Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

constructiveness

  • 1 constructividad

    Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    * * *

    Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.

    Spanish-English dictionary > constructividad

  • 2 afectivo

    adj.
    affective, emotional, touching.
    * * *
    1 (sensible) sensitive
    2 (psicología) affective
    * * *
    * * *
    - va adjetivo emotional
    * * *
    = affective, emotive.
    Ex. A theoretical scheme classifies user behaviour into 3 domains of library activity ( affective, cognitive, and psychomotor) and into 3 levels of learning (orientation, interaction, and internalisation).
    Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    ----
    * crear lazos afectivos = bond.
    * crear vínculos afectivos = bond.
    * establecer lazos afectivos = bond.
    * establecer vínculos afectivos = bond.
    * lazo afectivo = human bonding.
    * valor afectivo del servicio = affect of service.
    * * *
    - va adjetivo emotional
    * * *
    = affective, emotive.

    Ex: A theoretical scheme classifies user behaviour into 3 domains of library activity ( affective, cognitive, and psychomotor) and into 3 levels of learning (orientation, interaction, and internalisation).

    Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    * crear lazos afectivos = bond.
    * crear vínculos afectivos = bond.
    * establecer lazos afectivos = bond.
    * establecer vínculos afectivos = bond.
    * lazo afectivo = human bonding.
    * valor afectivo del servicio = affect of service.

    * * *
    ‹lazos/vida› emotional
    * * *

    afectivo
    ◊ -va adjetivo

    emotional
    afectivo, -a adjetivo affective: tiene trastornos afectivos, he has emotional disorders

    ' afectivo' also found in these entries:
    Spanish:
    afectiva
    - hormiguita
    - mentecata
    - mentecato
    - mico
    - tunanta
    - tunante
    - distanciar
    - plano
    English:
    emotional
    * * *
    afectivo, -a adj
    [emocional] emotional;
    tener problemas afectivos to have emotional problems
    * * *
    adj emotional
    * * *
    afectivo, -va adj
    : emotional

    Spanish-English dictionary > afectivo

  • 3 cargado de emotividad

    (adj.) = emotive
    Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    * * *
    (adj.) = emotive

    Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.

    Spanish-English dictionary > cargado de emotividad

  • 4 cortesía

    f.
    1 courtesy, civility, good manners, politeness.
    2 courteous action, favor, attention, courteous act.
    3 comity.
    * * *
    1 (educación) courtesy, politeness
    2 (en cartas) formal ending
    4 (reverencia) bow, curtsy
    5 (regalo) present
    * * *
    noun f.
    courtesy, politeness
    * * *
    SF
    1) (=conducta) courtesy, politeness

    días de cortesía — (Com) days of grace

    2) (=etiqueta) social etiquette

    la cortesía pide que... — etiquette demands that...

    3) [de carta] formal ending
    4) (=reverencia) [de hombre] bow; [de mujer] curtsy

    hacer una cortesía a algn[hombre] to bow to sb; [mujer] to curtsy to sb

    5) (=regalo) present, gift
    * * *
    a) (urbanidad, amabilidad) courtesy, politeness
    b)

    de cortesía< entrada> complimentary; < visita> courtesy (before n)

    c) ( atención)

    le agradezco la cortesía — (frml) I would like to thank you for your kind invitation (o offer etc)

    * * *
    = courtesy, politeness, civility.
    Ex. Why dont't they give these people some lessons in common courtesy?.
    Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    Ex. Matters of civility rather than criminality are the focus of the discussion.
    ----
    * con cortesía = courteously.
    * cortesía de = courtesy of.
    * espejo de cortesía = vanity mirror.
    * hoja de cortesía = fly-leaf [fly-leaves, -pl.].
    * hojas de cortesía = endpapers.
    * por cortesía de = courtesy of.
    * reglas de cortesía = etiquette.
    * reglas de cortesía en Internet = netiquette.
    * * *
    a) (urbanidad, amabilidad) courtesy, politeness
    b)

    de cortesía< entrada> complimentary; < visita> courtesy (before n)

    c) ( atención)

    le agradezco la cortesía — (frml) I would like to thank you for your kind invitation (o offer etc)

    * * *
    = courtesy, politeness, civility.

