-
1 consuere
сшивать: vestimentis consuti clavi (1. 19 § 5 D. 34, 2. 1. 52 § 5 D. 32);consutum (Gai. III, 193).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > consuere
-
2 esurio
I (essurio), īvi, (ītum), īre [desiderat. к edo II ]1) хотеть есть, быть голодным2) терпеть голод, голодать (e. consuēre Sen)3) сильно желать, жаждать, алкать (aliquid PM, Pt etc. и alicujus rei Ap)nil ibi, quod nobis esuriatur, erit O — ничего там не будет (такого), что пришлось бы нам по вкусу4) жадно впитывать (vellera esuriunt, sc. purpuram PM)II ēsurio, ōnis m. [ esurio I ]голодный человек, голодающий Pl
См. также в других словарях:
COUTURE — Avec son synonyme «condamine», le mot «couture» se retrouve fréquemment dans la toponymie; il désignait au Moyen Âge, parmi toutes les terres de la villa ou du domaine seigneurial, celles qui étaient mises en «culture» directement par le seigneur … Encyclopédie Universelle
coudre — [ kudr ] v. tr. <conjug. : 48> • coldre v. 1160; lat. pop. °cosere, class. consuere, de suere « coudre » 1 ♦ Faire tenir (un tissu, une étoffe) au moyen de points réalisés à l aide d un fil passé dans une aiguille. Coudre un ourlet; coudre… … Encyclopédie Universelle
coser — (Del lat. consuere.) ► verbo transitivo 1 TEXTIL Unir dos trozos de tela, cuero u otra materia con hilo enhebrado en una aguja: ■ coser las piezas del vestido sin haberlas embastado previamente; coser los pliegos. 2 TEXTIL Hacer dobladillos,… … Enciclopedia Universal
cusir — ► verbo transitivo TEXTIL coloquial Zurcir una prenda con puntadas mal hechas: ■ deprisa y corriendo se cusió los calcetines. * * * cusir (del lat. «consuĕre»; inf.) tr. *Corcusir (coser chapuceramente). * * * cusir. (Del lat. consuĕre) … Enciclopedia Universal
coudre — 1. (kou dr ) s. m. Coudrier, noisetier. HISTORIQUE XIIe s. • Belles et droites vont les coudres croissant, Ronc. p. 156. XIIIe s. • Desor une coudre menue, Ren. 23912. • Se l execucion de mort a de quoi s … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
coase — COÁSE, cos, vb. III. tranz. 1. A fixa, a prinde între ele părţile unei haine sau un petic, un nasture etc. la o haină, trecând prin ele un fir de aţă cu ajutorul unui ac. ♢ expr. A coase petic de petic = a fi zgârcit. 2. A broda. 3. (med.) A… … Dicționar Român
coudre — Coudre, Suere, Insuere. Semble qu il vienne de Consuere. Coudre l un à l autre, Assuere, Consuere. Cousu, Sutus, Sutilis et hoc sutile … Thresor de la langue françoyse
Cosier — Co sier (k? zh?r), n. [Cf. OF. coussier maker of mattresses; or couseor tailor, fr. OF. & F. coudre, p. p. cousu to sew, fr. L. consuere to sew together; con + seure to sew. See {Sew} to stitch.] A tailor who botches his work. [Obs.] Shak. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Custom — Cus tom (k[u^]s t[u^]m), n. [OF. custume, costume, Anglo Norman coustome, F. coutume, fr. (assumed) LL. consuetumen custom, habit, fr. L. consuetudo, dinis, fr. consuescere to accustom, verb inchoative fr. consuere to be accustomed; con + suere… … The Collaborative International Dictionary of English
Custom of merchants — Custom Cus tom (k[u^]s t[u^]m), n. [OF. custume, costume, Anglo Norman coustome, F. coutume, fr. (assumed) LL. consuetumen custom, habit, fr. L. consuetudo, dinis, fr. consuescere to accustom, verb inchoative fr. consuere to be accustomed; con +… … The Collaborative International Dictionary of English
General customs — Custom Cus tom (k[u^]s t[u^]m), n. [OF. custume, costume, Anglo Norman coustome, F. coutume, fr. (assumed) LL. consuetumen custom, habit, fr. L. consuetudo, dinis, fr. consuescere to accustom, verb inchoative fr. consuere to be accustomed; con +… … The Collaborative International Dictionary of English