. Examinar. 3. Observar. • v. intr. 4. Conferenciar. 5. Dar parecer. ‣ Etimologia: latim consulto, are, debater, ocupar se de … Dicionário da Língua Portuguesa
consultar — (Del lat. consultāre, intens. de consulĕre, considerar, deliberar). 1. tr. Examinar, tratar un asunto con una o varias personas. 2. Buscar documentación o datos sobre algún asunto o materia. 3. Pedir parecer, dictamen o consejo. 4. Dicho de un… … Diccionario de la lengua española
consultar — (Del lat. consultare, deliberar muchas veces.) ► verbo transitivo 1 Preguntar a una persona su opinión sobre un asunto: ■ consultaré el problema con mi abogado; consultaré a mi mujer sobre la oferta. REG. PREPOSICIONAL + con, sobre 2 Mirar un… … Enciclopedia Universal
consultar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Pedir una persona a otra su opinión, su consejo o alguna información acerca de algún asunto o tema: consultar al abogado, consultar al confesor 2 Consultar al médico Hacer que el médico examine al paciente 3 Buscar… … Español en México
consultar — {{#}}{{LM C10099}}{{〓}} {{ConjC10099}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10340}} {{[}}consultar{{]}} ‹con·sul·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Pedir opinión o consejo: • Antes de pedir una indemnización, consultaré al abogado.{{○}} {{<}}2{{>}} Buscar o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
consultar — (v) (Básico) buscar información, pedir opinión a alguien Ejemplos: Los médicos consultaron el caso de Ángela en el simposio. Para verificar el significado de esta palabra tengo que consultar el diccionario. Colocaciones: consultar una… … Español Extremo Basic and Intermediate
Consultar é saber pela metade — Consultar é saber pela metade. (PE) … Provérbios Brasileiras
consultar — con|sul|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català