    Ex: Why dont't they give these people some lessons in common courtesy?.

    Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    Ex: Matters of civility rather than criminality are the focus of the discussion.
    * con cortesía = courteously.
    * cortesía de = courtesy of.
    * espejo de cortesía = vanity mirror.
    * hoja de cortesía = fly-leaf [fly-leaves, -pl.].
    * hojas de cortesía = endpapers.
    * por cortesía de = courtesy of.
    * reglas de cortesía = etiquette.
    * reglas de cortesía en Internet = netiquette.

    * * *
    1 (urbanidad, amabilidad) courtesy, politeness
    desconoce las reglas de cortesía más elementales he has no idea of common courtesy
    la trató con cortesía he was polite to her, he treated her courteously o politely
    2
    de cortesía ‹entrada› complimentary;
    ‹visita› courtesy ( before n) fórmula
    3
    (atención): le agradezco la cortesía ( frml); I would like to thank you for your kind invitation ( o offer etc)
    es una cortesía de la casa it comes with the compliments of the house
    tuvo la cortesía de invitarnos she was kind enough to invite us
    * * *

     

    cortesía sustantivo femenino
    a) (urbanidad, amabilidad) courtesy, politeness;


    tuvo la cortesía de invitarnos she was kind enough to invite us
    b)



    visita courtesy ( before n)
    cortesía sustantivo femenino courtesy, politeness
    ' cortesía' also found in these entries:
    Spanish:
    bondad
    - deferencia
    - delicadeza
    - detalle
    - educación
    - gentileza
    - gustar
    - visita
    - atención
    - correctamente
    - don
    - doña
    - encantado
    - fórmula
    - gusto
    - igualmente
    - orden
    - señor
    - señorita
    - temer
    - tratamiento
    English:
    courtesy
    - decency
    - gallantry
    - grace
    - gracefully
    - politeness
    - breeding
    - chivalry
    - pleasantry
    * * *
    1. [gentileza] courtesy;
    una fórmula de cortesía a polite expression;
    una visita de cortesía a courtesy call;
    las trataron con cortesía they were treated courteously o politely;
    por cortesía de courtesy of;
    tuvo la cortesía de llamarme he was kind enough to phone me;
    no tuvo la cortesía de mandar una felicitación he didn't have the courtesy to send a card;
    le daremos diez minutos de cortesía we'll give him ten minutes
    2. [obsequio]
    el vino es cortesía del restaurante the wine comes with the compliments of the house
    * * *
    f courtesy;
    tener la cortesía de hacer algo be kind enough to do sth;
    por cortesía de … by courtesy of …
    * * *
    1) : courtesy, politeness
    2)
    de cortesía : complimentary, free
    * * *
    cortesía n courtesy

