Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

consuetudine

  • 1 consuetudine

    consuetudine
    consuetudine [konsue'tu:dine]
      sostantivo Feminin
     1 (abitudine) Gewohnheit Feminin; avere la consuetudine di fare qualcosa die Gewohnheit haben etwas zu tun; per consuetudine aus Gewohnheit
     2 (costume) Brauch Maskulin; com'è nostra consuetudine wie es bei uns Brauch ist

    Dizionario italiano-tedesco > consuetudine

  • 2 avere la consuetudine di fare qualcosa

    avere la consuetudine di fare qualcosa
  • 3 com'è nostra consuetudine

    com'è nostra consuetudine
  • 4 per consuetudine

    per consuetudine
  • 5 abitudine

    abitudine
    abitudine [abi'tu:dine]
      sostantivo Feminin
     1 (consuetudine) Gewohnheit Feminin; d'abitudine gewöhnlich
     2 (assuefazione) Gewöhnung Feminin; fare l'abitudine a qualcosa sich an etwas accusativo gewöhnen

    Dizionario italiano-tedesco > abitudine

  • 6 ordinario

    ordinario
    ordinario [ordi'na:rio] <-i>
      sostantivo Maskulin
     1 (consuetudine, normalità) Übliche(s) neutro, Normale(s) neutro; fuori dell'ordinario außergewöhnlich, ungewöhnlich
     2 (professore di ruolo) Ordinarius Maskulin
    ————————
    ordinario
    ordinario , -a <-i, -ie>
      aggettivo
     1 (consueto) üblich; (normale) normal; tariffa ordinario-a Normalpreis maschile, femminile
     2 (regolare, di ruolo) ordentlich
     3 (scadente, volgare) (ganz) gewöhnlich, ordinär

    Dizionario italiano-tedesco > ordinario

  • 7 ripristinare

    ripristinare
    ripristinare [ripristi'na:re]
       verbo transitivo
    poetico, letterario
     1 (ordine, consuetudine) wiederherstellen, erneuern
     2 (edificio, facciata) restaurieren, wieder instand setzen
     3 (traffico) wieder in Gang bringen

    Dizionario italiano-tedesco > ripristinare

  • 8 solito

    solito
    solito ['slucida sans unicodeɔfont:lito]
      sostantivo Maskulin
    Gewöhnliche(s) neutro, Übliche(s) neutro; (consuetudine) Gewohnheit Feminin; di solito gewöhnlich, normalerweise; come al solito wie gewohnt, wie immer
  • 9 tradizione

    tradizione
    tradizione [tradit'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 generalmente Überlieferung Feminin, Tradition Feminin
     2 (consuetudine) Brauch Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > tradizione

  • 10 usanza

    usanza
    usanza [u'zantsa]
      sostantivo Feminin
     1 (consuetudine) Brauch Maskulin, Sitte Feminin
     2 (maniera, costume) Brauch Maskulin, Art Feminin; (abitudine) Gewohnheit Feminin; (moda) Mode Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > usanza

  • 11 uso

    uso
    uso ['u:zo]
      sostantivo Maskulin
     1 (l'adoperare) Gebrauch Maskulin, Benutzung Feminin; (della lingua) Gebrauch Maskulin; lingua d'uso Alltagssprache Feminin; istruzioni per l'uso Gebrauchsanweisung Feminin; fuori uso außer Gebrauch
     2 (destinazione) Gebrauch Maskulin, Verwendung(szweck Maskulin ) Feminin; ad uso di qualcuno zu jemandes Gebrauch
     3 (impiego) Anwendung Feminin, Benutzung Femininfigurato Nutzung Feminin; foto uso tessera Foto neutro im Passformat; per uso esterno medicina zur äußeren Anwendung; per più uso-i Mehrzweck-; con uso di cucina mit Küchenbenutzung
     4  giurisprudenza Nießbrauch Maskulin, Nutznießung Feminin
     5 (esercizio) (ständiger) Gebrauch Maskulin, Praxis Feminin, Übung Feminin
     6 (consuetudine, usanza) Gepflogenheit Feminin, Sitte Feminin, Brauch Maskulin; uso-i e costumi Sitten Feminin plurale und Gebräuche Maskulin plurale
     7 (moda) Mode Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > uso

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»