-
1 constar
1) быть очевидным, явным;2) заносить, записывать (в протокол)* * *4) устанавливать (факты, обстоятельства)•- constar en el expedientehacer constar — констатировать; засвидетельствовать; устанавливать; протоколировать, заносить в протокол
- constar en la instancia
- constar por escrito
- sin constar -
2 constar
vi1) фигурировать, быть зафиксированным; быть отражённым (в документе и т.п.)3) (de) состоять ( из чего-либо)5) уст. см. consistir -
3 constar
1. vt (a uno)que... — быть изве́стным, я́сным, очеви́дным ( кому)
conste que... — да бу́дет изве́стно, что...
me consta que... — мне я́сно, я уве́рен, что...
2. vihacer constar algo — засвиде́тельствовать; отме́тить; констати́ровать книжн
2) de algo я́вствовать из чегоsegún consta de este documento — как я́вствует из э́того докуме́нта
-
4 constar
vi1) фигурировать, быть зафиксированным; быть отражённым (в документе и т.п.)me consta que... — мне известно, что...
3) (de) состоять ( из чего-либо) -
5 constar
гл.1) общ. значиться, явствовать, быть очевидным, быть выдержанным (в отношении размера, ритма), (de) состоять из (чего-л.)2) юр. быть внесённым в протокол, демонстрировать, устанавливать (факты, обстоятельства) -
6 constar en el acta
-
7 constar en el expediente
El diccionario Español-ruso jurídico > constar en el expediente
-
8 constar en la instancia
El diccionario Español-ruso jurídico > constar en la instancia
-
9 constar por escrito
зафиксировать в письменной форме; облечь в письменную форму; занести в протокол; представить письменные доказательства; дать письменные показания -
10 constar en el acta
гл. -
11 constar en el expediente
гл.юр. вносить в протокол, приобщить к делуИспанско-русский универсальный словарь > constar en el expediente
-
12 constar en la acta
гл.юр. внести в протокол, занести в протокол -
13 constar en la instancia
гл.Испанско-русский универсальный словарь > constar en la instancia
-
14 constar por escrito
гл.юр. дать письменные показания, занести в протокол, зафиксировать в письменной форме, облечь в письменную форму, представить письменные доказательстваИспанско-русский универсальный словарь > constar por escrito
-
15 constar a alguien algo
El diccionario Español-ruso jurídico > constar a alguien algo
-
16 hacer constar
1) констатировать, устанавливать2) указывать ( в документе) -
17 hacer constar
1) устанавливать;2) констатировать;3) засвидетельствовать;4) записывать, протоколировать5) заносить (дело) в список к слушанию* * *1) официально заявлять; включать, вносить в протокол2) показывать, демонстрировать -
18 hacer constar en acta
* * *указывать в протоколе судебного заседания; делать отметку в протоколе судебного заседанияEl diccionario Español-ruso jurídico > hacer constar en acta
-
19 hacer constar en el expediente
El diccionario Español-ruso jurídico > hacer constar en el expediente
-
20 hacer constar la ejecución del delito
= hacer perpetración del delito устанавливать факт совершения преступленияEl diccionario Español-ruso jurídico > hacer constar la ejecución del delito
См. также в других словарях:
constar — de constar de três partes. constar que consta que ele partiu … Dicionario dos verbos portugueses
constar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: constar constando constado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. consto constas consta constamos constáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
constar — verbo intransitivo 1. Ser (una cosa) cierta para [una persona]: Me consta que tiene dinero. Me consta su honradez. No nos consta que ella quiera trabajar con nosotras. 2. Estar (una persona o una cosa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
constar — v. intr. 1. Ser notório, passar por certo. 2. Estar escrito em. 3. Compor se. 4. Ser formado de, consistir … Dicionário da Língua Portuguesa
constar — (Del lat. constāre). 1. intr. Dicho de una cosa: Ser cierta o manifiesta. 2. Dicho de una cosa: Quedar registrada por escrito, o notificada oralmente a una o varias personas. 3. Dicho de un todo: Tener determinadas partes. Un soneto consta de dos … Diccionario de la lengua española
constar — (Del lat. constare < cum, con + stare, estar en pie.) ► verbo intransitivo 1 Saber una cosa con certeza: ■ me consta que él es el propietario. 2 Estar una persona o una cosa registrada en un escrito: ■ yo consto en el censo; aquella carta no… … Enciclopedia Universal
constar — {{#}}{{LM C10062}}{{〓}} {{ConjC10062}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10302}} {{[}}constar{{]}} ‹cons·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Ser cierto, manifiesto o sabido: • Me consta que tu intención era buena. Que conste que yo te he tratado con… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
constar — v intr (Se conjuga como amar. Sólo se usa en tercera persona) 1 Estar algo formado o constituido por cierto número de elementos o por ciertos elementos: La obra consta de seis volúmenes , La casa consta de tres recámaras 2 Aparecer algo en un… … Español en México
constar — cons|tar Mot Agut Verb intransitiu … Diccionari Català-Català
constar — (v) (Básico) estar compuesto de determinados elementos Ejemplos: Este refresco consta de zumo de frutas y hielo. Esta novela consta de solo 3 capítulos. Sinónimos: consistir, componerse … Español Extremo Basic and Intermediate
constar — intransitivo 1) componerse, constituir, consistir. 2) ser cierto, hallarse escrito. * * * Sinónimos: ■ figurar, reflejarse, aparecer ■ consistir, componerse, constituirse, tener … Diccionario de sinónimos y antónimos