    Spanish-English dictionary > cortesía

  • 5 dominante

    adj.
    1 dominant.
    Se me pasó el bus I missed the bus.
    2 domineering (person).
    f.
    dominant.
    * * *
    1 dominant, dominating
    2 (que prevalece) prevailing, predominating
    3 (que avasalla) domineering
    * * *
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) (=despótico) domineering
    2) (=predominante) [viento, tendencia, opinión, ideología] dominant, prevailing; [grupo, cultura, rasgo, tema, color] dominant; [papel, rol] dominant, leading
    3) (Bio) [macho, gen] dominant
    4) (Mús) dominant
    2.
    SF (Mús) dominant
    * * *
    1)
    a) <color/tendencia> predominant, dominant; < opinión> prevailing (before n); < cultura> dominant
    b) (Biol, Mús, Astrol) dominant
    2) < persona> domineering
    * * *
    = dominant, pervasive, ruling, domineering, mainline, commanding, all-pervasive [all pervasive], mainstream, suppressive, pervading, dominating, bossy [bossier -comp., bossiest -sup.], bossy boots, overbearing.
    Ex. English is the dominant language for the dissemination of information.
    Ex. The unease is pervasive, not an occasional outcropping of discontent.
    Ex. The impulse to learn is a ruling passion in very few people; in most of us it is so weak that a frowning aspect can discourage it.
    Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    Ex. This is 'scientific journalism' at its worst, but its standards are not wholly different from those of the mainline press.
    Ex. His preference for books rather than journals was more commanding than his preference for poetry rather than prose.
    Ex. Countries should adopt strategies to prepare themselves for the all-pervasive influence of IT in people's lives in the 21st century.
    Ex. Some children may be constrained by a mainstream curriculum that does not match their ability level.
    Ex. Where other women are in position of authority, they are even more suppressive to other women than males.
    Ex. While not addressing specific issues the rejoinder focuses on a few pervading themes.
    Ex. There are different styles of handling interpersonal conflict such as integrating, obliging, dominating, avoiding, and compromising.
    Ex. Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity ( bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).
    Ex. With the kids tucked into bed, bossy boots left to fill her empty life with some cocktails.
    Ex. Overbearing parents are likely to raise obsessive kids, according to a new study.
    ----
    * función dominante = alpha role.
    * grupo dominante = dominant group.
    * papel dominante = alpha role.
    * * *
    1)
    a) <color/tendencia> predominant, dominant; < opinión> prevailing (before n); < cultura> dominant
    b) (Biol, Mús, Astrol) dominant
    2) < persona> domineering
    * * *
    = dominant, pervasive, ruling, domineering, mainline, commanding, all-pervasive [all pervasive], mainstream, suppressive, pervading, dominating, bossy [bossier -comp., bossiest -sup.], bossy boots, overbearing.

    Ex: English is the dominant language for the dissemination of information.

    Ex: The unease is pervasive, not an occasional outcropping of discontent.
    Ex: The impulse to learn is a ruling passion in very few people; in most of us it is so weak that a frowning aspect can discourage it.
    Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    Ex: This is 'scientific journalism' at its worst, but its standards are not wholly different from those of the mainline press.
    Ex: His preference for books rather than journals was more commanding than his preference for poetry rather than prose.
    Ex: Countries should adopt strategies to prepare themselves for the all-pervasive influence of IT in people's lives in the 21st century.
    Ex: Some children may be constrained by a mainstream curriculum that does not match their ability level.
    Ex: Where other women are in position of authority, they are even more suppressive to other women than males.
    Ex: While not addressing specific issues the rejoinder focuses on a few pervading themes.
    Ex: There are different styles of handling interpersonal conflict such as integrating, obliging, dominating, avoiding, and compromising.
    Ex: Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity ( bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).
    Ex: With the kids tucked into bed, bossy boots left to fill her empty life with some cocktails.
    Ex: Overbearing parents are likely to raise obsessive kids, according to a new study.
    * función dominante = alpha role.
    * grupo dominante = dominant group.
    * papel dominante = alpha role.

    * * *
    A
    1 ‹color/tendencia› predominant, dominant; ‹opinión› prevailing ( before n)
    la nación dominante en este campo the dominant o leading nation in this field
    los tonos dominantes del cuadro the predominant tones in the painting
    el rasgo dominante de su carácter the dominant o most outstanding feature of his personality
    la nota dominante de la jornada fue la tranquilidad calm prevailed throughout the day
    vientos dominantes del sur prevailing southerly winds
    2 ( Biol) dominant
    3 ( Mús) dominant
    4 ( Astrol) dominant
    B ‹persona› domineering
    * * *

    dominante adjetivo
    1
    a)color/tendencia predominant, dominant;

    opinión prevailing ( before n);
    cultura dominant
    b) (Biol, Mús, Astrol) dominant

    2 persona domineering
    dominante adjetivo
    1 (predominante, mayoritario) dominant
    2 (tiránico) domineering
    ' dominante' also found in these entries:
    Spanish:
    imperiosa
    - imperioso
    - sargento
    - clase
    English:
    commanding
    - dominant
    - domineering
    - mainstream
    - masterful
    - overbearing
    - pervasive
    - self-assertive
    - self-assertiveness
    * * *
    adj
    1. [predominante] [nación, tendencia, característica] dominant;
    [vientos] prevailing;
    el color dominante era el azul the predominant colour was blue;
    la empresa tiene una posición dominante en el sector the company holds a commanding position in the sector;
    lo más dominante en su personalidad es el optimismo his most striking characteristic is his optimism
    2. [persona] domineering
    3. Biol [gen] dominant
    4. Mús dominant
    nf
    1. [característica] predominant feature
    2. Mús dominant
    * * *
    adj dominant; desp
    domineering
    * * *
    1) : dominant
    2) : domineering
    * * *
    dominante adj dominant

