-
1 astrict
as.trict[əstr'ikt] vt 1 restringir, confinar, constranger, limitar. 2 obrigar moral ou legalmente. 3 Med constipar. -
2 bind
past tense, past participle - bound; verb1) (to tie up: The doctor bound up the patient's leg with a bandage; The robbers bound up the bank manager with rope.) amarrar2) (to fasten together and put a cover on the pages of (a book): Bind this book in leather.) encadernar•- binding- - bound* * *[baind] n 1 coisa que liga, fita, liga, ligadura, laço, faixa, cinta, atadura. 2 Mus traço de ligação. 3 situação difícil. • vt (ps and pp bound) 1 ligar, juntar, atar, amarrar, segurar. bound hand and feet / amarrado de pés e mãos (também figurativo). 2 ligar, aglutinar, grudar, colar. 3 obrigar, reter, refrear. 4 vincular, segurar (por promessa etc.), constranger, obrigar. 5 comprometer. 6 colocar atadura ou bandagem. the wound was bound up / a ferida foi coberta. 7 encadernar. 8 Jur contratar como aprendiz. 9 constipar, causar prisão de ventre. 10 debruar, orlar. 11 fechar, firmar (negócio, mediante sinal). 12 proteger ou decorar com laços, fitas etc. 13 obrigar-se, comprometer-se. 14 aglutinar-se, aglomerar-se. 15 combinar molécula por meio de ligação química. I’ll be bound a) garanto por isto. b) com certeza. to bind over obrigar legalmente, obedecer sentença judicial. -
3 constipate
con.sti.pate[k'ɔnstipeit] vt 1 constipar, causar obstrução intestinal. 2 fig emperrar. -
4 catch one's death (of cold)
(to get a very bad cold: If you go out in that rain without a coat you'll catch your death (of cold).) constipar-se a valer -
5 catch one's death (of cold)
(to get a very bad cold: If you go out in that rain without a coat you'll catch your death (of cold).) constipar-se a valer
См. также в других словарях:
constipar — v. tr. 1. Causar constipação. • v. pron. 2. Apanhar uma constipação … Dicionário da Língua Portuguesa
constipar — (Del lat. constipāre, constreñir). 1. tr. Cerrar y apretar los poros, impidiendo la transpiración. 2. prnl. acatarrarse … Diccionario de la lengua española
constipar — (Del lat. constipare, constreñir.) ► verbo pronominal 1 MEDICINA Coger una persona un resfriado: ■ se constipó por no haber sido previsora y haberse llevado una chaqueta. ► verbo transitivo 2 Cerrar y apretar los poros de la piel impidiendo la… … Enciclopedia Universal
constipar — cons|ti|par Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
constipado — ► sustantivo masculino MEDICINA Resfriado, destemple del cuerpo: ■ con las corrientes de aire pilló un fuerte constipado. TAMBIÉN costipado * * * constipado, a 1 Participio de «constipar[se]». ⊚ adj. Afectado de constipado. 2 («Agarrar, Coger,… … Enciclopedia Universal
acatarrar — ► verbo pronominal 1 Contraer un catarro, resfriarse: ■ se acatarró por no abrigarse lo suficiente. ► verbo transitivo 2 México Importunar, molestar a alguien. * * * acatarrar tr. Constipar. ⊚ prnl. Coger un catarro [constipado, enfriamiento,… … Enciclopedia Universal
Noroeste argentino — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al … Wikipedia Español
costribar — (del antig. «costibar», del lat. «constipāre») 1 (ant.) tr. Estreñir. 2 (ant.) intr. Hacer fuerza; trabajar con vigor. ≃ *Esforzarse. * * * costribar. (Del ant. costibar, y este del lat. constipāre). tr. ant. Constipar, estreñir. || 2. intr … Enciclopedia Universal
constiper — (kon sti pé) 1° V. a. Causer la constipation. Absolument. Nourriture qui constipe. 2° Se constiper, v. réfl. Devenir constipé. • Je suis de mon amour pressé cruellement, Mon esprit s en altère et mon corps s en constipe, SCARRON D.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
encatarroar — v. tr. e pron. 1. Adoecer com catarro. 2. Constipar se … Dicionário da Língua Portuguesa
endefluxar — |cs| v. pron. Adquirir defluxo. = CONSTIPAR SE ‣ Etimologia: en + defluxo + ar • Nota: usa se apenas como verbo pronominal … Dicionário da Língua Portuguesa