    Spanish-English dictionary > dominante

  • 6 emocional

    adj.
    emotional.
    * * *
    1 emotional
    * * *
    adj.
    * * *
    * * *
    adjetivo emotional
    * * *
    = emotional, emotive.
    Ex. In addition, 4 major issues are presented regarding information diffusion: logical vs. emotional appeals, one-sided vs two-sided arguments, and order of presentation.
    Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    ----
    * abuso emocional = emotional abuse.
    * altibajos emocionales = emotional roller coaster.
    * equilibrio emocional = emotional health.
    * fluctuaciones emocionales = emotional ups and downs.
    * personas con trastornos emocionales = disturbed people.
    * tensión emocional = emotional tension.
    * trastorno emocional = emotional disorder.
    * vida emocional = emotional life.
    * * *
    adjetivo emotional
    * * *
    = emotional, emotive.

    Ex: In addition, 4 major issues are presented regarding information diffusion: logical vs. emotional appeals, one-sided vs two-sided arguments, and order of presentation.

    Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    * abuso emocional = emotional abuse.
    * altibajos emocionales = emotional roller coaster.
    * equilibrio emocional = emotional health.
    * fluctuaciones emocionales = emotional ups and downs.
    * personas con trastornos emocionales = disturbed people.
    * tensión emocional = emotional tension.
    * trastorno emocional = emotional disorder.
    * vida emocional = emotional life.

    * * *
    emotional
    * * *

    emocional adjetivo
    emotional
    emocional adjetivo emotional: tuvo una reacción muy emocional, he reacted very emotionally
    ' emocional' also found in these entries:
    Spanish:
    desazón
    - herida
    English:
    emotional
    - feeling
    - involvement
    - kink
    * * *
    emotional
    * * *
    adj emotional
    * * *
    emocional adj emotional

    Spanish-English dictionary > emocional

  • 7 emotivo

    adj.
    emotional, moving, affective, emotive.
    * * *
    1 (persona) emotional; (acto ect) moving, touching; (palabras) emotive, stirring, rousing
    * * *
    (f. - emotiva)
    adj.
    emotional, moving, touching
    * * *
    ADJ [persona] emotional; [escena] moving, touching; [palabras] emotive, moving
    * * *
    - va adjetivo <desarrollo/mundo> emotional; <acto/discurso> moving, emotional; < persona> emotional
    * * *
    = emotive, sensitive.
    Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    Ex. Numerous different models are available, ranging from models where communication is via a heat sensitive screen, through to terminals linked to an outside computer by a telephone line.
    * * *
    - va adjetivo <desarrollo/mundo> emotional; <acto/discurso> moving, emotional; < persona> emotional
    * * *
    = emotive, sensitive.

    Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.

    Ex: Numerous different models are available, ranging from models where communication is via a heat sensitive screen, through to terminals linked to an outside computer by a telephone line.

    * * *
    emotivo -va
    ‹acto/discurso› moving, emotional; ‹persona› emotional
    * * *

    emotivo
    ◊ -va adjetivo ‹desarrollo/mundo/persona emotional;


    acto/discurso moving, emotional
    emotivo,-a adjetivo
    1 (situación) emotional: fue una despedida muy emotiva, it was a very emotional farewell
    2 (persona) sensitive, emotive
    ' emotivo' also found in these entries:
    Spanish:
    emotiva
    English:
    charged
    - emotive
    - emotional
    - moving
    - tearful
    * * *
    emotivo, -a adj
    1. [persona, reencuentro] emotional
    2. [escena, palabras, imágenes] moving
    * * *
    adj
    1 emotional
    2 ( conmovedor) moving
    * * *
    emotivo, -va adj
    : emotional, moving
    * * *
    emotivo adj emotional

    Spanish-English dictionary > emotivo

  • 8 hosco

    adj.
    unfriendly, sullen, grim, rough.
    * * *
    1 (insociable) sullen, surly
    2 (lugar) gloomy, dark
    * * *
    ADJ
    1) [persona] sullen, grim liter
    2) [tiempo, lugar, ambiente] gloomy
    * * *
    - ca adjetivo <persona/semblante> surly, sullen
    * * *
    = sullen, surly [surlier -comp., surliest -sup.], crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], morose, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], unfriendly, disagreeable, testy [testier -comp., testiest -sup.].
    Ex. He makes his feelings abundantly clear by sullen silences and glances that indicate complete disgust.
    Ex. He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.
    Ex. For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.
    Ex. His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.
    Ex. The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for ' unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    Ex. Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.
    Ex. We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.
    * * *
    - ca adjetivo <persona/semblante> surly, sullen
    * * *
    = sullen, surly [surlier -comp., surliest -sup.], crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], morose, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], unfriendly, disagreeable, testy [testier -comp., testiest -sup.].

    Ex: He makes his feelings abundantly clear by sullen silences and glances that indicate complete disgust.

    Ex: He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.
    Ex: For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.
    Ex: His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.
    Ex: The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for ' unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    Ex: Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.
    Ex: We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.

    * * *
    hosco -ca
    ‹persona/semblante› surly, sullen; ‹mirada› sullen
    * * *

    hosco
    ◊ -ca adjetivo ‹persona/semblante surly, sullen

    hosco,-a adjetivo surly, bad-tempered: es una persona hosca, parece siempre enfadado, he's quite unsociable, always in a bad mood

    ' hosco' also found in these entries:
    Spanish:
    hosca
    English:
    sullen
    - surly
    * * *
    hosco, -a adj
    1. [persona] sullen, gruff
    2. [lugar] grim, gloomy
    * * *
    adj sullen
    * * *
    hosco, -ca adj
    : sullen, gloomy

    Spanish-English dictionary > hosco

  • 9 poco amistoso

    adj.
    unfriendly, chilly, unneighborly, unamiable.
    * * *
    = off-putting, unfriendly
    Ex. Some children are prepared to patronize the shop, and use it in quite a different way, when they find the library (however well run) stuffy or off-putting.
    Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for ' unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    * * *
    = off-putting, unfriendly

    Ex: Some children are prepared to patronize the shop, and use it in quite a different way, when they find the library (however well run) stuffy or off-putting.

    Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for ' unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.

    Spanish-English dictionary > poco amistoso

  • 10 sentimental

    adj.
    sentimental.
    f. & m.
    sentimental person, sentimentalist, soft-hearted person, softie.
    * * *
    1 sentimental
    1 sentimental person
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=emotivo) [persona, objeto] sentimental; [mirada] soulful
    2) [asunto, vida] love antes de s
    * * *
    a) ( relativo a los sentimientos) sentimental
    b) <persona/canción/novela> sentimental
    c) <aventura/vida> love (before n)
    * * *
    = sentimental, feeling-centered, misty-eyed, emotive.
    Ex. Puberty, he describes as 'dreamy and sentimental' and though this may seem a far cry from the teenagers we would recognize that adolescence brings an awakening of emotions, idealism and commitment to a romantic ideal.
    Ex. This is not an action-centered, but a contemplative and feeling-centered novel.
    Ex. We could rifle through history and find many a world leader who has had a misty-eyed public moment.
    Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    ----
    * de novela sentimental = novelettish.
    * novela sentimental = novelette.
    * poco sentimental = unsentimental.
    * suicidio sentimental = sentimental suicide.
    * * *
    a) ( relativo a los sentimientos) sentimental
    b) <persona/canción/novela> sentimental
    c) <aventura/vida> love (before n)
    * * *
    = sentimental, feeling-centered, misty-eyed, emotive.

    Ex: Puberty, he describes as 'dreamy and sentimental' and though this may seem a far cry from the teenagers we would recognize that adolescence brings an awakening of emotions, idealism and commitment to a romantic ideal.

    Ex: This is not an action-centered, but a contemplative and feeling-centered novel.
    Ex: We could rifle through history and find many a world leader who has had a misty-eyed public moment.
    Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    * de novela sentimental = novelettish.
    * novela sentimental = novelette.
    * poco sentimental = unsentimental.
    * suicidio sentimental = sentimental suicide.

    * * *
    tenía un gran valor sentimental it had great sentimental value
    2 ‹persona› sentimental; ‹canción/novela› sentimental
    no te pongas sentimental que me vas a hacer llorar don't get all sentimental or you'll make me cry
    3 ‹aventura/vida› love ( before n)
    tiene problemas sentimentales she's having problems with her love life
    sentimentalist ( frml), sentimental person
    * * *

    sentimental adjetivo

    b)persona/canción/novela sentimental;


    c)aventura/vida love ( before n)

    sentimental
    I adjetivo sentimental: su vida sentimental es un desastre, her love life is a disaster
    II mf sentimental person: es una sentimental, she's a sentimental woman
    ' sentimental' also found in these entries:
    Spanish:
    compañera
    - compañero
    - ligadura
    - pareja
    - parejo
    - revés
    - consultorio
    - cursi
    - romántico
    - valor
    - vida
    English:
    corny
    - girlfriend
    - love
    - maudlin
    - partnership
    - sentimental
    - sentimentally
    - ballad
    - involvement
    - slush
    - unsentimental
    * * *
    adj
    1. [persona] sentimental;
    se puso sentimental he got sentimental
    2. [que expresa ternura] sentimental;
    esa medalla tiene mucho valor sentimental that medal has great sentimental value
    3. [amoroso]
    aventura sentimental love affair;
    problemas sentimentales relationship problems;
    relación sentimental relationship;
    nmf
    es un sentimental he's very sentimental
    * * *
    adj emotional;
    ser sentimental be sentimental
    * * *
    1) : sentimental
    2) : love, romantic
    vida sentimental: love life
    : sentimentalist
    * * *
    sentimental adj sentimental

    Spanish-English dictionary > sentimental

  • 11 sieso

    m.
    fundament, anus.
    * * *
    = surly [surlier -comp., surliest -sup.], disagreeable, unfriendly.
    Ex. He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.
    Ex. Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.
    Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for ' unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    * * *
    = surly [surlier -comp., surliest -sup.], disagreeable, unfriendly.

    Ex: He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.

    Ex: Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.
    Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for ' unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.

    * * *
    sieso -sa
    masculine, feminine
    asshole ( vulg), bastard ( vulg)
    * * *
    sieso nm
    Esp muy Fam [ano] Br arsehole, US asshole

    Spanish-English dictionary > sieso

См. также в других словарях:

  • Constructiveness — Con*struct ive*ness, n. 1. Tendency or ability to form or construct. [1913 Webster] 2. (Phren.) The faculty which enables one to construct, as in mechanical, artistic, or literary matters. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • constructiveness — constructive ► ADJECTIVE 1) serving a useful purpose. 2) Law derived by inference; not stated explicitly. DERIVATIVES constructively adverb constructiveness noun …   English terms dictionary

  • Constructiveness (Phrenology) — Constructiveness is a faculty from the discredited pseudoscience discipline of phrenology. Constructiveness is the seat of initiative, creativity and originality. It confers the capacity to plan and construct, to design and invent, to organise… …   Wikipedia

  • constructiveness — noun see constructive …   New Collegiate Dictionary

  • constructiveness — See constructively. * * * …   Universalium

  • constructiveness — noun a) The characteristic of being constructive. b) (phrenology) creativity, the capacity to invent …   Wiktionary

  • constructiveness — n. productiveness, creativeness, helpfulness …   English contemporary dictionary

  • constructiveness — con·struc·tive·ness …   English syllables

  • constructiveness — noun the quality of serving to build or improve • Ant: ↑destructiveness • Derivationally related forms: ↑constructive • Hypernyms: ↑quality …   Useful english dictionary

  • Ideality (Phrenology) — Ideality is a faculty from the discredited pseudoscience discipline of phrenology. Ideality describes the disposition towards perfection, towards beauty and refinement in all aspects of life. It is localized on the temples, above and behind… …   Wikipedia

  • constructive — adjective Date: circa 1680 1. declared such by judicial construction or interpretation < constructive fraud > 2. of or relating to construction or creation 3. promoting improvement or development < constructive criticism > …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»